Английский - русский
Перевод слова Irish

Перевод irish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ирландский (примеров 434)
Cameos by Irish director Neil Jordan, and actor Jonathan Rhys Meyers. В небольших ролях также снялись ирландский режиссёр Нил Джордан и актер Джонатан Рис-Майерс.
The Irish politician John Hume once described the European Union as the best example of conflict resolution in the history of the world. Ирландский политический деятель Джон Хьюм, говоря о Европейском союзе, назвал его наилучшим механизмом урегулирования конфликтов в истории человечества.
Irish, neat, water back. Ирландский виски, больше виски, меньше воды.
I regret to report that a Fijian soldier died as a result of a vehicle accident, an Irish soldier died as a result of an accidental discharge of his weapon and a Norwegian soldier was killed by a tank round. К сожалению, я должен сообщить, что один фиджийский военнослужащий погиб в результате дорожно-транспортного происшествия, один ирландский солдат погиб в результате случайного срабатывания личного оружия, а один норвежский военнослужащий был убит взрывом снаряда, выпущенного из танка.
On 21 January 1919 they formed a breakaway government (Dáil Éireann) and declared Irish independence. 21 января 1919 года они созвали первый ирландский парламент (Дойл Эрен) и провозгласили независимость Ирландской Республики.
Больше примеров...
Ирландец (примеров 135)
Irish, I got three months left on my sentence, okay? Ирландец, мне осталось три месяца.
French, English, Irish, German, North American, Scottish, Hungarian. француз, англичанин, ирландец, немец, североамериканец, шотландец, венгр .
Say, did the Irish Thrush win? Скажите, Ирландец выиграл?
Please welcome "Irish" Brendan Conlon! "Ирландец" Брэндон Конлон!
Jess, I'm Irish. Джесс, я ирландец.
Больше примеров...
Ирландка (примеров 31)
No my wife's Irish, I'm English. Моя жена ирландка, я англичанин.
All I know is she's an Irish. Всё, что я знаю, она ирландка.
And an Irish woman who's particularly good at improvising explosive devices. И ирландка, которая хороша в частности в импровизированных взрывных устройствах.
I think I'm secretly Irish. Думаю, в душе я ирландка.
Well, I'm Irish, so it's the same thing. Ну, я ирландка, так что отличий никаких...
Больше примеров...
По-ирландски (примеров 23)
The crew found that the two spoke Irish and took them on board, whereupon they expressed amazement, never before having seen a large wooden ship. Экипаж, обнаружив, что подплывшие говорят по-ирландски, принял их на борт, где те выразили удивление, никогда прежде не видев большой деревянный корабль.
We'd be speaking Irish. Мы бы говорили по-ирландски.
They hit you if you can't say the hall Maryin Irish... or if you can't ask for the lavatory pass in Irish. Они били тебя, если ты не мог прочесть, например, Аве Мария по-ирландски.
The Stag has been nominated for best Irish film at the 11th Irish Film & Television Awards. Мальчишник по-ирландски был номинирован на лучший ирландский фильм на «11th Irish Film & Television Awards».
This place is known in Irish as Cumar na dTrí Uisce, "the confluence of the three waters". По-ирландски эта местность называется Cumar na dTrí Uisce, что в переводе означает «место слияния трёх рек».
Больше примеров...
Ирландский язык (примеров 23)
County Cork has two Gaeltacht areas where the Irish language is the primary medium of everyday speech. В Корке есть два района, где ирландский язык является основным в повседневной речи местных жителей.
It was given special statutory responsibility under the University College Galway Act, 1929 with respect of the use of the Irish language as a working language of the University. С правовым актом University College, Galway Act, 1929 ирландский язык получил статус «рабочего языка» колледжа.
The Committee notes that the Irish language in Northern Ireland does not appear to receive the same degree of financial support and status as Gaelic in Scotland and Welsh in Wales, and expresses its view that such differentiation is unjustified. Комитет отмечает, что ирландский язык в Северной Ирландии, по-видимому, не получает такой финансовой поддержки и не имеет такого статуса как гаэльский язык в Шотландии и валлийский язык в Уэльсе, и считает, что такая дифференциация не является правомерной.
Under section 5 of the National Lottery Act 1986, the Government determines how the net proceeds of the money raised by it is applied to "national culture (including the Irish language) and the arts (within the meaning of the Arts Act 1951)". В соответствии со статьей 5 Закона о национальной лотерее 1986 года правительство определяет порядок использования полученных в ходе проведения лотереи средств на цели "развития национальной культуры (включая ирландский язык) и искусств (по смыслу Закона об искусствах 1951 года)".
Cromwell's conquest, the long English colonisation and Great Irish Famine made Irish a minority language by the end of the 19th century. Завоевание Кромвеля, длительная английская колонизация и Великий голод привели к тому, что к концу XIX века ирландский язык сохранился лишь в сельских общинах в небольшой части Ирландии (Гэлтахт).
Больше примеров...
Irish (примеров 113)
The Luck of the Irish is a 2001 American Disney Channel original movie. «Ирландский везунчик» (англ. The Luck of the Irish) - американский оригинальный фильм канала Disney 2001 года.
