27 May - Dennis Sheehan, 68, Irish music tour manager (U2), heart attack. |
27 мая - Деннис Шихан (68) - ирландский музыкальный менеджер (U2). |
Until it joined the ERM in 1979, the Irish pound was directly linked to the Pound Sterling. |
До присоединения к ERM в 1979, ирландский фунт был прямо привязан к фунту. |
Can't you make some attempt at an Irish accent, Oates? |
Вы не могли бы изобразить ирландский акцент, Оутс? |
I'm talking to you, McFly, you Irish bug! |
Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!. |
Prime Minister Sanader stressed that Croatia took the Irish experience in facilitating the process for the incorporation of companies and the opening of trade businesses. |
Премьер-министр Иво Санадер заявил, что Хорватия переняла ирландский опыт в процедуре регистрации компаний и открытию торговых предприятий. |
I know I don't have a fireplace, so I had to find an Irish pub. |
Я знаю, у меня нет камина, поэтому пришлось найти ирландский паб. |
And if one Irish regiment deserts, why not the others? |
Если один ирландский полк дезертирует, что мешает остальным? |
How's Molly, your Irish setter? |
Как Молли, ваш ирландский сеттер? |
It was also possible to correspond in written Irish with the EU Institutions. |
Ирландский разрешалось использовать и в письменных запросах в органы ЕС. |
That is, if you boys can still get your Irish on. |
Если конечно вы, пацаны, не забыли ирландский. |
Can I get an Irish whiskey and a vodka tonic, please? |
Можно ирландский виски и водку с тоником? |
The Irish Congress of Trade Unions (ICTU) recommended that Ireland enact legislation to underpin the right of all workers to collective bargaining through their trade unions. |
Ирландский конгресс профсоюзов (ИКП) рекомендовал Ирландии принять законодательство, обеспечивающее право всех трудящихся на заключение коллективных договоров через свои профсоюзы. |
And I heard my own voice say, "The Irish potato famine." |
И услышанный мной голос сказал: "ирландский картофельный голод" |
No, 'cause he's a pasty Irish guy. |
Нет, потому что он бледный ирландский парень |
Irish statesman and author Edmund Burke once wrote, |
Ирландский политический деятель и публицист Эдмунд Бёрк писал: |
Irish passport, South African passport, US passport. |
Ирландский паспорт, южно-африканский паспорт, американский паспорт. |
And you're our Irish rebel, am I right? |
А ты наш ирландский повстанец, если не ошибаюсь? |
That Irish ex-legger old Sternwood hired to do his drinking for him? |
Тот ирландский бутлегер, которого нанял старый Стернвуд, чтобы готовить ему выпивку? |
The Irish philosopher Edmund Burke used to say that all that is necessary for evil to triumph is for good men to do nothing. |
Ирландский философ Эдмунд Берк когда-то сказал, что для того, чтобы зло восторжествовало, достаточно бездействия хороших людей. |
The great Irish writer George Bernard Shaw once said that making war was hard, but that making peace was infinitely more arduous. |
Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу писал, что война - это трудное дело, но установление мира - намного труднее. |
It was supposedly visited by St Columba (an Irish missionary monk) in 567, and was named after him in the 12th century. |
Его якобы посетил Колумба (ирландский монах миссионер) в 567 году, и остров был назван в его честь в 12-м веке. |
In 1776 he went to the Irish College at Rome to study for the priesthood, and after a rapid course was ordained. |
В 1776 году он отправился в Ирландский колледж, Рим (англ.), чтобы выучиться на священника, и после быстрого курса был рукоположен. |
In 1886 when Gladstone proposed Home Rule for Ireland and another Irish Land Act, Bright opposed it, along with Joseph Chamberlain and Lord Hartington. |
В 1886 году, когда Гладстон предложил закон об автономии Ирландии, а также Ирландский земельный закон, Брайт вместе с Джозефом Чемберленом и лордом Хартингтоном выступил против него. |
In 2005, this series was driven alongside with World Touring Car Championship, winner of the season of 2005 was Irish driver Eoin Murray. |
В 2005 году серия проводилась под эгидой WTCC и победителем сезона 2005 года стал ирландский гонщик Еон Мюррей(Eoin Murray). |
At age 15, Alonso went to the Irish town of Kells, County Meath, on a school exchange programme to learn English. |
Когда ему было 15, он по школьной программе обмена отправился в ирландский город Келлс, графство Мит, чтобы выучить английский язык. |