Английский - русский
Перевод слова Intranet

Перевод intranet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интранет (примеров 414)
The Intranet is reserved for Government offices, academic institutions and research institutes. Доступ к сети Интранет имеют только государственные учреждения и научно-исследовательские институты.
The Peacekeeping Best Practices Section is working to make tools available to missions in 2006, including through an Intranet website that will connect United Nations peace operations with one another and with Headquarters. Секция по передовой практике миротворческой деятельности работает над обеспечением доступности таких инструментов для миссий в 2006 году, в том числе с помощью веб-сайта в сети Интранет, который соединит операции Организации Объединенных Наций в пользу мира друг с другом и с Центральными учреждениями.
Also, since the twenty-seventh session of the Committee on Information, the Department had been assigned responsibility for the new internal communications unit with a mandate to transform the Intranet into a powerful information tool that would at the same time increase transparency and accountability. Кроме того, после проведения двадцатой седьмой сессии Комитета по информации Департамент стал отвечать за деятельность нового подразделения по вопросам внутренней коммуникации с мандатом превратить Интранет в мощный информационный инструмент, который в то же время позволит повысить степень транспарентности и отчетности.
In addition, UNOPS has implemented a financial dashboard, which is updated daily, to facilitate portfolio managers' monitoring on the Intranet of project overspending. Кроме того, в ЮНОПС создана ежедневно обновляемая финансовая «приборная панель», помогающая руководителям портфелей заказов следить за перерасходом проектных средств через Интранет.
Emphasis shall be placed on self-training for Field Office and Technical Cooperation staff using the reference documents and presentations available on the Intranet on PSM/OSS/GES page. Следует акцентировать возможность самообучения для сотрудников отделений на местах и сотрудников, курирующих вопросы технического сотрудничества, с помощью справочных документов и презентаций, размещаемых в сети Интранет на странице ОППОУ/ СОпП/ССОП.
Больше примеров...
Интрасети (примеров 12)
The group also continued to improve its UNOPS Internet and intranet websites by adding information and an enhanced reporting mechanism. Группа также продолжала совершенствовать свои веб-сайты в интернете и интрасети ЮНОПС, добавляя информацию и улучшив механизм представления отчетов.
In order to accelerate this process, a P-2 post has been proposed to assist the Court in its efforts to introduce modern technology and to enhance its use of the Internet and Intranet for publication of Court documents. В целях ускорения этого процесса предложено создать должность класса С-2 для оказания помощи Суду в его усилиях по внедрению современной техники и для более широкого использования Интернета и интрасети для обнародования документов Суда.
But if I re-route the intranet through the hawk server at least we'll be able to see what they're doing. Но если я проложу маршрут интрасети через хок-сервер, то мы сможем видеть, что они делают.
Google Toolbar's new SpellCheck button finds any spelling mistakes whenever you type into a web form, including web-based email, discussion forums, and even intranet web applications. Новая кнопка Панели инструментов Google "Проверка правописания" находит любые ошибки при заполнении веб-форм, включая создаваемые в Интернете сообщения электронной почты, форумы обсуждения и даже веб-приложения интрасети.
To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news. В этом глоссарии объясняются некоторые из наиболее важных терминов, которые можно найти в Интернете, интрасети, электронной почте и новостях, что упрощает пользователю первые шаги.
Больше примеров...
Во внутренней сети (примеров 15)
Documents that relate to project management are uploaded on the intranet page of the Department of Planning. Документы, относящиеся к управлению проектами, загружаются на страницу Департамента планирования во внутренней сети.
In 2007 UNOPS approved a learning strategy and launched a 'Learning and Development' section on the UNOPS intranet. В 2007 году ЮНОПС утвердило стратегию в области обучения и разместило во внутренней сети ЮНОПС раздел «Обучение и повышение квалификации».
The final version should then be made available in hard copy and on the United Nations Intranet to ensure wide distribution to users. Затем окончательный вариант должен быть выпущен в печатном виде и размещен во внутренней сети Организации Объединенных Наций для обеспечения широкого охвата пользователей.
As a measure of the transparency of the procurement process at the United Nations, the revised version is also to be posted on the Procurement Division's Intranet web site. В целях обеспечения транспарентности процесса закупок в Организации Объединенных Наций пересмотренный вариант будет также размещен на веб-сайте Отдела закупок во внутренней сети.
