Английский - русский
Перевод слова Irish
Вариант перевода Ирландский

Примеры в контексте "Irish - Ирландский"

Примеры: Irish - Ирландский
Modern Irish nationalism with democratic aspirations began in the 1790s with the founding of the Society of the United Irishmen. Современный ирландский национализм с демократическими устремлениями образовался в 1790-е годы, когда Теобальд Вольф Тон основал Ирландскую Парламентскую партию.
The Claimant's backers eventually engaged Edward Kenealy, an Irish lawyer of acknowledged gifts but known eccentricity. В итоге одним из защитников Претендента стал Эдвард Кенили, в известной мере талантливый, но эксцентричный ирландский адвокат.
There was 'Bonita', I don't know why this is funny, 'The Irish Fat Midget'... Была там ещё Бонита [букв. Хорошенькая], не знаю, почему это забавно, ирландский толстый карлик...
In 1994, the Government of Ireland contributed, through the Irish Battalion of UNOSOM, a total of £Ir 37,895.82 in humanitarian assistance to Somalia. В 1994 году правительство Ирландии через ирландский батальон ЮНОСОМ предоставило помощь в размере 37895,82 ирландского фунта в рамках гуманитарной помощи Сомали.
A casual drinker by the age of 14, Polly quickly developed a tolerance usually reserved for Irish dockworkers. Уже в 14 она часто напивалась, а с возрастом научилась пить, не пьянея, как ирландский докер.
Frank O'Connor (born Michael Francis O'Donovan; 17 September 1903 - 10 March 1966) was an Irish writer of over 150 works, best known for his short stories and memoirs. Фрэнк О'Коннор (англ. Frank O'Connor; настоящее имя - Майкл Фрэнсис О'Донован; 17 сентября 1903 - 10 марта 1966) - ирландский писатель, автор 150 работ, среди которых в основном рассказы и мемуары.
On 21 January 1919 they formed a breakaway government (Dáil Éireann) and declared Irish independence. 21 января 1919 года они созвали первый ирландский парламент (Дойл Эрен) и провозгласили независимость Ирландской Республики.
Irish copyright law is subject to EU directive 2001/29/EC - Harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society, most of the provisions of which were transposed into Irish law under the Copyright and Related Rights Act 2000. На ирландский закон об авторском праве распространяются положения законов ЕС 2001/29/ЕС по аспектам авторского права и смежных прав в информационном обществе, большинство положений, которых были включены в ирландское законодательство по авторскому праву и смежным правам в 2000 году.
'This coincided with An Gorta Mor, the Irish potato famine 'of the mid-19th century that killed over a million of the population.' It was very nearly the death knell of the Irish language. По времени это совпало с Великим Голодом, который в середине девятнадцотого столетия выкосил больше миллиона населения и почти погубил ирландский язык.
Wolves, though now extinct in Ireland, were once numerous; the Irish were said to be plagued by the animals and bred a special type of dog, the Irish Wolfhound, to hunt them. Считается, что волки наносили ирландцам большой урон, и именно для охоты на них была выведена порода собаки ирландский волкодав.
Irish Taoiseach (prime minister) Garret FitzGerald believed that signing the Agreement in Hillsborough Castle would mollify unionist opposition to the Agreement somewhat. Ирландский Тишек (Taoiseach) - парламент в лице премьер-министра Гаррета Фитцджеральда считал, что подписание Соглашения в замке Хиллсборо позволит пойти на компромисс с юнионистами Ольстера.
The Cross of Cong is a 12th-century Irish processional cross and reliquary that shows insular decoration, possibly added in a deliberately revivalist spirit. Одна из таких находок - Крест Конга, ирландский процесиональний крест XII века с реликварием, содержит островной декор, который, возможно, добавлен в попытке восстановления кельтского стиля.
Rappe appeared in at least four films for Lehrman: His Musical Sneeze, A Twilight Baby, Punch of the Irish and A Game Lady. Она появились как минимум в четырёх фильмах Лермана: «Его музыкальные пристрастия», «Сумеречный малыш», «Ирландский удар», и «Игры леди».
