Английский - русский
Перевод слова Intranet

Перевод intranet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интранет (примеров 414)
The UNDP intranet has been redesigned and consolidated to increase internal efficiencies and to support integration and harmonization with internal results and information-management tools. Используемая в ПРООН система интранет была видоизменена и консолидирована, с тем чтобы повысить внутреннюю эффективность и поддержать интеграцию и согласование с внутренними результатами и средствами управления информацией.
In addition, a "peace operations mission intranet guide" was developed and finalized in July 2010 Кроме того, в июле 2010 года был составлен и доработан «Указатель страниц миротворческих операций и миссий в сети интранет»
Hardware standards applicable to Headquarters are published on the Intranet. В системе Интранет опубликованы действующие в Центральных учреждениях стандарты в отношении аппаратных средств.
Development of new modules for the Intranet Разработка новых модулей для сети «Интранет»
As access to the Intranet is not yet possible at all UNICEF locations, IT Division disseminates the content of the Intranet to all offices via updated CDs three times a year. Поскольку пока не все отделения ЮНИСЕФ имеют доступ в систему Интранет, Отдел ИТ три раза в год направляет во все отделения обновленные компактные диски, на которых записано содержание Интранета.
Больше примеров...
Интрасети (примеров 12)
Through the Intranet, the Department will continue to provide constantly updated information on United Nations-related topics and other international situations. С помощью интрасети Департамент будет продолжать распространять постоянно обновляемую информацию по тематике Организации Объединенных Наций и другим международным проблемам.
The assumption is that most services will be delivered to the desktop using the Intranet, and accessed with a common browser. Базовая гипотеза заключалась в том, что большинство услуг будет оказываться через настольные компьютеры с использованием интрасети, причем доступ будет осуществляться с помощью единой системы поиска и просмотра информации.
Google Toolbar's new SpellCheck button finds any spelling mistakes whenever you type into a web form, including web-based email, discussion forums, and even intranet web applications. Новая кнопка Панели инструментов Google "Проверка правописания" находит любые ошибки при заполнении веб-форм, включая создаваемые в Интернете сообщения электронной почты, форумы обсуждения и даже веб-приложения интрасети.
For example, systems-learning laboratories, learning networks devoted to areas of thematic UNDP concern and innovative ways to harness the potential of the Internet and intranet for promoting SHD goals should become the norm. Так, должны стать нормой лаборатории по изучению систем, сетевые формы обучения, охватывающие тематические области деятельности ПРООН, и принципиально новые методы задействования потенциала Интернет и интрасети для достижения задач УРЛР.
A two-month consultancy is required to design and implement the Tribunal's Intranet; (c) Services of a consultant are required for the implementation of electronic filing system for the Court Management Section. Для разработки и внедрения в Трибунале интрасети потребуется нанять консультанта на два месяца; с) услуги консультанта на внедрение электронно-каталожной системы для Секции организации судопроизводства.
Больше примеров...
Во внутренней сети (примеров 15)
All relevant information including agreement templates are available in the resource mobilization toolkit on the UNFPA Intranet. Вся соответствующая информация, включая типовые соглашения, имеется в пакете материалов по мобилизации ресурсов во внутренней сети ЮНФПА.
In parallel, the IMIS team, in cooperation with the Information Technology Services Division, expects to implement an Intranet page for storage and dissemination to the technical support staff at all duty stations and user organizations of all the technical documentation developed over the years. Одновременно группа по проекту ИМИС в сотрудничестве с Отделом информационно-технического обслуживания планирует создать во внутренней сети страницу для хранения и распространения всей технической документации, наработанной за многие годы, среди сотрудников служб технического обеспечения во всех местах службы и во всех организациях-пользователях.
As a precaution, the list of barred vendors was uploaded on UNIDO Intranet. В качестве меры предосторожности список дисквалифицированных поставщиков размещен во внутренней сети ЮНИДО.
Work has been undertaken to put on the Intranet all the desk procedures and other material already available on line to IMIS users. Была проведена работа по размещению во внутренней сети всех пособий по оперативным процедурам и других материалов, к которым пользователи ИМИС уже имеют доступ в интерактивном режиме.
EVA has also been instrumental in the development of the Results Reporting System (RRS) that is now available on the Organization's Intranet. ГО также сыграла важную роль в разработке системы отчетности о результатах деятельности (СОРД), которая в настоящее время функционирует во внутренней сети Организации.
Больше примеров...
Intranet (примеров 10)
Today, we build internet and intranet solutions on engineExpress. В настоящее время, на основе engineExpress построены internet и intranet решения.
