| 27 May - Dennis Sheehan, 68, Irish music tour manager (U2), heart attack. | 27 мая - Деннис Шихан (68) - ирландский музыкальный менеджер (U2). |
| Until it joined the ERM in 1979, the Irish pound was directly linked to the Pound Sterling. | До присоединения к ERM в 1979, ирландский фунт был прямо привязан к фунту. |
| Can't you make some attempt at an Irish accent, Oates? | Вы не могли бы изобразить ирландский акцент, Оутс? |
| I'm talking to you, McFly, you Irish bug! | Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!. |
| Prime Minister Sanader stressed that Croatia took the Irish experience in facilitating the process for the incorporation of companies and the opening of trade businesses. | Премьер-министр Иво Санадер заявил, что Хорватия переняла ирландский опыт в процедуре регистрации компаний и открытию торговых предприятий. |
| I know I don't have a fireplace, so I had to find an Irish pub. | Я знаю, у меня нет камина, поэтому пришлось найти ирландский паб. |
| And if one Irish regiment deserts, why not the others? | Если один ирландский полк дезертирует, что мешает остальным? |
| How's Molly, your Irish setter? | Как Молли, ваш ирландский сеттер? |
| It was also possible to correspond in written Irish with the EU Institutions. | Ирландский разрешалось использовать и в письменных запросах в органы ЕС. |
| That is, if you boys can still get your Irish on. | Если конечно вы, пацаны, не забыли ирландский. |
| Can I get an Irish whiskey and a vodka tonic, please? | Можно ирландский виски и водку с тоником? |
| The Irish Congress of Trade Unions (ICTU) recommended that Ireland enact legislation to underpin the right of all workers to collective bargaining through their trade unions. | Ирландский конгресс профсоюзов (ИКП) рекомендовал Ирландии принять законодательство, обеспечивающее право всех трудящихся на заключение коллективных договоров через свои профсоюзы. |
| And I heard my own voice say, "The Irish potato famine." | И услышанный мной голос сказал: "ирландский картофельный голод" |
| No, 'cause he's a pasty Irish guy. | Нет, потому что он бледный ирландский парень |
| Irish statesman and author Edmund Burke once wrote, | Ирландский политический деятель и публицист Эдмунд Бёрк писал: |
| Irish passport, South African passport, US passport. | Ирландский паспорт, южно-африканский паспорт, американский паспорт. |
| And you're our Irish rebel, am I right? | А ты наш ирландский повстанец, если не ошибаюсь? |
| That Irish ex-legger old Sternwood hired to do his drinking for him? | Тот ирландский бутлегер, которого нанял старый Стернвуд, чтобы готовить ему выпивку? |
| The Irish philosopher Edmund Burke used to say that all that is necessary for evil to triumph is for good men to do nothing. | Ирландский философ Эдмунд Берк когда-то сказал, что для того, чтобы зло восторжествовало, достаточно бездействия хороших людей. |
| The great Irish writer George Bernard Shaw once said that making war was hard, but that making peace was infinitely more arduous. | Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу писал, что война - это трудное дело, но установление мира - намного труднее. |
| It was supposedly visited by St Columba (an Irish missionary monk) in 567, and was named after him in the 12th century. | Его якобы посетил Колумба (ирландский монах миссионер) в 567 году, и остров был назван в его честь в 12-м веке. |
| In 1776 he went to the Irish College at Rome to study for the priesthood, and after a rapid course was ordained. | В 1776 году он отправился в Ирландский колледж, Рим (англ.), чтобы выучиться на священника, и после быстрого курса был рукоположен. |
| In 1886 when Gladstone proposed Home Rule for Ireland and another Irish Land Act, Bright opposed it, along with Joseph Chamberlain and Lord Hartington. | В 1886 году, когда Гладстон предложил закон об автономии Ирландии, а также Ирландский земельный закон, Брайт вместе с Джозефом Чемберленом и лордом Хартингтоном выступил против него. |
| In 2005, this series was driven alongside with World Touring Car Championship, winner of the season of 2005 was Irish driver Eoin Murray. | В 2005 году серия проводилась под эгидой WTCC и победителем сезона 2005 года стал ирландский гонщик Еон Мюррей(Eoin Murray). |
| At age 15, Alonso went to the Irish town of Kells, County Meath, on a school exchange programme to learn English. | Когда ему было 15, он по школьной программе обмена отправился в ирландский город Келлс, графство Мит, чтобы выучить английский язык. |