Early extensive site investigations save time and money during construction and are critical; |
Проведение обширных исследований экономит время и средства во время строительства, что имеет большое значение; |
Accordingly, no further field investigations were planned for the third five-year period, except for some specific detailed surveys relating to the planning of test mining. |
В связи с этим на третий пятилетний период не запланировано дальнейших полевых исследований, кроме ряда подробных специализированных изысканий, связанных с планированием добычных испытаний. |
For security reasons, the mission was unable to visit Bambari and Bria to conduct further investigations on the existence of mass graves in these areas and to establish responsibilities. |
По соображениям безопасности миссия не смогла посетить Бамбари и Бриа для проведения дальнейших исследований о существовании массовых захоронений в этих областях и для установления виновных. |
Some investigations suggest that the capacity to cause mesothelioma is substantially less for chrysotile than for amphiboles (especially crocidolite) (IPCS, 1986). |
Результаты некоторых исследований свидетельствуют о том, что хризотил обладает существенно меньшей способностью вызывать мезотелиому, чем амфиболы (особенно крокидолит) (МПХБ, 1986 год). |
Comfort sleep mode is the result of three-year joint investigations of DAIKIN company and the laboratory of Engineering human psychology of the University of Health and Environment and Labour in Japan. |
"Режим комфортного сна" является результатом трехлетних совместных исследований компании DAIKIN и лаборатории Инженерной психологии человека Университета здоровья окружающей среды и труда в Японии. |
On the base of the investigations, department deals with the publication, preserving Southern Azerbaijan folklore samples and defining their problems as scientific themes. |
На основании исследований отдел занимается публикацией, сохраняя образцы фольклора Южного Азербайджана и определяя их проблемы как научные темы. |
Over a period of some fifteen years, Pierre Robiquet will also conduct a series of investigations on bitter almonds oil, a complex substance obtained from Prunus dulcis. |
В течение приблизительно пятнадцати лет Пьер Робике также провел ряд исследований масла горького миндаля - сложного вещества, полученного из Prunus dulcis. |
The articles discover formation of socio-cultural approach in the sphere of education in the 20th century, give characteristics of foreign sociological investigations. |
Статьи посвящены: формированию социокультурного подхода в сфере образования на рубеже ХХ-го века, дается характеристика отдельных направлений исследований по социологии образования за рубежом. |
DS is a world leader in international investigations, threat analysis, cyber security, counterterrorism, security technology, and protection of people, property, and information. |
БДБ является мировым лидером в области международных исследований, анализа угроз, кибербезопасности, борьбы с терроризмом, технологий безопасности и защиты людей, собственности и информации. |
During the archeological investigations of the fortress of Tustan over 25,000 archeological findings were collected. |
Во время археологических исследований крепости Тустань было обнаружено более 25000 археологических находок. |
During investigations carried out between 1984 and 1987, 26 burials were excavated, of which 23 were found under domestic structures. |
Во время исследований, проведённых в 1984-1987 годах, было найдены 26 погребений, из которых 23 - во внутри храмовых комплексах. |
Hofmann's researches on rosaniline, which he first prepared in 1858, were the beginning of a series of investigations on colouring matter. |
Исследования Гофмана о розанилине, которые он впервые подготовил в 1858 году, стали началом серии исследований по окрашиванию вещества. |
Moreover, it clearly delimits the area of secret research and establishes a barrier against unjustified secrecy in the case of individual types of scientific investigations. |
Четко обозначена сфера закрытых исследований, законопроект ставит преграду для необоснованного засекречивания отдельных видов научных исследований. |
Aggressive scheduling of small investigations on nights and weekends and clear communication with users to explain the value of the activity are necessary to expand the extent of site investigations. |
Необходимо активное планирование проведения небольших исследований по ночам и в выходные дни и тесная связь с пользователями, чтобы объяснить значение осуществляемых мероприятий и расширить масштабы исследований на объектах. |
The collection of information on the particular crashes is performed partially in cooperation with the Police and partially as AIB's own investigations. |
Сбор информации по определенным дорожно-транспортным происшествиям осуществляется частично во взаимодействии с полицией и частично в рамках исследований, проводимых самим АИБ. |
Until the planned database is up and running, these studies and investigations are serving as the basis for the national strategy. |
В ожидании завершения формирования базы данных результаты проведенных исследований и опросов служат опорными элементами национальной стратегии. |
Other State Authorized Bodies of the Republic of Armenia shall inform the Customs Authorities about the results of the investigations they carry out. |
Другие государственные компетентные органы Республики Армения ставят в известность таможенные органы о результатах проведенных ими исследований. |
Namibia replied that this is normally done by conducting joint investigations and studies leading to recommendations that are approved jointly by a committee. |
Намибия ответила, что обычно это производится путем проведения совместных расследований и исследований, ведущих к выработке рекомендаций, которые одобряются совместно комитетом. |
It works through public education, animal cruelty investigations, research, animal rescue, legislation, special events, celebrity involvement, and protest campaigns. |
РЕТА осуществляет свою работу путём распространения информации, расследования случаев жестокого обращения с животными, научных исследований, спасения животных, поддержки законодательных мер, задействования знаменитостей и проведения специальных мероприятий и акций протеста. |
The number of investigations concluded therefore increased in the first half of 2010, with 36 investigations completed and 12 PIRs referred to DHRM. |
Поэтому в первой половине 2010 года увеличилось количество проведенных исследований, из которых 36 исследований были завершены и 12 ОРР были направлены в ОУЛР. |
The Malabata experimental shaft located on the south side has been used to conduct various geotechnical experiments and investigations for a number of years. |
Экспериментальная скважина Малабаты, расположенная на южном побережье, в течение нескольких лет используется для проведения различных геотехнических экспериментов и исследований. |
Every precaution has been taken in that respect; the French test sites are those which have been subject to the greatest number of independent scientific investigations. |
В этой связи были приняты все меры предосторожности; места проведения французских испытаний были объектом огромного количества независимых научных исследований. |
Through collaborative investigations with national AIDS programmes, HIV/AIDS case data from Rwanda, Uganda, the United Republic of Tanzania and Zambia have been analysed. |
В рамках совместных исследований с национальными программами по СПИДу проанализированы данные о случаях ВИЧ/СПИДа из Замбии, Объединенной Республики Танзании, Руанды и Уганды. |
Using the data from these investigations, a model will be elaborated which will enable the estimation of the environmental impact on the ocean, including its ecosystem. |
На основе данных этих исследований будет разработана модель, которая позволит производить оценку экологического воздействия на районы океана, включая его экосистему. |
An Alpha network initially of 57 stations has been defined for GSETT-3 based on experience from earlier technical tests, extensive technical and scientific investigations and computer simulations. |
Альфа-сеть, состоящая первоначально из 57 станций, была определена для целей ТЭГНЭ-3 на основе опыта предыдущих технических экспериментов, обширных научно-технических исследований и результатов компьютерного моделирования. |