Driver safety awareness and road-safety campaigns were broadcast and posted on the Operation's intranet on a quarterly basis. 31 driver permits were temporarily withdrawn owing to speeding and 6 driver permits were permanently withdrawn owing to the third offence of speeding Информация о безопасности дорожного движения ежеквартально публиковалась в различном виде во внутренней сети Операции. 31 водитель был временно лишен водительских прав за нарушение скоростного режима, а 6 водителей были лишены водительских прав пожизненно за нарушение скоростного режима в третий раз
Больше примеров...
Intranet (примеров 10)
Today, we build internet and intranet solutions on engineExpress. В настоящее время, на основе engineExpress построены internet и intranet решения.
The supporting technologies developed by CELI used in KM are adapted for managing medium - large document bases, in both intranet and internet contexts. Технологии поддержки практик КМ, разработанные компанией CELI, могут применяться для управления средними и большими базами документов в intranet и в internet.
This page is about one of my programs - Intranet Chat. Эта страничка посвящена одной их моих программ - Intranet Chat-у.
Intranet solutions are multipurpose internal information resources which help to solve many problems of your company, uniting all territorially remote offices and company branches in a united information field. Intranet решения - это многофункциональные внутренние информационные ресурсы, которые помогут решить многие задачи Вашей компании, объединяя все удаленные офисы и филиалы компании в единое информационное пространство.
WatchDog enables you to receive events remotely as through the banking network Intranet, the public network Internet, GPRS network, as well as to handle events manually, imported from an external source (hard disk, flash). WatchDog позволяет удаленно получать события как через банковскую сеть Intranet, публичную сеть Internet, GPRS сети, так и обрабатывать события привезенные вручную с внешнего источника (жесткий диск, флеш).
Больше примеров...
Интрасеть (примеров 8)
Web-based applications are most efficient tools affording access via the Internet or Intranet to information systems and databases. Так, ШёЬ-приложения стали одним из наиболее эффективных инструментов, обеспечивающих доступ к данным через Интернет или интрасеть к информационным системам и базам данных.
The UNMOVIC Intranet contains tools for performing detailed searches of the contents of databases: Интрасеть ЮНМОВИК содержит инструментарий, позволяющий проводить детальное изучение содержания базы данных.
Subsequent use of this data at the national level would be under the responsibility of a TIR focal point and could include, for instance, access to the register via the Intranet. За последующее использование этих данных на национальном уровне будет нести ответственность координационный пункт МДП, и доступ к этому Реестру может быть обеспечен, например, через интрасеть.
The decision was taken to establish an Intranet, linked to the UNICEF home page, which would be accessible to all members of the Coordination Panel. Было решено создать привязанную к главной странице ЮНИСЕФ интрасеть, доступ к которой могли бы иметь все члены Координационной группы.
Define security level for Internet, Local intranet and Trusted sites as Medium. При помощи ползунка установить уровень безопасности для зон "Интеренет" и "Местная интрасеть" на "Средний".
Больше примеров...
Внутриорганизационной сети (примеров 5)
Moreover, the Section will provide access to Internet, intranet, e-mail, essential enterprise services and telephone services by all entitled United Nations personnel and offices within the Mission, as well as a robust and secure connectivity to other missions and to Headquarters. Секция будет также обеспечивать доступ к сети Интернет, внутриорганизационной сети, основным организационным услугам и услугам телефонной связи для всех имеющих на это право сотрудников и отделений Миссии, а также надежную и безопасную связь с другими миссиями и Центральными учреждениями.
The Committee also stresses that, in addition to the Internet and Intranet, recruitment to the roster should be accomplished through other channels of communication with universal access. Комитет также подчеркивает, что помимо Интернет и внутриорганизационной сети набор персонала для включения в этот список должен осуществляться по другим каналам связи, обеспечивающим всемирный доступ.
This tracking mechanism has since been added to the Intranet to allow direct monitoring of the status of requisitions by the issuing offices. Этот механизм отслеживания был затем добавлен к внутриорганизационной сети, с тем чтобы обеспечить прямой контроль подавших заявку подразделений над ходом ее прохождения.
An enhanced peace and security area on the United Nations Intranet (the Organization's information network that is open to a specified set of users) would be a valuable addition to peace operations planning, analysis, and execution. Весьма ценным подспорьем в деле планирования, анализа и проведения операций в пользу мира стал бы расширенный раздел, посвященный вопросам мира и безопасности, во внутриорганизационной сети Организации Объединенных Наций (информационной сети Организации, которая открыта для определенных пользователей).
