How is your little Irish friend? |
Как поживает ирландский дружок? |
It looks Irish, and its weight. |
Ирландский и какой тяжелый. |
Okay, "Irish float"? |
"Ирландский поплавок"? |
Are you an Irish R B singer? |
Ты что, ирландский арэнбишник? |
The Irish answer to all problems. |
Ирландский ответ на все проблемы. |
Just a little Irish discussion. |
Всего лишь мелкий ирландский спор. |
That little Irish fella. |
Тот маленький ирландский парень. |
She makes great Irish coffee. |
Она готовит отличный ирландский кофе. |
(Irish accent) No. |
(ирландский акцент) Нет. |
The Irish coffee is astounding. |
Этот ирландский кофе удивительный. |
It's an Irish ship. |
Да, это ирландский корабль. |
How's Jimmy Irish? |
Как там Джимми Ирландский? |
Irish Coffee with proper cream. |
Ирландский кофе со сливками. |
The Irish Horse, sir. |
Ирландский конный, сэр. |
James Joyce, an Irish writer. |
Джеймс Джойс, ирландский писатель. |
ICTU Irish Congress of Trade Unions |
ИКПФ Ирландский конгресс профессиональных союзов |
He has Irish Alzheimer's. |
У него ирландский Альцгеймер: |
Irish knitting circle, is it? |
Ирландский кружок вязания, да? |
Give us your Irish accent. |
Продемонстрируй нам свой ирландский акцент. |
Not Irish, not English. |
Не ирландский, не английский. |
Irish whiskey, a bottle. |
Ирландский виски, бутылку. |
Five hundred years of ancient Irish sludge are dripping all over Finn's bed. |
Пятисотлетний ирландский ил стекает прямо в кровать Финна. |
They don't call it Gaelic very often - just Irish. |
Его обычно не называют гэльским, просто ирландский. |
He is joined by his old girlfriend Tulip O'Hare, as well as a hard-drinking Irish vampire named Cassidy. |
В пути к нему присоединяются его бывшая девушка Тюлип О'Хэйр и ирландский вампир-алкоголик Кэссиди. |
In 2009, Irish playwright Conor McPherson adapted the story for the stage at Dublin's Gate Theatre. |
В 2009 году ирландский драматург Конор Макферсон (англ.)русск. адаптировал историю для сцены в дублинском театре Ворот. |