In Ireland, the album peaked at number seven, and was certified double platinum by the Irish Recorded Music Association (IRMA) for shipments exceeding 30,000 copies. В Ирландии альбом достиг позиции Nº 7 и был сертифицирован в двойном платиновом статусе Irish Recorded Music Association (IRMA) за тираж 30,000 копий.
1999 - Anglo Irish acquired Smurfit Paribas Bank, a joint-venture that Banque Paribas had helped establish in Dublin in 1983. 1999 - Anglo Irish приобретает Smurfit Paribas Bank, который был учреждён при поддержке Banque Paribas в Дублине в 1983.
Gallagher is documented in the 1974 film Irish Tour '74, directed by Tony Palmer. Его страсть и талант к блюзу запечатлены в фильме 1974 года Irish Tour '74, режиссёром которого стал Тони Палмер (Tony Palmer).
The Irish Worker published the names and addresses of strike-breakers, the Irish Independent published the names and addresses of men and women who attempted to send their children out of the city to be cared for in foster homes in Belfast and Britain. В то время как The Irish Worker публиковала имена и адреса штрейкбрехеров, Irish Independent напротив публиковала имена и адреса людей, которые пытались отправить своих детей из города, чтобы поместить их в приемные семьи в Белфасте и Великобритании.
Больше примеров...
Ирландия (примеров 125)
In 1937 Ireland changed its constitution to give itself more complete independence from the United Kingdom, however there was still some ambiguity over the role of the Crown in Irish law. В 1937 году Ирландия изменила свою конституцию с целью обретения полной независимости от Великобритании, однако сохранилась некоторая неопределенность в отношении роли Лондона в ирландском законодательстве.
Ireland retained 2 fewer anti-personnel mines and reported that the Irish Defence Forces use live anti-personnel mines as part of testing and validation of mechanical mine clearance equipments. Ирландия сохранила на 2 противопехотные мины меньше и сообщила, что ирландские Силы обороны используют реальные противопехотные мины как элемент испытания и валидации механического оборудования для разминирования.
Ireland described the Pollutant Release and Transfer Register Regulations 2011, which provide for on-going opportunities for public participation in the further development of the register, and the Irish Integrated Pollution Control, Industrial Emissions, Waste, and Waste Water Discharge Application licensing codes. Ирландия описала Положения о регистре выбросов и переноса загрязнителей от 2011г., предусматривающие постоянную возможность участия общественности в дальнейшем развитии регистра, и Ирландские Кодексы по комплексному контролю загрязнений, промышленным выбросам, отходам, выдаче разрешений на сброс сточных вод.
Ms. Connelly (Ireland) explained that the law on the establishment of a commission of enquiry expressly stipulated that the membership of the commission should reflect Irish society. Г-жа КОННЕЛЛИ (Ирландия) уточняет, что закон о создании следственной комиссии прямо предусматривает, что членский состав этой комиссии должен отражать структуру ирландского общества.
With the transformation of the Irish economy, immigration had replaced emigration as a major challenge. Лица, иммигрирующие в Ирландию, включают лиц, ищущих убежище, и людей, приезжающих в страну в поисках работы. Ирландия очень серьезно относится к своей ответственности по отношению к беженцам.
Больше примеров...
Айриш (примеров 32)
If I hear that your mate Jack Irish has had anything to do with this, I will have your badge. Если услышу, что твой приятель Джек Айриш причастен к этому, заберу у тебя значок.
Pre-rendered environments, like those in the earlier Myst games, were used, providing what producer Dan Irish described as the photorealistic ability to present the world in a convincing way. Заранее отрисованное окружение, такое, как в предыдущих играх серии, представляло собой то, что продюсер Дэн Айриш описал как «способность фотореалистично представить мир убедительным способом.
"Irish Echo." "Айриш Эко."
Jack Irish, Cherry Blossom. Джек Айриш, Цветущая вишня.
We've got orange pekoe, we've got Irish breakfast, we've got Darjeeling... Есть с апельсином, ... есть с "Айриш Брекфаст", есть "Дарджелинг".
Больше примеров...
Североирландский (примеров 9)
Frank Carson, 85, Northern Irish comedian. Карсон, Фрэнк (85) - североирландский актёр.
Len Ganley, MBE (27 April 1943 - 28 August 2011) was a Northern Irish snooker referee. Лен Гэ́нли (англ. Len Ganley, 27 апреля 1943 - 28 августа 2011) - североирландский профессиональный снукерный рефери.
Joey Dunlop, 48, Northern Irish motorcycle racer, motorcycle accident. 2 июля - Джоуи Данлоп (48) - североирландский мотогонщик; несчастный случай во время гонки.
Bernadette Sands McKevitt (born in November 1958) is an Irish republican, and a founding member of the 32 County Sovereignty Movement. Бернадетт Сэндс-Маккевитт (англ. Bernadette Sands McKevitt, родилась в ноябре 1958 в Ньютаунабби) - североирландский политик, основательница Движения за суверенитет 32 графств, деятельница Подлинной Ирландской республиканской армии.
Ralph Bryans, 72, Northern Irish Grand Prix motorcycle racer, World Champion (1965). Брайанс, Ральф (72) - североирландский мотогонщик, чемпион мира (1965).
Больше примеров...