The supporting technologies developed by CELI used in KM are adapted for managing medium - large document bases, in both intranet and internet contexts. Технологии поддержки практик КМ, разработанные компанией CELI, могут применяться для управления средними и большими базами документов в intranet и в internet.
Intranet solutions are multipurpose internal information resources which help to solve many problems of your company, uniting all territorially remote offices and company branches in a united information field. Intranet решения - это многофункциональные внутренние информационные ресурсы, которые помогут решить многие задачи Вашей компании, объединяя все удаленные офисы и филиалы компании в единое информационное пространство.
For those, a LUG can give basic or advanced help in system administration, programming, Internet and intranet technologies, etc. Таких пользователей LUG может обучить основам и нюансам системного администрирования и программирования, Internet и intranet технологиям.
However, one very popular use of VPNs is to provide telecommuter access to the corporate Intranet. Однако, одним из очень популярных применений VPN-ов является обеспечение дистанционного доступа в корпоративную сеть Intranet.
Больше примеров...
Интрасеть (примеров 8)
The Internet or, within government the secure Intranet, is now the standard that is expected for access. Интернет или безопасная интрасеть правительственных ведомств в настоящее время рассматриваются в качестве стандартных средств доступа.
The UNMOVIC Intranet contains tools for performing detailed searches of the contents of databases: Интрасеть ЮНМОВИК содержит инструментарий, позволяющий проводить детальное изучение содержания базы данных.
Subsequent use of this data at the national level would be under the responsibility of a TIR focal point and could include, for instance, access to the register via the Intranet. За последующее использование этих данных на национальном уровне будет нести ответственность координационный пункт МДП, и доступ к этому Реестру может быть обеспечен, например, через интрасеть.
The Global Hub is establishing a database of success stories pertaining to UNDP and other United Nations agencies to be posted on the intranet while ten thematic networks are currently on line. В рамках Всемирного центра связи создается база данных об успешных мероприятиях, имеющих отношение к ПРООН и другим учреждениям Организации Объединенных Наций, которая будет доступна через интрасеть, при этом в настоящее время в диалоговом режиме уже действуют 10 тематических сетей.
The decision was taken to establish an Intranet, linked to the UNICEF home page, which would be accessible to all members of the Coordination Panel. Было решено создать привязанную к главной странице ЮНИСЕФ интрасеть, доступ к которой могли бы иметь все члены Координационной группы.
Больше примеров...
Внутриорганизационной сети (примеров 5)
Moreover, the Section will provide access to Internet, intranet, e-mail, essential enterprise services and telephone services by all entitled United Nations personnel and offices within the Mission, as well as a robust and secure connectivity to other missions and to Headquarters. Секция будет также обеспечивать доступ к сети Интернет, внутриорганизационной сети, основным организационным услугам и услугам телефонной связи для всех имеющих на это право сотрудников и отделений Миссии, а также надежную и безопасную связь с другими миссиями и Центральными учреждениями.
The Committee also stresses that, in addition to the Internet and Intranet, recruitment to the roster should be accomplished through other channels of communication with universal access. Комитет также подчеркивает, что помимо Интернет и внутриорганизационной сети набор персонала для включения в этот список должен осуществляться по другим каналам связи, обеспечивающим всемирный доступ.
This tracking mechanism has since been added to the Intranet to allow direct monitoring of the status of requisitions by the issuing offices. Этот механизм отслеживания был затем добавлен к внутриорганизационной сети, с тем чтобы обеспечить прямой контроль подавших заявку подразделений над ходом ее прохождения.
An enhanced peace and security area on the United Nations Intranet (the Organization's information network that is open to a specified set of users) would be a valuable addition to peace operations planning, analysis, and execution. Весьма ценным подспорьем в деле планирования, анализа и проведения операций в пользу мира стал бы расширенный раздел, посвященный вопросам мира и безопасности, во внутриорганизационной сети Организации Объединенных Наций (информационной сети Организации, которая открыта для определенных пользователей).
Basic indicators of UNDP printing activities in 1999 are as follows: Use of the UNDP Intranet to post circulars and disseminate forms that can be downloaded to country offices will lead to reductions in printing output in the future. Ниже приводятся основные показатели типографских работ ПРООН, выполненных в 1999 году: Результатом использования внутриорганизационной сети ПРООН для распространения среди страновых отделений циркуляров и форм, сгружаемых с сети, будет сокращение объема типографских работ в будущем.
Больше примеров...
Локальная сеть (примеров 2)
The UNECE Intranet has become an important instrument for communication between management and staff as well as between staff members. Локальная сеть ЕЭК ООН стала важным инструментом связи между руководством и сотрудниками, а также между самими сотрудниками.
Female Male Source: UNIDO Intranet Источник: локальная сеть ЮНИДО
Больше примеров...