Basic indicators of UNDP printing activities in 1999 are as follows: Use of the UNDP Intranet to post circulars and disseminate forms that can be downloaded to country offices will lead to reductions in printing output in the future. Ниже приводятся основные показатели типографских работ ПРООН, выполненных в 1999 году: Результатом использования внутриорганизационной сети ПРООН для распространения среди страновых отделений циркуляров и форм, сгружаемых с сети, будет сокращение объема типографских работ в будущем.
Больше примеров...
Локальная сеть (примеров 2)
The UNECE Intranet has become an important instrument for communication between management and staff as well as between staff members. Локальная сеть ЕЭК ООН стала важным инструментом связи между руководством и сотрудниками, а также между самими сотрудниками.
Female Male Source: UNIDO Intranet Источник: локальная сеть ЮНИДО
Больше примеров...
Интранете (примеров 184)
The Procurement Manual is available on the Intranet and has also been disseminated to the missions. Руководство по закупкам имеется на Интранете и также было распространено среди миссий.
Detailed information on the specific activities undertaken by the funds and programmes and by UNHCR is provided in separate annual reports, which can be found on the Intranet pages of the respective entities. Подробная информация о конкретных мероприятиях, осуществленных фондами и программами и УВКБ, представлена в отдельных ежегодных докладах, с которым можно ознакомиться на страницах соответствующих организаций в Интранете.
Once new policy and guidance are developed and approved, they are posted in the Peace Operations Intranet, against the guidance framework, for personnel in the field and at Headquarters to access. После разработки и утверждения новых политических документов и руководящих указаний они размещаются в Интранете операций в пользу мира в увязке с директивной основой, и доступ к ним получают все сотрудники, работающие на местах и в Центральных учреждениях.
The Intranet database of policies, best practices and reports has been expanded to include the publication of approximately 100 best practice reports and 20 newly approved policies and procedures Размещенная в Интранете база данных с программными документами, материалами о передовом опыте и докладами была дополнена примерно 100 докладами о передовом опыте и 20 новыми программными документами и процедурами
This wealth of information supports decision-making and serves as a resource on most recurrent activities and procedures to follow. OIOS found the information on the Intranet highly valuable and comprehensive. УСВН пришло к выводу о том, что помещаемая в Интранете информация является весьма ценной и всеобъемлющей.
Больше примеров...
Интранета (примеров 88)
Using the UNICEF intranet, the communications campaign has gradually built and sustained the momentum of a wide range of initiatives undertaken throughout 2009. Через посредством интранета ЮНИСЕФ эта информационная кампания постепенно способствовала осуществлению и стимулированию реализации широкого круга инициатив, предпринятых в 2009 году.
The peace operations Intranet was upgraded as planned Модернизация интранета по операциям в пользу мира произведена в плановом режиме
ESCAP is using new technology to implement the work programme, both in terms of Intranet applications and database programmes for tracking project implementation. ЭСКАТО применяет новую технологию для осуществления программы работы как в плане использования Интранета, так и осуществления программ по созданию соответствующих баз данных для наблюдения за ходом осуществления проектов.
United Nations libraries will participate in the process of ensuring that awareness and understanding of United Nations policies becomes a reality through assisting with appropriate Intranet organization and content. Библиотеки Организации Объединенных Наций будут участвовать в практической реализации процесса распространения информации о стратегиях Организации Объединенных Наций и углубления их понимания путем оказания помощи в определении надлежащей структуры и информационного содержания интранета.
As access to the Intranet is not yet possible at all UNICEF locations, IT Division disseminates the content of the Intranet to all offices via updated CDs three times a year. Поскольку пока не все отделения ЮНИСЕФ имеют доступ в систему Интранет, Отдел ИТ три раза в год направляет во все отделения обновленные компактные диски, на которых записано содержание Интранета.
Больше примеров...
Интранету (примеров 34)
The Organization also improved its internal communication and information sharing through the Intranet and regular meetings. Благодаря Интранету и регулярным совещаниям в организации также улучшилось положение с внутренней коммуникацией и распространением информации.
Support for Intranet and IMIS connectivity to 14 mission offices in 14 different locations Обеспечение доступа к Интранету и ИМИС отделов 14 миссий в 14 различных местах расположения
The system will enable all offices connected to the Intranet to have access to current information on ICT assets located throughout the system worldwide. С внедрением системы все службы, подключенные к Интранету, получат доступ к текущей информации о всех активах ИКТ, используемых в рамках глобальной системы.
