Английский - русский
Перевод слова Introduce
Вариант перевода Принять

Примеры в контексте "Introduce - Принять"

Примеры: Introduce - Принять
(e) Introduce measures to enhance accountability in a number of countries; е) принять в ряде стран меры по совершенствованию отчетности;
(a) Promptly adopt the rules of procedure which are necessary for the functioning of the new juvenile justice system in Ouagadougou and Bobo-Dioulasso and introduce the institution of specialized judges in all provinces; а) безотлагательно принять нормы и процедуры, необходимые для функционирования новой системы отправления правосудия по делам несовершеннолетних в Уагадугу и Бобо-Диулассо, а также ввести институт специализированных судей во всех провинциях;
146.109. Take practical steps towards the abolishment of the death penalty, and as a first step officially introduce a moratorium on the implementation of death sentences (Bulgaria); 146.109 принять практические меры по отмене смертной казни и в качестве первой меры официально ввести мораторий на приведение в исполнение приговоров к смертной казни (Болгария);
82.9. Adopt, as soon as possible, the bill to abolish the death penalty; meanwhile maintain the current de facto moratorium and introduce a de jure moratorium until the permanent abolition of the death penalty goes into effect (Spain); 82.9 как можно скорее принять законопроект об отмене смертной казни; тем временем продолжать нынешний мораторий де-факто и ввести мораторий де-юре на период до вступления в силу окончательной отмены смертной казни (Испания);
Governments should introduce and support policies and services for equality in training, equal access to lifelong learning, the reconciliation of work and private life, recognize the value of unpaid work and take measures to ensure the equal sharing of unpaid work between women and men; Правительствам следует ввести и поддерживать политику и услуги, направленные на обеспечение равенства в профессиональной подготовке, равного доступа к обучению на протяжении всей жизни, совмещения работы и частной жизни, признать ценность неоплачиваемого труда и принять меры для обеспечения равного распределения неоплачиваемого труда между женщинами и мужчинами;
Introduce and adopt the Police Career Act by 30 October at the latest. Представить на рассмотрение и принять закон о полицейской службе самое позднее к 30 октября.
135.4 Introduce appropriate legislative measures criminalizing all forms of violence against women (Burundi); 135.4 принять надлежащие законодательные меры для установления уголовной ответственности за все акты насилия в отношении женщин (Бурунди);
145.179 Introduce legislation to ensure assistance and protection for unaccompanied children seeking asylum (Denmark); 145.179 принять законодательство, гарантирующее содействие и защиту несопровождаемым детям, ищущим убежища (Дания);
127.162 Introduce effective measures to prevent and eliminate discrimination and persecution on the grounds of religion or belief (Poland); 127.162 принять эффективные меры в целях предупреждения и ликвидации дискриминации и преследований по признаку вероисповедания или убеждений (Польша);
101.43 Introduce legislation that explicitly protects LGBT persons from discrimination (Ireland); 101.43 принять законодательство, которое однозначно защищает ЛГБТ от дискриминации (Ирландия);
(c) Introduce policies to address the causes of low enrolment in pre-school education; с) принять меры по устранению причин низкого уровня зачисления в дошкольные учреждения;
Recommendation 2 Introduce a more structured, facilitated and strategic approach to system-wide knowledge management networks Рекомендация 2 Принять более структурированный, скоординированных и стратегический подход к использованию систем общесистемного управления знаниями
Introduce measures to identify and support victims of the various conflicts, including women (immediately) Принять меры по выявлению и поддержке жертв различных конфликтов, включая женщин (безотлагательно)
Introduce temporary special measures and election systems centred on proportional representation to increase political participation of women, particularly in parliament. принять временные специальные меры и внедрить избирательные системы, предусматривающие пропорциональное представительство, с тем чтобы расширить политическое участие женщин, особенно в парламентах.
Introduce ex-officio prosecution for all acts of domestic violence (Switzerland); Принять практику официального привлечения к ответственности за все акты бытового насилия (Швейцария);
Introduce new legislation to further strengthen the rights of indigenous peoples (Austria); принять новое законодательство для дальнейшего укрепления прав коренных народов (Австрия);
(a) Introduce specific measures, with time-bound targets and indicators, to create employment opportunities for women in the formal and informal sectors; а) принять специальные меры, с рассчитанными на конкретные сроки задачами и показателями, по созданию рабочих мест для женщин в формальном и неформальном секторах;
c) Introduce due process measures including legal frameworks to fight illegal migration and punish those guilty of smuggling or trafficking; с) принять меры надлежащей правовой процедуры, включая правовые нормы, для борьбы с незаконной миграцией и наказания лиц, виновных в контрабанде и торговле людьми;
94.50. Introduce national measures to reduce school segregation and actively promote participation in society through education among the Roma community (Norway); 94.51. 94.50 принять общенациональные меры для сокращения сегрегации в школах и активно поощрять участие в жизни общества представителей общины рома посредством образования (Норвегия);
95.6. Introduce additional measures to ensure that the new Media Act complies with regional and international human rights standards (Switzerland); 95.6 принять дополнительные меры для обеспечения того, чтобы новый Закон о средствах массовой информации соответствовал региональным и международным правозащитным стандартам (Швейцария);
123.59. Introduce prompt constitutional and legislative measures ensuring that "popular initiatives" do not violate the human rights of certain individuals or groups (Egypt); 123.59 принять оперативные конституционные и законодательные меры для обеспечения того, чтобы "народные инициативы" не нарушали права человека отдельных лиц или групп (Египет);
Introduce legislation prohibiting secrecy in adoption and guaranteeing the right of the child to know his or her origins (Austria); 80.79 принять законодательство, запрещающее тайное усыновление/удочерение и гарантирующее право ребенка знать свое происхождение (Австрия);
Introduce legal and other measures to reduce maternal mortality and morbidity stemming from unsafe abortions (Netherlands); 99.92 принять законодательные и иные меры по сокращению материнской смертности и заболеваемости в результате небезопасных абортов (Нидерланды);
Introduce legislations to criminalize acts of violence on the basis of race and religion (Pakistan); 128.18 принять законодательство, криминализирующее акты насилия на основе расовой и религиозной принадлежности (Пакистан);
115.63 Introduce measures that will prevent discrimination against Roma and make further efforts to combat all forms of intolerance and racism (Nigeria); 115.63 принять меры в целях предотвращения дискриминации в отношении рома и предпринять дополнительные усилия для борьбы со всеми формами нетерпимости и расизма (Нигерия);