Английский - русский
Перевод слова Investor
Вариант перевода Инвестор

Примеры в контексте "Investor - Инвестор"

Примеры: Investor - Инвестор
Well, you know, I thought he was an investor. Знаешь ли, я думал, он наш инвестор.
The investor no longer directly possesses bearer securities that would enable the investor to assert the rights embodied in those certificates against the issuer. Инвестор более не является непосредственным владельцем ценных бумаг на предъявителя, что позволило бы инвестору заявить о правах, воплощенных в этих сертификатах, в отношении эмитента.
If an investor considered that its rights under international law had not been respected by a foreign Government, the investor's country of nationality would have to lodge a claim on the basis of diplomatic protection. Если инвестор считает, что его права по международному праву были нарушены иностранным правительством, стране регистрации инвестора придется подать иск на основании дипломатической защиты.
A lasting interest implies the existence of a long-term relationship between the direct investor and the enterprise and a significant degree of influence by the investor on the management of the enterprise. Под долгосрочными интересами понимается существование долговременной связи между прямым инвестором и предприятием, а также значительное влияние, которое инвестор оказывает на управление его работой.
A related question was whether substantive rights and protection standards contained in a treaty with a third State, which were more beneficial to an investor, could be relied upon by such an investor to his advantage, by virtue of the MFN clause. Связанный с этим вопрос заключается в том, являются ли предусмотренные в договоре с третьим государством основные права и стандарты защиты, которые обеспечивают большие выгоды инвестору, основанием для того, чтобы инвестор ссылался на них в своих интересах в силу клаузулы о НБН.
General Halabi, this is Stella Winters, another potential investor from London. Генерал Халаби, это Стелла Уинтерс, ещё один потенциальный инвестор из Лондона.
It's not every morning he gets stood up by a potential investor. Не каждое утро его динамит потенциальный инвестор.
It turns out, Michael's also a potential investor in the Runyon Towers. Как оказалось, Майкл тоже потенциальный инвестор в Башни Раньён.
He was what's known as an angel investor, providing seed money to tech and Internet start-ups. Он также был известен как покровитель инвестор, вкладывающий инвестиции в технологии и интернет стартапы.
Bos, we haven't heard back from a single investor in weeks. Боз, нам ни один инвестор не перезвонил.
Most CEEC programmes require the potential investor to be financially responsible for carrying out EIA studies. Для выполнения большинства программ стран ЦВЕ требуется потенциальный инвестор, который нес бы финансовую ответственность за осуществление исследований ОВОС.
In the latter case the investor only converts to local currency what is needed to pay local costs and taxes. В последнем случае инвестор конвертирует в местную валюту лишь те суммы, которые необходимы для оплаты затрат и налогов на местах.
The man's not an investor, he's a smuggler, be it bonds, drugs or whatever. Он не инвестор, а контрабандист, будь это облигации или наркотики.
And you're already an investor. Тем более, что вы уже инвестор.
I'm not some investor, Agent Reed. Я не инвестор, агент Рид.
Singapore is an established outward investor among the developing economies. Сингапур - давно зарекомендовавший себя зарубежный инвестор в числе развивающихся стран.
In many cases the purchaser of a forfeiting instrument is not a bank but an investor from the country of origin. Во многих случаях покупателем форфейтингового инструмента выступает не банк, а инвестор из страны происхождения.
An investor should not be intimidated by the suggestion that liability will result from revealing aspects of the transaction to financial advisors. Инвестор не должен позволять запугать себя тем, что раскрытие аспектов сделки финансовым консультантам повлечет за собой ответственность.
Often, part of a fraudulent scheme may depend on the investor agreeing to repayments transacted through jurisdictions regarded as secrecy havens. Нередко часть мошеннической сделки может зависеть от того, согласится ли инвестор на выплаты, проводимые через юрисдикции, которые считаются тайными убежищами.
When returns are overdue an investor should immediately seek independent, objective advice and accept no excuse. Если прибыль не выплачивается в срок, инвестор должен немедленно обратиться за независимыми и объективными рекомендациями и не принимать никаких отговорок.
Indeed, it was always open to an investor not to invest in a particular country. Действительно, инвестор всегда может решить не вкладывать средства в данную конкретную страну.
In the case of BITs and ICSID, the foreign investor had direct access to international arbitration. В случае применения норм ДИД или процедур МЦУИС иностранный инвестор получает прямой доступ к международному арбитражу.
Profits are distributed on the basis of a pre-agreed formula, while losses are borne exclusively by the investor. Прибыли распределяются по заранее согласованной формуле, а убытки несет исключительно инвестор.
Each investor in the Fund will have a seat on the Board, and voting rights in proportion to its capital commitment. Каждый инвестор Фонда будет иметь одно место в Совете, а также право голоса пропорционально капитальным обязательствам.
Every investor wishes to maximize returns. Каждый инвестор хочет получить максимальную прибыль.