At present, the United Nations Headquarters Intranet is accessible by all offices away from Headquarters and peacekeeping missions. В настоящее время доступ к Интранету Центральных учреждений Организации Объединенных Наций имеют все отделения, расположенные за пределами Центральных учреждений, и миссии по поддержанию мира.
Supported intranet connectivity, including IMIS Обеспечение возможностей подключения к Интранету, включая ИМИС
Больше примеров...
Интернете (примеров 55)
Having heard a report from the contact group, the Meeting decided that a working document reflecting its conclusions would be posted on the Intranet. Заслушав доклад контактной группы, Исполнительный комитет постановил разместить в Интернете рабочий документ, отражающий выводы группы.
As the draft policy has not been placed on the Intranet or circulated to managers and staff for comments, the level of acceptance on the part of staff may be lower than anticipated. Поскольку этот проект политики не размещен на Интернете и не распространен среди руководителей и персонала для получения их замечаний, возможно, меньше сотрудников, чем предполагалось, одобрят его.
Number of UNICEF country offices with knowledge management systems developed and in use (such as updated internet and intranet sites and access to relevant external databases, library systems etc). Число страновых отделений ЮНИСЕФ, в которых разработаны и используются системы управления информацией/данными (такие, как обновленные сайты в Интернете и Интранете и доступ к соответствующим внешним базам данных, библиотечным системам и т.д.).
The new policy will be issued and promoted through inclusion in the core organizational guidance and training, as well as via the UNICEF Intranet and the Internet. Информация о новой политике будет размещена в Интранете и Интернете, а сама политика, в целях содействия ее осуществлению, будет включена в основные руководящие принципы организации и ее программу подготовки кадров.
In the near future, OIOS intends to use a secure online facility on the Intranet to enable its clients to update the implementation of recommendations on an ongoing basis and facilitate its monitoring of their implementation status. В ближайшем будущем УСВН планирует использовать защищенный онлайновый механизм в Интернете, с помощью которого обслуживаемые им подразделения могут непрерывно обновлять информацию о выполнении рекомендаций, что облегчит контроль со стороны Управления.
Больше примеров...
Интранет-сайт (примеров 8)
OIOS considers this intranet a major step forward in strengthening knowledge management in the Department. По мнению УСВН, данный интранет-сайт представляет собой крупный шаг вперед в деле укрепления системы управления знаниями в Департаменте.
Approximately three quarters of respondents indicated that they would use a Department intranet to access lessons learned, guidance and training materials. Приблизительно три четверти респондентов сообщили, что они использовали бы интранет-сайт Департамента для получения доступа к информации об извлеченных уроках, руководящим указаниям и учебным материалам.
The Department consequently decided to develop a new intranet that will be accessible to Headquarters staff and to its 11 field presences. Впоследствии Департамент принял решение разработать новый интранет-сайт, который будет доступен для сотрудников в Центральных учреждениях и в его 11 присутствиях на местах.
Intranet website of meeting documents set up in 2003; first prototype of CD-ROM for dissemination of meeting documents in 2004. В 2003 году создан Интранет-сайт, обеспечивающий доступ к документам совещаний; в 2004 году подготовлена первая экспериментальная версия КД-ПЗУ для целей распространения документов совещаний.
To provide both Departments and field missions with access to the same peacekeeping information and research tools, a peacekeeping resource package of online databases has been deployed through the peace operations Intranet. Для обеспечения доступа обоих департаментов и полевых миссий к одинаковой миротворческой информации и аналитическим методам через Интранет-сайт операций в пользу мира работающие в онлайновом режиме базы данных были дополнены подборкой информационных материалов по вопросам поддержания мира.
Больше примеров...
Интранет-сайте (примеров 8)
Winning submissions are posted on the UNDP intranet as models for other UNDP offices to follow. Имена победителей размещаются на Интранет-сайте ПРООН, чтобы их примеру следовали другие подразделения ПРООН.
Again in the interests of time, I would like to encourage the submission to the secretariat of national statements as well as statements by other participants for uploading on the intranet. Также в интересах экономии времени хотелось бы призвать к предоставлению в секретариат национальных и прочих отчетов путем их размещения на Интранет-сайте.
