Английский - русский
Перевод слова Intranet
Вариант перевода Интранет

Примеры в контексте "Intranet - Интранет"

Примеры: Intranet - Интранет
Knowledge management and transparency were enhanced by uploading 13,800 searchable project documents to the UNOPS intranet. Было обеспечено повышение эффективности управления знаниями и степени транспарентности на основе публикации в системе «Интранет» ЮНОПС 13800 документов по проектам с опцией поиска.
The UNDP intranet requires redesign and consolidation to support integration and harmonization with internal results and information management tools. Сеть Интранет ПРООН требует реорганизации и консолидации в поддержку ее согласования с внутренними результатами и интеграции с инструментами управления информацией.
The Division is currently revising the guidance note and preparing to create an intranet page for the development and use of country-office annual management plans. В настоящее время Отдел пересматривает эту пояснительную записку и готовится к созданию в сети Интранет сайта, посвященного разработке и использованию ежегодных планов страновых отделений в области управления.
Information concerning the Equality Plan is distributed in connection with personnel training and via information on the Defence Forces' intranet. Информация об этом плане по обеспечению равенства распространяется в рамках учебной подготовки сотрудников и по каналам сети Интранет вооруженных сил.
In line with the recommendation, the Tribunal informed all staff through an intranet communication of the importance of completing their performance evaluations and the associated deadlines. В соответствии с этой рекомендацией Трибунал проинформировал всех сотрудников через сеть Интранет о важности завершения своих служебных аттестаций и соблюдения соответствующих сроков.
The Commission, member States and future member States of the EU make use of a special intranet for the ECN. Комиссия, государства-члены и будущие государства - члены ЕС используют специальный интранет Европейской сети по вопросам конкуренции.
Very often the term intranet refers only to the most visible service i.e. the internal websites. Чаще всего в разговорной речи под этим термином имеют в виду только видимую часть интранет - внутренний веб-сайт организации.
That concept was being applied where separate offices were connected through a country-based intranet that facilitated the sharing of information, practices, and expertise. Эта концепция применяется в тех случаях, когда отдельные подразделения связаны друг с другом в рамках страновой системы Интранет, которая облегчает обмен информацией, практикой и опытом.
In 2008, approximately 100 allegations were received directly or through an email address accessible from the UNICEF intranet and the Internet. В 2008 году было получено около 100 подобных заявлений, поступивших непосредственно или по каналам электронной почты, которой можно воспользоваться через веб-сайт ЮНИСЕФ в сетях Интранет и Интернет.
One of its technical objectives is to create a regional intranet that will connect each of those sites with the Centre of Excellence in Mafekeng. Одной из его технических целей является создание региональной системы Интранет, которая обеспечит связь каждого из этих мест с Центром совершенствования в Мафекенге.
Improvements to intranet portal implemented by 2009 Окончательное усовершенствование портала сети Интранет к 2009 году
In 2011 UNOPS launched a new intranet, which provides easier access to tools and resources, greatly improves navigation and search functions, and offers new opportunities for cooperation across the organization. В 2011 году ЮНОПС запустило внутреннюю сеть интранет, которая обеспечивает более легкий доступ к инструментам и ресурсам, значительно улучшает функции навигации и поиска и предлагает новые возможности для сотрудничества в рамках организации.
In order to avoid fragmentation, all the elements of a regulatory framework on consultancies should be consolidated into one document, such as a policy paper or manual, and made accessible through a single link on the intranet. Во избежание раздробленности все элементы нормативной базы в отношении консультантов следует свести в единый документ, например директивный документ или руководство, который должен быть доступен по единой ссылке через Интранет.
(e) Development of an integrated IT platform, including a revamped web site, intranet and Outlook e-mail. е) разработка комплексной платформы ИТ, включая видоизмененный веб-сайт, систему Интранет и электронную почту.
In a number of countries, we are promoting "virtual" United Nations Houses that will connect separate offices via an in-country intranet and thus improve the sharing of information, practices and expertise. Мы содействуем созданию в ряде стран «виртуальных» Домов Организации Объединенных Наций, которые свяжут между собой разрозненные учреждения через внутристрановую сеть «Интранет» и улучшат тем самым обмен информацией, практикой и опытом.
In addition to what has been stated, police officers also receive legal education through the intranet, as the Slovenian Police regularly updates its website with legal contents and links to topical sites for legal education. Помимо того, что уже было названо, полицейские имеют возможность совершенствовать свои юридические знания через действующую в полиции систему интранет, в которой регулярно обновляются вебсайты по юридической тематике и имеются ссылки на тематические страницы повышения уровня юридического образования.
It is already accessible through the IOS page on the intranet, and through the fraud alert page on the internet. В настоящее время оно доступно на веб-странице СВН в сети Интранет, а также через веб-страницу для получения сигналов о мошенничестве в сети Интернет.
In addition, a "peace operations mission intranet guide" was developed and finalized in July 2010 Кроме того, в июле 2010 года был составлен и доработан «Указатель страниц миротворческих операций и миссий в сети интранет»
Enhanced intranet portal, including a platform compatible with UNDP, integration capability with other organizations, link with UNIFEM business processes Усовершенствование портала сети Интранет, включая внедрение платформы, совместимой с платформой ПРООН, обеспечение возможности интеграции с другими организациями, установление взаимосвязи с рабочими процессами ЮНИФЕМ
No As an alternative, UNIFIL has developed an intranet structure allowing sections and branches in the support and military components to manage their own information В качестве альтернативного варианта ВСООНЛ разработали структуру сети Интранет, которая дает возможность секциям и отделениям компонента поддержки и военного компонента управлять своей собственной информацией
Lower output owing to focus placed on deployment to the field, which will result in more articles to be published on the United Nations intranet in 2013/14 and subsequent years Более низкий показатель объясняется повышенным вниманием к развертыванию на местах, в результате чего большее число статей будет опубликовано в сети Интранет Организации Объединенных Наций в 2013/14 году и в последующие годы
(a) Proposed revisions to the Financial Disclosure and Protection against Retaliation Policies, adopted by the Organizational Performance Group and published on the Office's intranet website; а) предлагаемый пересмотр порядка представления финансовой информации и защиты сотрудников от преследований, одобренный Группой по вопросам эффективности деятельности организации и опубликованный в сети Интранет на веб-сайте Бюро;
As a result, knowledge sharing on monitoring and evaluation intensified, aided by an extensive monitoring and evaluation intranet web site. В результате этого активизировался обмен знаниями в области контроля и оценки, чему способствовала обширная информация по вопросам контроля и оценки, содержащаяся на веб-сайте в сети Интранет.
The UNDP intranet article on the launch of the UNDP procurement certification course stated that the certification course and assessment would be mandatory for all procurement practitioners. В статье, опубликованной в сети Интранет ПРООН и посвященной открытию курса ПРООН по сертификации сотрудников по закупкам, говорится, что «этот курс сертификации и оценки будет обязательным для всех сотрудников, занимающихся закупками».
In June 2011, the security section of the UNICEF intranet was updated to reflect the latest United Nations policies on staff safety and security. В июне 2011 года был обновлен раздел портала ЮНИСЕФ в сети Интранет, посвященный вопросам безопасности, для включения в него последней информации о политике Организации Объединенных Наций по вопросам обеспечения безопасности и защиты персонала.