Английский - русский
Перевод слова Irish
Вариант перевода Ирландский

Примеры в контексте "Irish - Ирландский"

Примеры: Irish - Ирландский
The Irish people are at war against a barbaric foe. Ирландский народ воюет против варварского врага.
Another Irish soldier died owing to the accidental discharge of a service rifle. Еще один ирландский солдат погиб от случайного выстрела служебного оружия.
The Irish representative had described his country's commitment to the system of trial by jury. Ирландский представитель рассказывал о приверженности его страны системе суда присяжных.
There are a number of regions in Ireland where the Irish language is traditionally spoken as the everyday vernacular. В Ирландии имеется ряд районов, в которых ирландский язык является традиционным языком каждодневного общения.
To this very day, the memory of that time remains with the Irish people. По сей день ирландский народ хранит память об этом времени.
I acknowledge the presence here this evening of the Irish Ombudsman for Children, Ms. Emily Logan. Сегодня здесь находится ирландский омбудсмен по делам детей г-жа Эмили Логан.
You know, the Irish pub next to the apartments. Ну тот, ирландский паб рядом с многоэтажками.
Now we're blowing seven days on the Irish. А сейчас тратим неделю на Ирландский.
Well, Paddy's Irish Pub has plugged that hole. Ирландский бар Падди открыл такую дыру.
Irish whiskey, vanilla ice cream... a strange... gant combination. Ирландский виски, ванильное мороженое... очень странное сочетание.
Political command on behalf of the UN was exercised, not always to universal acclaim, by the Irish diplomat Conor Cruise O'Brien. Политическое руководство от имени ООН осуществлял, не всегда ко всеобщему одобрению, ирландский дипломат Конор Круз О'Брайен.
If this is Irish terrorism then it belongs somewhere else. Если это ирландский терроризм, то это дело нужно передать другим.
Well, I'm investigating the possibility that whoever murdered your father was... using Irish terrorism as a cover. Ну, я расследую вероятность того, что кто бы ни убил вашего отца, он использовал ирландский терроризм как прикрытие.
I love your Irish accent, China. Мне нравится твой ирландский акцент, приятель.
Wait until you marry the doctor, you'll have your own Irish brood. Подожди, вот выйдешь замуж за доктора, и у тебя будет свой ирландский выводок.
Irish whiskey - all I can get. Ирландский виски - все, что сможете достать.
We roust the Whitechapel Irish, Inspector. Мы прочешем ирландский квартал Вайтчепела, инспектор.
She definitely had an Irish accent. У нее определенно был ирландский акцент.
Well, I'm a thick-headed Irish mutt who barged in here without thinking about the consequences. Ну, я всего лишь тупоголовый ирландский олух, который просто ворвался сюда, не думая о последствиях.
I think it was an Irish bar. Я полагаю, то был ирландский бар.
It's got a body on it like an Irish navvy. Он весь в пыли, как ирландский землекоп.
Got a fine Irish baritone to sing to them. У них есть отличный ирландский баритон, который поёт для них.
As the Irish Ambassador has just indicated, Brazil is very flexible with regard to a programme of work. Как и только что указывали ирландский посол, Бразилия отличается гибкостью по отношению к программе работы.
We also have an Irish bar called The Blarney Stone where all our guests will receive a free welcoming drink. У нас также есть ирландский бар, который называется Blarney Stone, где все наши гости получат бесплатно напиток приветствия.
Languages added in this release include Amharic, Marathi, Irish, Northern Sami, and Serbian. Языки, добавленные в этом выпуске: амхарский, маратхи, ирландский, северный сами и сербский.