Английский - русский
Перевод слова Investor
Вариант перевода Инвестор

Примеры в контексте "Investor - Инвестор"

Примеры: Investor - Инвестор
No, the investor's coming. Нет, инвестор приезжает.
You're not any kind of investor. Никакой ты не инвестор.
Laurie Bream is the investor. Лори Брим наш инвестор.
I'm a new investor with the firm. Я новый инвестор фирмы.
Already got the investor. У нас уже есть инвестор.
well, my investor - Ну, мой инвестор...
So I have an investor. У меня есть инвестор.
You are not a venture capital investor. Ты не венчурный инвестор.
I'm what you call a principal investor. Я как бы главный инвестор.
He was an investor in your parent's fund. Инвестор в фонде ваших родителей.
Then this new investor arrives. И тут появился новый инвестор.
That's my investor. Это же мой инвестор!
We have an investor already? У нас уже есть инвестор?
He was an unsophisticated investor. Он был неопытный инвестор.
I got that new investor coming in. Придет тот новый инвестор.
We have an investor. У меня есть инвестор.
He's a real-estate investor. Он инвестор по недвижимости.
Any strange phone calls? No, just the usual unhappy investor. Нет, только обычный недовольный инвестор.
So, the opportunity for the average investor with the right know-how... Сможет ли среднестатистический инвестор с достаточным опытом...
A family hotel building - village of Chernomoretz - main contractor, a natural person as investor. Семейное гостиничное здание в селе Черноморец - главный исполнитель, инвестор, физическое лицо.
I prefer to think of Bob near the bridge as our first investor. Я предпочитаю считать, что Боб-из-под-моста наш первый инвестор.
There is number of rules and peculiarities by studying which the investor guarantees at least his/her loss-free participation in programs like this. Существует ряд правил, закономерностей и особенностей, изучив которые, инвестор гарантирует себе как минимум безубыточное участие в подобных программах.
The investor shall cooperate for the provision of tenants for the apartments. Инвестор будет оказывать содействие в поиске лиц, проявляющих интерес к аренде апартаментов.
Surely, the private investor not having big savings is isolated from participation in the off-line high yield programs. Разумеется, частный инвестор, не обладающий солидными накоплениями, от участия в оффлайновых высокодоходных программах изолирован.
A considerate investor will never speculate recklessly with his clients' life savings, despite the potential gain for himself. Осмотрительный инвестор никогда не пустится в рискованные спекуляции, используя сбережения своих клиентов, несмотря на потенциальную личную выгоду.