| At the same time, the department analyses mugham art and defines theoretical classification regarding to the investigations. | В то же время отдел анализирует искусство мугама и определяет теоретическую классификацию в отношении исследований. |
| The Institute of legal and comparative investigations is established in Kazakhstan (2009). | В Казахстане создан Институт правовых и сравнительных исследований (неопр.) (2009). |
| There have been other investigations into EPIC architectures that are not directly tied to the development of the Itanium architecture. | Существовало некоторое количество исследований архитектур EPIC, не связанных с разработками по Itanium. |
| Over the years, NASA has launched a series of Explorer spacecraft carrying a wide variety of scientific investigations. | На протяжении многих лет, НАСА запустила серию кораблей Эксплорер, которые провели и проводят до сих пор широкий спектр научных исследований в космосе. |
| So, it was in the course of these investigations that I ran into a map. | Так по мере проведения этих исследований я натолкнулся на карту. |
| She led a number of archaeological investigations in South America. | Провела ряд археологических исследований в Южной Америке. |
| I haven't seen the results of any special investigations. | Я не видел результатов каких-либо специальных исследований. |
| In processing the applications, including carrying out the in-depth investigations on a case-by-case basis, the role of the Authority was extensively debated. | Обстоятельно обсуждалась роль Органа в рассмотрении заявлений, в том числе в осуществлении в конкретных случаях углубленных исследований. |
| The need to develop a comprehensive check-list and a more formalized system for implementing the investigations was also discussed at the XVIIIth ATCM. | На восемнадцатом Совещании обсуждалась также необходимость составить всеобъемлющий контрольный список и разработать более формализованную систему проведения исследований. |
| The realisation of an enterprise register needs more extensive investigations at the holding level concerning the differentiation of the agricultural enterprises. | Ведение регистра предприятий требует проведения более обширных исследований на хозяйственном уровне, касающихся дифференциации сельскохозяйственных предприятий. |
| Above-ground investigations are also to be performed at several other sites in different geologic formations in order to ascertain their suitability. | Запланировано проведение наземных исследований и в ряде других мест с разными геологическими формациями с целью убедиться в их пригодности. |
| Some reflections on the desirable content of such investigations are set out below. | Ниже приводятся некоторые соображения относительно желательной тематики этих исследований. |
| (b) Detailed geologic information on selected mineral deposits resulting from USGS field investigations. | Ь) подробную геологическую информацию о ряде месторождений полезных ископаемых в результате проведения ГС США полевых исследований. |
| Priority II: projects requiring some additional investigations for final definition before likely financing, or planned for implementation up to 2015. | Приоритет 2: проекты, требующие некоторых дополнительных исследований для заключительного определения перед тем как начать финансирование или плановое осуществление до 2015 г. |
| The Group of Specialists on Antarctic Neotectonics has been convened to coordinate investigations using the new seismic and geodetic techniques now available. | Была созвана Группа специалистов по антарктической неотектонике для координации исследований с использованием новых сейсмических и геодезических методов. |
| In order to make rapid progress in the analyses, the EC is going to explore possibilities to support investigations in this respect. | Для обеспечения быстрого прогресса в аналитической работе ЕК намеревается изучить возможности поддержки исследований в этой области. |
| Most of the investigations of the past year in the field of hypervelocity impact simulation have been continued. | В течение прошлого года продолжалась большая часть исследований в области моделирования столкновений на гиперзвуковых скоростях. |
| Recommendations were made to the Cabinet about further investigations. | Кабинету министров были представлены рекомендации в отношении дальнейших исследований. |
| Scientific investigations have reported raised levels of PCBs and dioxins around the plant. | Результаты научных исследований свидетельствуют о том, что вокруг этого предприятия отмечаются повышенные уровни ПХД и диоксинов. |
| The coca leaf has proven its value in a variety of scientific investigations. | Полезные свойства листа коки были доказаны в целом ряде различных научных исследований. |
| Some investigations concerning urban heat islands and the normalized difference vegetation index were undertaken. | Несколько исследований было посвящено городским тепловым островам и стандартизованному индексу различий растительного покрова. |
| The Russian Federation was also interested in possible partners or sponsors for further stability investigations. | Российская Федерация также заинтересована в возможных партнерах или спонсорах для проведения дальнейших исследований по вопросу устойчивости. |
| Geological Assessment (G) refers to geological, geophysical, geochemical, chemical, mineralogical, and other relevant investigations. | Геологическая оценка (G) касается геологических, геофизических, геохимических, химических, минералогических и других соответствующих исследований. |
| Because of the lack of special investigations, the estimation performed by the administrative institutions on social protection is still inadequate. | По причине отсутствия специальных исследований, проводимые административными учреждениями социальной защиты расчеты все еще являются неадекватными. |
| GRSP welcomed the document and agreed on the need for further investigations and detailed data. | GRSP приветствовала этот документ и согласилась с необходимостью проведения дальнейших исследований и сбора подробных данных. |