Английский - русский
Перевод слова Irish

Перевод irish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ирландский (примеров 434)
"Michael Scott Architect (1905-1989) - Irish Architecture". Скотт, Майкл (1905-1989) - ирландский архитектор.
Robert Dwyer Joyce (1830-1883) was an Irish poet, writer, and collector of traditional Irish music. Джойс, Роберт Дуайер (1830-1883) - ирландский поэт и писатель, собиратель народных песен и музыки.
John Lanigan (1758 - 8 July 1825) was an Irish Church historian. Джон Ланиган (англ. John Lanigan; 1758 (1758) - 8 июля 1825) - ирландский церковный историк.
Former Irish pugilist and Provisional IRA member Danny Flynn (Daniel Day-Lewis) returns home to Belfast from a 14-year stint in prison at the age of 32. Бывший ирландский боксер Дэнни Флинн (Дэниел Дэй-Льюис) возвращается домой в Белфаст, после 14-летнего пребывания в тюрьме.
Irish guitarist Richie Malone, who had substituted for Parfitt during some 2016 live shows, took his place on rhythm guitar. Ирландский гитарист Ричи Малон, ранее подменявший Парфитта на некоторых концертах 2016 года занял место ритм-гитариста.
Больше примеров...
Ирландец (примеров 135)
You look 16 and you're Irish. Ты выглядишь на 16 и ты ирландец.
Of course you haven't, you are Irish... Хотя какое там, ты же ирландец...
So, what are you Irish, sir? Так кто Вы, Ирландец, сэр?
(IN ENGLISH) You okay, Irish? (НА АНГЛИЙСКОМ) Ты в порядке, Ирландец?
Where is the crew, Irish? Где команда, Ирландец?
Больше примеров...
Ирландка (примеров 31)
Don't you be forgetting... that you're half Irish too. Не забывайте и вы - наполовину ирландка.
Well, I'm Irish, so it's the same thing. Ну, я ирландка, так что отличий никаких...
? You are an Irish man? "Ты - ирландка"
Except the Irish lady. Но только не та ирландка.
That combination can only mean she's of Irish stock. Посему она, скорее всего, ирландка.
Больше примеров...
По-ирландски (примеров 23)
ALL: Yes. You couldn't imagine yourselves only speaking Irish? И вы не можете представить себе себя, говорящих только по-ирландски?
Not Irish, not English. Они говорят и не по-ирландски, и не по-английски.
They hit you if you can't say the hall Maryin Irish... or if you can't ask for the lavatory pass in Irish. Они били тебя, если ты не мог прочесть, например, Аве Мария по-ирландски.
I can make an Irish coffee, if you'd like. Я умею готовить кофе по-ирландски.
Speaking in Irish, Pearse said he thought that "a good measure can be gained if we have enough courage", but he warned, "Let the English understand that if we are again betrayed, there shall be red war throughout Ireland." Пирс говорил по-ирландски и закончил свою речь словами: «Мы должны дать понять англичанам, что если они вновь обманут нас, вся Ирландия покроется красным пламенем войны».
Больше примеров...
Ирландский язык (примеров 23)
Irish might well survive here, but these children and their children will always need a global language. Да, здесь, пожалуй, ирландский язык в безопасности, но этим детям, а потом и их собственным детям, будет нужен глобальный, универсальный язык.
In 1808 he assisted Edward O'Reilly, William Halliday, and Father Paul O'Brien in founding the Gaelic Society of Dublin, the initial effort to save the Irish language. В 1808 году он, Edward O'Reilly, William Halliday и отец Пол О'Брайен (Paul O'Brien) основали Гаэльское общество в Дублине, которое стало первой попыткой сохранить ирландский язык.
It was given special statutory responsibility under the University College Galway Act, 1929 with respect of the use of the Irish language as a working language of the University. С правовым актом University College, Galway Act, 1929 ирландский язык получил статус «рабочего языка» колледжа.
The Committee notes that the Irish language in Northern Ireland does not appear to receive the same degree of financial support and status as Gaelic in Scotland and Welsh in Wales, and expresses its view that such differentiation is unjustified. Комитет отмечает, что ирландский язык в Северной Ирландии, по-видимому, не получает такой финансовой поддержки и не имеет такого статуса как гаэльский язык в Шотландии и валлийский язык в Уэльсе, и считает, что такая дифференциация не является правомерной.
Further to paragraphs 382 and 383 of the third periodic report and paragraphs 111 and 112 of the supplementary report, the Government recognizes that the Irish language is perceived by many people in Northern Ireland as an important part of their cultural heritage. В дополнение к пунктам 382 и 383 третьего периодичесокго доклада и пунктам 111 и 112 дополнительного доклада, правительство признает, что ирландский язык рассматривается многими людьми в Северной Ирландии как важная часть их культурного наследия.
Больше примеров...
