Английский - русский
Перевод слова Investigation
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Investigation - Исследование"

Примеры: Investigation - Исследование
(c) Multi-disciplinary crash investigation: a tool to improve road safety. с) Многопрофильное исследование аварий: инструмент для повышения безопасности дорожного движения.
Gravity investigation in the SW of Spain (Pyrite Belt) Гравитационное исследование на юго-западе Испании (Пайрит-Белт).
(b) Multidisciplinary crash investigation (MDCI): there are a number of countries where such a mechanism is already in place. Ь) многопрофильное исследование аварий (МПИА): в ряде стран такой механизм уже действует.
(b) Monitoring of wage differences and investigation of their causes; Ь) мониторинг различий в заработной плате и исследование их причин;
In general, however, the links between interventions and trends remain ambiguous and more careful investigation of the effects of control are needed in most countries. Однако в целом связь между принимаемыми мерами и возникающими тенденциями по-прежнему является неоднозначной, и в большинстве стран необходимо провести более тщательное исследование результатов деятельности по борьбе с этой болезнью.
Between 2005 and 2007 the Equal Opportunities Commission for Great Britain (EOC) carried out an investigation into ethnic minority women and work. В период с 2005 по 2007 год Комиссия по равным возможностям Соединенного Королевства (КРВ) провела исследование, касающееся представительниц этнических меньшинств и работы.
If it's all the same to you, I'm the sheriff of this county... and will conduct the investigation. Если Вы не возражаете, я шериф этого округа... и проведу своё исследование.
From a strict safety perspective an accident investigation should be a fact finding activity to learn from the experience of the accident, not an exercise designed to allocate blame or liability. Если рассматривать его исключительно с точки зрения обеспечения безопасности, то исследование дорожно-транспортного происшествия должно быть направлено на установление фактов с целью извлечь уроки из ДТП, а не просто на поиск виновного или определение степени ответственности.
The scientific objectives are especially focused on the investigation of the formation and evolution of galaxies and the formation processes of stars and planetary systems. Научные цели предусматривают исследование образования и эволюции галактик и процессов образования звезд и планетарных систем.
In the early 60's a group of psychologists and theologians in Boston conducted a remarkable and serious-minded investigation into the religious implications of psychedelic drugs. ранние 60-е группа психологов и богословов из Ѕостона провела выдающеес€ и серьезное исследование в области религиозного подтекста психоделических наркотиков.
The experts from the United States of America and the United Kingdom welcomed this investigation and confirmed the importance of the effects of low frequencies on human beings. Эксперты от Соединенных Штатов Америки и Соединенного Королевства одобрили это исследование и подтвердили тот факт, что нижние частоты оказывают существенное воздействие на человека.
Government has specifically directed the South African Law Commission to conduct an investigation under a project referred to as "Purification of Statutes" to review with a view to updating all laws and aligning them with the new Constitution. Правительство непосредственно поручило Комиссии южно-африканского права провести исследование в рамках проекта под названием "Очищение законодательных актов" с целью пересмотра и обновления всех законов и приведения их в соответствие с новой Конституцией.
Other areas include efforts to strengthen the national radiation protection infrastructure; groundwater investigation through the use of isotope hydrology techniques; developing crop varieties and enhancing food safety; and human resource development and nuclear technology support. Другие области включают в себя усилия по укреплению национальной инфраструктуры радиационной защиты; исследование грунтовых вод при помощи использования изотопной гидрологии; внедрение усовершенствованных сортов сельскохозяйственных культур и повышение продовольственной безопасности; и развитие людских ресурсов и содействие использованию ядерных технологий.
Pursuant to the commitment made to support the investigation and further development of technical solutions to overcome the particular challenges associated with destroying PFM1 mines, much more is now known about this type of mine and solutions to its destruction are at hand. Согласно принятому обязательству поддерживать исследование и дальнейшее развитие технических решений по преодолению особенных вызовов в связи с уничтожением мин ПФМ1, теперь уже гораздо больше известно о минах этой категории и имеются в наличии решения с целью их уничтожения.
This office is conducting an investigation to identify criteria that discriminate against women in the legal settlement of disputes, based on gender analysis of jurisprudence in the different branches of law. Отдел Специального народного защитника проводит исследование с целью выявления признаков дискриминации в отношении женщин при рассмотрении дел в судах.
Under the auspices of the ESA ROGER project there has also been some preliminary investigation of a space-based telescope to observe the small-sized geostationary orbit debris population. Также в рамках проекта ЕКА "ROGER" было проведено предварительное исследование космического телескопа для наблюдений за малоразмерными частицами космического мусора на геостационарной орбите.
After devoting himself for a short time to the electrolytic production of calcium and lithium, Landolt started an investigation of the gases produced in the Bunsen burner, which had been constructed in the winter of 1854-55. Некоторое время он был занят электролитическим получением кальция и лития, а затем начал исследование газов, образующихся в горелке Бунзена, которая была сконструирована зимой 1854-1855 годов.
The second panel discussion consisted of a case study of the legal issues that arose from the prevention and investigation of new types of economic crime. Обсуждение во второй группе охватывало тематическое исследование правовых вопросов, возникающих при осуществлении мероприятий по предупреждению и расследованию новых видов экономической преступности.
In that regard, we welcome the investigation in the Maldives of the human dimensions of climate change. В связи с этим мы приветствуем проведенное на Мальдивских островах исследование, посвященное гуманитарным измерениям проблемы изменения климата.
The national experts are responsible for the operational units (research, public information and education, investigation, reconciliation and protection, legal, and administration and programming). Национальным экспертам поручено руководство оперативными группами (исследование, общественная информация и просвещение, расследование и примирение и защита, правовые вопросы и государственное управление и разработка программ).
The investigation began by testing small areas of the wall fresco, Conflict over the Body of Moses by Matteo de Lecce, which had similar physical and chemical attributes to the painting techniques employed on Michelangelo's frescoes. Исследование началось с тестирования небольших участков стенной фрески - «Спор у тела Моисея» Маттео да Лечче, имевших сходные физические и химические свойства с техникой, используемой во фресках Микеланджело.
In theoretical physics, the renormalization group (RG) refers to a mathematical apparatus that allows systematic investigation of the changes of a physical system as viewed at different scales. В теоретической физике метод ренормализационной группы (также метод ренормгруппы, РГ) относится к математическому аппарату, который позволяет систематическое исследование изменений физической системы при рассмотрении системы на разных пространственных масштабах.
A detailed investigation of these charges by a panel set up by the University of Michigan found the most serious charges to have no foundation and others to have been exaggerated. Подробное исследование этих сборов группой, созданной Мичиганским университетом, показало, что самые серьёзные обвинения не имеют основания, а другие были преувеличены.
Anne Applebaum, a Pulitzer Prize winner, carried out an extensive investigation of the gulags, and explained in a lecture in 2003, that it's extremely difficult not only to document the facts given the extent of the cover-up but to bring the truth home. Энн Эпплбаум, лауреат Пулитцеровской премии, провела обширное исследование глаголов и объяснила в 2003 году лекцию о том, что чрезвычайно сложно не только документировать факты, учитывая масштабы прикрытия, но и доводить истину до дома.
The diocesan investigation was closed in 2000, and the case was passed to the Congregation for the Causes of Saints in Vatican City. В 2000 году епархиальное исследование было закрыто, и дело о беатификации было передано в Ватикан в Конгрегацию по канонизации святых.