Each biennium, the Evaluation Office prepares a "synthesis report", which summarizes the findings of evaluations carried out in the biennium and is made available on the UNEP intranet along with a lessons-learned synthesis tool. Каждый двухгодичный период Управление по вопросам оценки подготавливает сводный доклад, обобщающий выводы оценок, проведенных в двухгодичный период, который размещается на Интранет-сайте Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде вместе с программным средством для обобщения накопленного опыта.
In progress Populate Department intranet with content, integrate it with various Division-databases, and make it fully functioning. Увеличить объем информации на интранет-сайте Департамента, объединить его с различными базами данных Отдела и сделать его полностью функциональным
61 end-of-assignment reports, 16 after-action reviews and 2 lessons-learned reports were collected from field missions, uploaded on the intranet and disseminated through intranet announcements, and a quarterly newsletter and weekly updates on intranet uploads were produced in order to share knowledge 61 отчет о завершении работы, 16 аналитических отчетов о результатах работы и 2 отчета об извлеченных уроках были получены от полевых миссий и размещены на интранет-сайте, о чем было сообщено в соответствующих объявлениях в интранете; для обмена знаниями подготавливался ежеквартальный информационных бюллетень и еженедельно обновлялись материалы интранет-сайта
Больше примеров...
Сети интернет (примеров 16)
That information would then be posted on the Intranet. Затем эта информация размещается в сети Интернет.
The Secretariat has also finalized a simple step-by-step guideline of the procurement process on the Intranet. Секретариат также закончил работу над простым поэтапным руководством о процессе закупок в сети Интернет.
The driving assessment programme has been upgraded and the relevant standard operating procedures modified and posted on the Intranet of the Mission Качество программы оценки навыков вождения было повышено, а соответствующие стандартные оперативные процедуры изменены и размещены в сети Интернет Миссии
The demand has considerably increased over the past few years, mainly due to Internet usage, the increased exchange of files, Headquarters Intranet access and videoconferences. За последние несколько лет спрос на эти средства значительно возрос, что обусловлено главным образом использованием сети Интернет, расширением практики обмена файлами, доступом к внутренней сети Интранет в Центральных учреждениях и проведением видеоконференций.
Secure storage of information is provided on the server in the Internet or corporate Intranet network for documents of any type and size. Безопасное хранение информации. Безопасное хранение документов любых типов и размеров на сервере в сети Интернет или внутрикорпоративной сети Интранет.
Больше примеров...
Интернета (примеров 29)
Considerable progress has been achieved in the dissemination of monitoring and evaluation tools through the Intranet and in providing guidance and training to subprogramme managers and staff. Существенный прогресс достигнут в распространении с помощью Интернета методик мониторинга и оценки и в предоставлении руководящих указаний и профессиональной подготовки руководителям и сотрудникам подпрограммы.
In order to cope with the limitations on its human resources and continue to optimize the impact of its programmes, the Centre has taken measures to achieve efficiency in its operations, such as putting in place an electronic document management system and an Intranet. Для того чтобы справиться с ограниченностью своих людских ресурсов и впредь оптимизировать воздействие своих программ, Центр принимает меры для обеспечения эффективности своей деятельности, такие как внедрение системы электронного документооборота и Интернета.
In line with these improvements, UNOPS will also change its outmoded e-mail systems and systems used to maintain and update the UNOPS Internet and intranet. Наряду с этими улучшениями ЮНОПС займется также преобразованием своих устаревших систем электронной почты и систем, используемых для обслуживания и обновления Интернета и Интранета ЮНОПС.
In addition, an intranet jurisdictional coordination network with contact points is being developed, consisting of the provincial women's offices, the provincial statistical offices and civil society organizations. Кроме того, проводится работа по развитию инфраструктуры Интернета на местах, в частности центров, соединяющих муниципальные органы по делам женщин, провинциальные статистические отделы и организации гражданского общества.
Communication tools in international organizations include the use of Internet or Intranet websites, broadcasts, press releases, electronic newsletters, bulletin board messages, expert lectures to permanent missions and staff, special events, presentations, conferences, etc. Коммуникационные инструменты в международных организациях включают в себя использование Интернета или веб-сайтов, вещательные средства, пресс-релизы, электронные бюллетени, доски объявлений, лекции экспертов для постоянных представительств и сотрудников, специальные мероприятия, презентации, конференции и т.д.
Больше примеров...