Английский - русский
Перевод слова Irish
Вариант перевода Ирландец

Примеры в контексте "Irish - Ирландец"

Примеры: Irish - Ирландец
And I'm actually Canadian, not Irish. И на самом деле я канадец, а не ирландец.
I got some Irish in me, on my mum's side. Я по материнской линии немного ирландец.
This drunk Irish guy threw my purse into the street. И какой-то ирландец выкинул мою сумочку на улицу.
I just thought because you're Irish and you care about the... Я просто подумала, что раз ты ирландец и заботишься...
PHILLIPS: We just - Look at me, Irish. Мы просто - Смотри на меня, Ирландец.
Let it be known that you're Irish and looking for your countryman. Пусть всем будет известно, что ты ирландец и ищешь охотника.
You find any more fresh fish, you send 'em my way, Irish. Найдёшь ещё новобранцев, посылай их ко мне, ирландец.
You're the Irish bloke they was talking about. Это ты - тот ирландец, о котором они говорили.
You never told me that your uncle was Irish. Ты не говорила, что твой дядя ирландец.
Well, at least you're Irish. Ну, по крайней мере, ты ирландец.
Well, I'm Irish by way of De Kalb, Illinois. Ну, я ирландец из Де Калб, Иллинойс.
You look 16 and you're Irish. Ты выглядишь на 16 и ты ирландец.
Irish, your crew, run. Ирландец, твоя команда... удирает.
"Opossum" makes it sound like he's Irish or something. "Опоссум" звучит как будто он ирландец или что-то типа того.
I didn't know you were Irish. Я и не знал, что ты ирландец.
I think he's Irish and I... Мне кажется, он ирландец, и я...
I don't know... I was Irish. Ну, не знаю, что я ирландец.
Irish kid took two in the back. Ирландец получил две пули в спину.
Remember, Liam Neeson's Irish. Не забывайте, Лиам Нисон ирландец.
I come too far, Irish. Я зашел слишком далеко, Ирландец.
Maybe it's because I'm Irish. Может быть, потому, что я ирландец.
Now... bring me a remote, Irish. А теперь принеси мне пульт, Ирландец.
I'm missing my program, Irish. Я пропускаю свою любимую передачу, Ирландец.
Cal... are you Irish or... Кэл... ты ирландец, или...
Because you are not wholly Irish. Это потому что ты не чистокровный Ирландец.