Английский - русский
Перевод слова Investor
Вариант перевода Инвестиций

Примеры в контексте "Investor - Инвестиций"

Примеры: Investor - Инвестиций
Over the past seven years, the central administration has been the biggest investor, followed by public companies. В течение последних семи лет основным источником инвестиций выступала центральная администрация, на втором же месте идут государственные предприятия.
The money my father pretended to pay in ransom was actually used to inflate investor returns. Деньги, которые, как говорит мой отец, пошли на уплату выкупа, на самом деле использовались для того, чтобы раздуть доходы от инвестиций.
The leading outward investor economies from Asia and Latin America have been the most active countries in concluding IIAs. Наибольшую активность в заключении МИС проявляют ведущие экспортеры инвестиций из числа азиатских и латиноамериканских стран.
The existing political stability and the general warmth of the friendly people of Malawi create an inviting climate to the foreign investor. Нынешняя политическая стабильность и общая благожелательность дружелюбного народа Малави способствуют созданию благоприятного климата для иностранных инвестиций.
Being the world's eighteenth largest economy and twentieth largest outbound investor, Taiwan possesses significant economic strength. Занимая восемнадцатое место в мире по уровню развития экономики и двадцатое - по объему заграничных инвестиций, Тайвань обладает значительной экономической мощью.
See you boys at the new investor party. Мальчики, увидимся на вечеринке новых инвестиций.
I can't believe an angel investor floated down from the heavens, and I don't even have anything to pitch him. Поверить не могу, что ангел инвестиций спустился с небес, а мне нечего ему показать.
"Too much of a risk for the prudent investor." Слишком большой риск для благоприятных инвестиций.
But there are also big "man-made" barriers, particularly those created by different national legislation in the fields of investor and consumer protection. Однако остаются еще и большие «искусственные» барьеры, в особенности в отношении различного национального законодательства в сферах защиты инвестиций и потребителя.
In addition, the Republic of China in Taiwan has become the seventh largest foreign investor in the world. Кроме того, Китайская Республика на Тайване вышла на седьмое место в мире по объему инвестиций за рубежом.
C. Activity of consulting engineers per investor (Tasks and responsibilities of operators during reparation and reconstruction of railway tunnels, tunnel facilities). С. Деятельность инженеров-консультантов с учетом инвестиций (Задачи и обязанности операторов во время ремонта и реконструкции железнодорожных туннелей и туннельного оборудования).
New financial measures have been introduced, whereby the housing fund of Finland has been able to access international capital in addition to the domestic investor market. После принятия ряда мер в области финансирования Жилищный фонд Финляндии получил возможность привлекать иностранный капитал в дополнение к рынку внутренних инвестиций.
Which is why I want both of you to show me what you've got at the new investor party tomorrow. Поэтому я хочу, чтобы вы проявили себя на завтрашней вечеринке по привлечению инвестиций.
Building a domestic institutional investor base could help provide a stable source of investment. Создание внутренней институциональной базы для деятельности инвесторов могло бы помочь обеспечить стабильный источник инвестиций.
For example, investor groups could build joint platforms for, among other projects, sustainable infrastructure investments. К примеру, группы инвесторов могли бы создавать совместные платформы для, среди прочих проектов, инвестиций в устойчивую инфраструктуру.
Convincing the domestic investor was therefore a necessary prerequisite for attracting foreign investment. Поэтому формирование атмосферы доверия среди отечественных инвесторов - необходимая предпосылка привлечения иностранных инвестиций.
UNCTAD's investor targeting strategy report for Albania assessed Albania's current and future potential as an FDI destination. В докладе ЮНКТАД о стратегии выявления инвесторов для Албании дается оценка Албании в качестве возможного получателя прямых иностранных инвестиций в настоящий момент и в будущем.
The state guarantees investments' protection and other property rights of an investor. Государство гарантирует защиту инвестиций и других имущественных прав инвесторов.
After attracting foreign investments Azerbaijan began to act as an investor and now has a large sphere of activity. После привлечения иностранных инвестиций, Азербайджан начал действовать как инвестор и теперь имеет большую сферу деятельности.
Mexico is Nicaragua's third biggest foreign direct investor in the country with investments reaching up to $183 million USD. Мексика является третьим крупнейшим иностранным инвестором в экономику Никарагуа, объем инвестиций достигает суммы 183 млн. долларов США.
Russia is the leading foreign investor in the Armenian economy - 60 percent of all foreign investments come from Russia. Россия является основным иностранным инвестором в экономику Армении: на ее долю приходится более 60% всех иностранных инвестиций.
Local-currency bond markets could help to develop domestic investor bases and mobilize domestic savings to support long-term investments. Рынки облигаций в местных валютах могли бы помочь в развитии круга внутренних инвесторов и мобилизации внутренних сбережений для поддержки долгосрочных инвестиций.
By 2010, Malaysia was the fourth largest new investor in South Africa. В 2012 году Перу являлся четвертым по величине получателем чилийских инвестиций в мире.
One possible response to counterbalance the influence of foreign investors is to develop a strong domestic institutional investor base. ЗЗ. Одной из возможных ответных мер, компенсирующих подобное воздействие иностранных инвестиций, является создание прочной базы для отечественного сектора институциональных инвесторов.
Adequate reporting and disclosure of financial and non-financial information are likely to improve investor confidence and a lower cost of investment. Надлежащие процедуры отчетности и раскрытия финансовой и нефинансовой информации, по всей вероятности, способствуют укреплению доверия инвесторов и снижению стоимости инвестиций.