Английский - русский
Перевод слова Intranet
Вариант перевода Интранет

Примеры в контексте "Intranet - Интранет"

Примеры: Intranet - Интранет
At each of the paperless meetings to date, electronic distribution of documents has been implemented via a dedicated, meeting-specific website, to which participants gain access via a dedicated intranet. До настоящего времени на каждом безбумажном совещании электронное распространение документов осуществлялось через целенаправленный и конкретно предназначенный для совещания веб-сайт, к которому участники получали доступ через специализированный Интранет.
The company develops special-purpose utility for searching complex information with access via the Internet and intranet, as well as simple solutions aimed at the end user alike. Компания занимается как специализированными системами поиска сложной информации с доступом через Интернет и интранет, так и простыми решениями, ориентированными на конечного пользователя.
North Korea has developed its own operating system, the Red Star, and has an intranet network named Kwangmyong, which contains censored content from the Internet. КНДР разработала свою собственную операционную систему - «Red Star OS», основанную на Fedora, а также интранет «Кванмён», который содержит материалы из Интернета, предварительно прошедшие цензуру.
∙ Virtual Global Trade Point Network Intranet, which could start as a password-protected WWW site, where Trade Points could provide information concerning their trade information resources and services as a reference for the rest of the Global Trade Point Network. Виртуальная система Интранет Глобальной сети центров по вопросам торговли, которая сначала могла бы использоваться как защищенный паролем узел ШШШ, куда центры по вопросам торговли могли бы передавать информацию о своих ресурсах торговой информации и услугах для сведения остальных участников Глобальной сети центров по вопросам торговли.
DPKO and DFS intend to support the delivery and tracking of learning initiatives specific to field activities and peace operations through the expanded use of the peace operations Intranet and the implementation of software for that purpose. ДОПМ и ДПП намерены оказывать помощь в реализации и отслеживании инициатив по обучению кадров с учетом специфических требований полевых мероприятий и миротворческих операций посредством расширенного использования сети Интранет миротворческих операций и внедрения программного обеспечения для этих целей.
Web-based (Intranet) solution, available to Headquarters and field missions to serve as a customizable entry point to link disparate information sources; reinforce data integrity and consistency; and serve to manage the timely dissemination of information throughout the Department Созданный с использованием веб-инструментария (в сети Интранет) механизм, который может использоваться Центральными учреждениями и полевыми миссиями в качестве настраиваемой точки входа в сеть для интеграции разрозненных источников информации; повышение последовательности и непротиворечивости данных; и обеспечение своевременного распространения информации в рамках всего Департамента
This has been documented on the intranet. Он размещен в сети интранет.
Assessment of existing intranet portal Оценка существующего портала сети Интранет
In addition, they are required to make sure that all key project documents are archived and uploaded on the intranet by project managers (see para. 5.4 of the manual). Кроме того, они должны обеспечивать, чтобы руководители проектов архивировали все основные документы по проектам и загружали их в сеть Интранет (см. пункт 5.4 руководящего пособия).
Other enhancements include: the capacity of the policy and practice database on the Intranet to handle multilingual documents; the ability to display documents in 3 groups - guidance, best practices and other materials; and improvements to the Intranet search function Другие усовершенствования включают: обеспечение возможности обработки документов на нескольких языках в рамках размещенной в сети Интранет базы данных по вопросам политики и практики; обеспечение возможности показа документов по трем категориям: руководящие указания, передовой опыт и прочие материалы; а также улучшение функций поиска в сети Интранет
Brief videos and informational blog entries were posted to intranet and teamworks sites, guidance messages were disseminated by e-mail and the intranet, and peer-trainer network meetings were hosted on a new video-conferencing system. В интранете и на групповых сайтах были размещены короткие видеоклипы и информационные материалы в блогах, по электронной почте и через интранет рассылались методические инструкции, а в новой системе видеоконференций проводились сетевые встречи с участием инструкторов из числа сотрудников.
One of its technical objectives is to create a regional intranet that will connect each of those sites with the Centre of Excellence in Mafekeng. The intranet will demonstrate how ICT can integrate remote rural communities into a network whereby centrally based information can be distributed to them. Одной из его технических целей является создание региональной системы Интранет, которая обеспечит связь каждого из этих мест с Центром совершенствования в Мафекенге. Интранет будет свидетельством того, как ИКТ могут интегрировать отсталые сельские районы в сеть, с помощью которой они смогут получать централизованную базовую информацию.
They were also made available on the UNFPA intranet. Они также помещены на страничке в системе «Интранет» ЮНФПА.
The intranet of the Ministry provides information to the consular officers on victim identification and assistance. С помощью внутрикорпоративной сети (интранет) Министерства сотрудникам консульских отделов предоставляется информация о методах распознавания жертв и оказания им помощи.
The Evaluation Office also launched its evaluation web site on intranet and the Internet. Управление оценки также открыло свой информационный киоск с данными по оценке в сетях "Интранет" и "Интернет".
A new UNCTAD intranet launched on 13 June 2014 will also go some way towards enhancing internal processes for the way the secretariat conducts its work, in addition to improving internal communications and coordination. Заработавший 13 июня 2013 года новый Интранет ЮНКТАД помимо улучшения внутренней связи и координации поможет также усовершенствовать внутренние процедуры, посредством которых секретариат выполняет свою работу.
This is the first medical establishment in the USA with informational systems in use allowing doctors and other medical personnel to track all the aspects of patients' state in the intense treatment ward by means of intranet and internet technologies. Первое медучреждение США где используются информационные системы, позволяющие врачам и другому медицинскому персоналу посредством Интранет или Интернет отслеживать все аспекты состояний пациентов находящихся в условиях отделений интенсивной терапии.
With a fourfold increase in the number of visits by staff over the past year, the intranet has become a key source for programme information as well as for reference on policy, procedures and administrative matters. Поскольку за последний год частотность обращения к этим материалам сотрудников возросла в четыре раза, Интранет стал одним из основных источников информации по программам и справочных материалов, касающихся политики, процедур и административных вопросов.
Executive direction and management Departmental website (Intranet) Веб-сайт Департамента (Интранет)
Web-based travel application on the Intranet Подача заявок на поездки через Интранет
Departmental website (Intranet) Веб-сайт Департамента (Интранет)
Conference services website (Intranet) Веб-сайт конференционных служб (Интранет)
Memoranda, brochures and the Intranet; меморандумы, брошюры и Интранет;
Internet and Intranet dissemination. распространение через Интернет и Интранет.
DPKO: Intranet and guidance repository ДОПМ: Интранет и хранилище руководящих инструкций