Irish (примеров 113)
1971 - Anglo Irish listed on the stock exchange. 1971 - акции Anglo Irish получают листинг на бирже.
1998 - Anglo Irish acquired Crédit Lyonnais (Austria) and combined it with its existing Austrian operations. 1998 - Anglo Irish приобретает Credit Lyonnais и объединяет его со своим австрийским подразделением.
A similar campaign was also launched in Ireland to get the track to 2011 Christmas number one in the Irish Singles Chart. Также аналогичная кампания была организована в Ирландии для продвижения «Smells Like Teen Spirit» на 1-е место Irish Singles Chart.
In May 2004, still using the ring name Sheamus O'Shaunessy, Farrelly returned to wrestling at the newly opened Irish Whip Wrestling (IWW) school in Dublin. В мае 2004 года под тем же именем O'Shaunessy перешёл в Irish Whip Wrestling в школу рестлинга в Дублине.
Techdirt and The Irish Times said that O'Brien's 197 IQ score from childhood does not mean his intelligence exceeds that of other adults because scoring is scaled based on age. Ряд СМИ, в частности TechDirt и The Irish Times уточняют, что результат в 197 на тесте IQ в детстве не означает каких-либо высоких результатов во взрослом тесте, так как шкала теста меняется для разных возрастных групп.
Больше примеров...
Ирландия (примеров 125)
On 1 April 1993, the Irish Government announced measures designed to make extradition easier from the Republic of Ireland to the UK. 1 апреля 1993 года Правительство Ирландии заявило о создании мер, облегчающих экстрадицию преступников из Республики Ирландия в Великобританию.
Anyone born in the island of Ireland, its islands and seas, is thereby entitled to be an Irish citizen, irrespective of the nationality of his or her parents. Любой человек, родившийся на территории острова Ирландия, прилегающих к нему островах и в территориальном море, тем самым получает право быть ирландским гражданином независимо от национальности своих родителей.
Ireland is one of the Member States of the European Union who have not imposed any restrictions on nationals of the 10 newest Member States in gaining access to the Irish labour market. Ирландия является одним из государств - членов Европейского союза, которые не установили каких-либо ограничений для граждан 10 новых государств-членов в отношении доступа к рынку труда.
Mr. GALLAGHER (Ireland) said, with regard to the incorporation of the Covenant into domestic law, that the Irish authorities ensured that all aspects of the basic rights set out in the Covenant were reflected in domestic legislation and in the interpretation of the Constitution. Г-н ГАЛЛАХЕР (Ирландия) говорит, касаясь вопроса о включении Пакта во внутреннее право, что ирландские власти следят за тем, чтобы все аспекты основных прав, закрепленных в Пакте, были отражены в национальных законах и толковании конституционных положений.
Ryan studied at Dublin Institute of Technology (DIT), also undertaking a music course as part of BIMM (British and Irish Modern Music Institute) in Dublin, Ireland. Райан учился в Дублинском технологическом институте, затем проходил музыкальный курс в Брайтонском институте современной музыки в Дублине, Ирландия.
Больше примеров...
Айриш (примеров 32)
I was lonely, Mr Irish. Мне было одиноко, мистер Айриш.
'Jack Irish is now free to race his horse, the once-great Lost Legion, in the Brian McGrath Stakes today. Джек Айриш выставляет своего коня, некогда великого Потерянного Легиона, для участия в скачках Брайан Макграт .
(c) "All eyes are on Bali" (The Irish Times); с) «Все взоры на Бали» («Айриш таймс»);
"Irish Echo." "Айриш Эко."
Jack Irish, Cherry Blossom. Джек Айриш, Цветущая вишня.
Больше примеров...
Североирландский (примеров 9)
David Perry (born April 4, 1967) is a Northern Irish video game developer and programmer. Перри, Дэвид (род. 1967) - североирландский разработчик видеоигр и программист.
Len Ganley, MBE (27 April 1943 - 28 August 2011) was a Northern Irish snooker referee. Лен Гэ́нли (англ. Len Ganley, 27 апреля 1943 - 28 августа 2011) - североирландский профессиональный снукерный рефери.
Kristian Nairn (born 25 November 1975) is a Northern Irish actor and DJ. Кри́стиан Нэрн (англ. Kristian Nairn; род. 25 ноября 1975, Лисберн) - североирландский актёр и диджей.
Bernadette Sands McKevitt (born in November 1958) is an Irish republican, and a founding member of the 32 County Sovereignty Movement. Бернадетт Сэндс-Маккевитт (англ. Bernadette Sands McKevitt, родилась в ноябре 1958 в Ньютаунабби) - североирландский политик, основательница Движения за суверенитет 32 графств, деятельница Подлинной Ирландской республиканской армии.
Ralph Bryans, 72, Northern Irish Grand Prix motorcycle racer, World Champion (1965). Брайанс, Ральф (72) - североирландский мотогонщик, чемпион мира (1965).
Больше примеров...