In mid-session breaks and for all-day events Flann O'Brien offers the real Irish coffee but also a variety of Italian coffees, tea and pastries. Во время перерывов между встречами и при проведении деловых переговоров, занимающих весь день, гостям Flann O'Brien подается настоящий ирландский кофе, а также различные сорта итальянского кофе, чай и выпечка.
From 1495 the term Scottis was increasingly used to refer to the Lowland vernacular and Erse, meaning Irish, as a name for Gaelic. С 1495 года термин Scottis использовался всё чаще для обозначения национального языка Лоуленда, а Erse (что значит «ирландский») - как название гэльского.
The Irish musician Gavin Dunne (Miracle of Sound) released a song entitled "Gráinne Mhaol, Queen Of Pirates" on his album Metal Up. Гэвин Данн (Miracle of Sound), ирландский исполнитель и композитор, записал песню «Grainne Mhaol Queen Of Pirates», которая стала одной из основных в метал-альбоме «MetalUp».
Jason Byrne (born 23 February 1978) is an Irish football player, currently playing as a striker for Bluebell United in the Leinster Senior League. Джейсон Бирн (род. 23 февраля 1978 года в Дублине) - ирландский футболист, который в настоящее время играет на позиции нападающего за «Блюбелл Юнайтед» из Ленстерской старшей лиге.
Bernard Noël "Banjo Barney" McKenna (16 December 1939 - 5 April 2012) was an Irish musician and a founding member of The Dubliners. Бернард Ноэль «Банджо Барни» Маккенна (англ. Bernard Noël "Banjo Barney" McKenna; 16 декабря 1939 - 5 апреля 2012) - ирландский музыкант, основатель группы The Dubliners.
Fought in the War of the Confederacy, returned to Flanders and was given permission to raise and Irish regiment in 1663. Служил капитаном во Фландрии с 1636 года, участвовал в войне Ирландской Конфедерации, затем вернулся во Фландрию и получил разрешение сформировать ирландский полк в 1663 году.
She spent a sheltered childhood among an extended family in Fort Wayne, Indiana, where her grandfather, Allen Hamilton, an Irish immigrant, had settled in 1823. Провела детство в Форт-Уэйне, штат Индиана, где с 1823 года жил её дед Ален Гамильтон, ирландский эмигрант.
The only way any of you walk away from here is if you shut down the Irish pipeline and my family take control over the guns in Northern Californ. Единственный вариант, при котором хотя бы один из вас уйдёт отсюда - если вы перекроете ирландский канал, и мой клан завладеет рынком оружия в Северной Калифорнии.
Direct connections to Pula are currently maintained by three low cost air carriers that operate during the peak tourist season †the Irish company Ryanair which links Pula to London and Dublin, Norwegian Air Shuttle and the Scottish Fly Globespan. Прямым воздушным сообщением Пула в данный мо мент уже связана с тремя низкотарифными перевозчиками, такими как, ирландский Ryanair (рейсы из Лондона и Дублина), норвежский Air Shuttle и шотландский Fly Globespan.
(Examples include Irish Water Spaniels, Old English Sheepdogs, Poodles, Bichon Frises): The curly or wavy coat is soft, curly or wavy, and non-shedding. Например: Ирландский Водяной Спаниель, Бобтейл, Пудельs, Бишон фризе. Вьющаяся или волнистая шерсть мягкая, и не линяющая.
The following year he repeated as champion at the Mille Miglia and along with top drivers such as Malcolm Campbell and Rudolf Caracciola, he traveled to Ireland to compete in the inaugural Irish International Grand Prix at Phoenix Park in Dublin. И с другими лучшими гонщиками как Рудольф Караччиола и Мальколм Кэмпбэлл(Malcolm Campbell) он отправился в Ирландию на первый Ирландский Гран-при в Феникс-парк в Дублине.
William Butler Yeats' play, The Pot of Broth (1904), tells a version of the story in which a clever Irish tramp uses his wits to swindle a shrewish medieval housewife out of her dinner. В пьесе Уильяма Батлера Йейтса «Котелок бульона» (1904), умный ирландский бродяга использует хитрость, чтобы отвадить сварливую домохозяйку с её же ужина.