Английский - русский
Перевод слова Irish
Вариант перевода Ирландский

Примеры в контексте "Irish - Ирландский"

Примеры: Irish - Ирландский
27 May - Dennis Sheehan, 68, Irish music tour manager (U2), heart attack. 27 мая - Деннис Шихан (68) - ирландский музыкальный менеджер (U2).
Until it joined the ERM in 1979, the Irish pound was directly linked to the Pound Sterling. До присоединения к ERM в 1979, ирландский фунт был прямо привязан к фунту.
Can't you make some attempt at an Irish accent, Oates? Вы не могли бы изобразить ирландский акцент, Оутс?
I'm talking to you, McFly, you Irish bug! Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!.
Prime Minister Sanader stressed that Croatia took the Irish experience in facilitating the process for the incorporation of companies and the opening of trade businesses. Премьер-министр Иво Санадер заявил, что Хорватия переняла ирландский опыт в процедуре регистрации компаний и открытию торговых предприятий.
I know I don't have a fireplace, so I had to find an Irish pub. Я знаю, у меня нет камина, поэтому пришлось найти ирландский паб.
And if one Irish regiment deserts, why not the others? Если один ирландский полк дезертирует, что мешает остальным?
How's Molly, your Irish setter? Как Молли, ваш ирландский сеттер?
It was also possible to correspond in written Irish with the EU Institutions. Ирландский разрешалось использовать и в письменных запросах в органы ЕС.
That is, if you boys can still get your Irish on. Если конечно вы, пацаны, не забыли ирландский.
Can I get an Irish whiskey and a vodka tonic, please? Можно ирландский виски и водку с тоником?
The Irish Congress of Trade Unions (ICTU) recommended that Ireland enact legislation to underpin the right of all workers to collective bargaining through their trade unions. Ирландский конгресс профсоюзов (ИКП) рекомендовал Ирландии принять законодательство, обеспечивающее право всех трудящихся на заключение коллективных договоров через свои профсоюзы.
And I heard my own voice say, "The Irish potato famine." И услышанный мной голос сказал: "ирландский картофельный голод"
No, 'cause he's a pasty Irish guy. Нет, потому что он бледный ирландский парень
Irish statesman and author Edmund Burke once wrote, Ирландский политический деятель и публицист Эдмунд Бёрк писал:
Irish passport, South African passport, US passport. Ирландский паспорт, южно-африканский паспорт, американский паспорт.
And you're our Irish rebel, am I right? А ты наш ирландский повстанец, если не ошибаюсь?
That Irish ex-legger old Sternwood hired to do his drinking for him? Тот ирландский бутлегер, которого нанял старый Стернвуд, чтобы готовить ему выпивку?
The Irish philosopher Edmund Burke used to say that all that is necessary for evil to triumph is for good men to do nothing. Ирландский философ Эдмунд Берк когда-то сказал, что для того, чтобы зло восторжествовало, достаточно бездействия хороших людей.
The great Irish writer George Bernard Shaw once said that making war was hard, but that making peace was infinitely more arduous. Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу писал, что война - это трудное дело, но установление мира - намного труднее.
It was supposedly visited by St Columba (an Irish missionary monk) in 567, and was named after him in the 12th century. Его якобы посетил Колумба (ирландский монах миссионер) в 567 году, и остров был назван в его честь в 12-м веке.
In 1776 he went to the Irish College at Rome to study for the priesthood, and after a rapid course was ordained. В 1776 году он отправился в Ирландский колледж, Рим (англ.), чтобы выучиться на священника, и после быстрого курса был рукоположен.
In 1886 when Gladstone proposed Home Rule for Ireland and another Irish Land Act, Bright opposed it, along with Joseph Chamberlain and Lord Hartington. В 1886 году, когда Гладстон предложил закон об автономии Ирландии, а также Ирландский земельный закон, Брайт вместе с Джозефом Чемберленом и лордом Хартингтоном выступил против него.
In 2005, this series was driven alongside with World Touring Car Championship, winner of the season of 2005 was Irish driver Eoin Murray. В 2005 году серия проводилась под эгидой WTCC и победителем сезона 2005 года стал ирландский гонщик Еон Мюррей(Eoin Murray).
At age 15, Alonso went to the Irish town of Kells, County Meath, on a school exchange programme to learn English. Когда ему было 15, он по школьной программе обмена отправился в ирландский город Келлс, графство Мит, чтобы выучить английский язык.