Интранете (примеров 184)
OIOS found the information on the Intranet highly valuable and comprehensive. УСВН пришло к выводу о том, что помещаемая в Интранете информация является весьма ценной и всеобъемлющей.
The Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services acknowledges that all relevant information is available to staff via the Intranet. Канцелярия Омбудсмена Организации Объединенных Наций и посредников признает, что вся актуальная информация доступна сотрудникам в Интранете.
Materials are made available through UNHCR Intranet and other sources Материалы размещаются в интранете УВКБ и в других источниках
Field missions were engaged to ensure that their views were taken into consideration by creating more feedback mechanisms through the Intranet peacekeepers' Public Forum, through which United Nations peacekeepers have the opportunity to post opinions about current issues. Предпринимались усилия для ознакомления с мнениями полевых миссий путем создания дополнительных механизмов обмена информацией через общественный форум миротворцев в Интранете, на котором миротворцы Организации Объединенных Наций могут высказывать свои мнения по насущным проблемам.
The totally revamped departmental Intranet website launched in June 2005 provides the senior management with another effective and interactive tool of information and communication with the staff at large. Полностью видоизмененный веб-сайт Департамента в Интранете, открытый в июне 2005 года, дает старшим руководителям еще один эффективный инструмент интерактивного общения и обмена информацией со всем персоналом.
Больше примеров...
Интранета (примеров 88)
The new intranet is based on the Sharepoint platform, which will facilitate the creation of virtual groups and communities, enabling staff to engage in discussions with subject matter experts and to find answers. В основу нового Интранета легла платформа "Шерпоинт", которая облегчает формирование виртуальных групп и сообществ, позволяя сотрудникам дискутировать с экспертами по тем или иным вопросам и искать ответы.
We have no knowledge network, we have no intranet and we do not have some of the most basic modern management and analytical tools that could boost the efficiency of this institution and the productivity of its staff. У нас нет сетевой базы знаний, у нас нет интранета, и мы лишены самых элементарных управленческих и аналитических средств, которые позволили бы повысить эффективность этой организации и продуктивность работы ее сотрудников.
Since the 2007 restructuring, the Departments have issued an additional 170 guidance documents, which have been downloaded from the Peace Operations Intranet approximately 36,000 times to date. За период, прошедший после реструктуризации 2007 года, департаменты выпустили еще 170 руководящих документов, которые на сегодняшний день загружались из Интранета операций в пользу мира порядка 36000 раз.
As a first step in the invigoration of the United Nations internal communications system, the Library has been assigned to coordinate the revamping of the United Nations Intranet, iSeek. В качестве первого шага по активизации системы внутренней связи Организации Объединенных Наций на Библиотеку им. Дага Хаммаршельда возложена координация работы по реорганизации Интранета Организации Объединенных Наций "iSeek".
Enhanced Intranet tools, such as the development account monitoring system, have been developed and are being used with great effect in the monitoring and evaluation of the Account. Разработаны усовершенствованные инструменты на базе Интранета, например система контроля за использованием Счета развития, которые весьма эффективно применяются для контроля и оценки использования Счета.
Больше примеров...
Интранету (примеров 34)
Review of language in the Institutional Code of Conduct for dissemination via intranet, e-mail and hard-copy. Пересмотрены формулировки Институционального кодекса поведения, распространяемого по интранету, электронной почте и в печатном виде.
Progress has continued on the implementation of the Global Internet Protocol (IP) Network, which provides access to ProMS, the help desk, Internet and Intranet, and e-mail. Продолжалась работа по созданию на базе протокола Интернет глобальной сети, обеспечивающей доступ к СУП, службе технической помощи, Интернету и Интранету, а также к электронной почте.
Supported Intranet and IMIS connectivity; implementation plan to provide access to all missions Доступ к Интранету и в ограниченном режиме к ИМИС обеспечен во всех миссиях
The Service is also responsible for the planning, implementation, direction and operation of UNHCR's global telecommunication requirements and provision of Intranet services. Служба также ответственна за планирование и реализацию эксплуатационных потребностей УВКБ ООН в области глобальной связи и общее руководство ими, а также за предоставление доступа к внутренним компьютерным сетям (Интранету) УВКБ ООН.
Users at all missions have Intranet connectivity through the United Nations Logistics Base. 424 Citrix accounts provide access to IMIS for 16 missions Пользователи во всех миссиях имеют доступ к Интранету через Базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Интернете (примеров 55)
The group also continued to improve its UNOPS Internet and intranet websites by adding information and an enhanced reporting mechanism. Группа также продолжала совершенствовать свои веб-сайты в интернете и интрасети ЮНОПС, добавляя информацию и улучшив механизм представления отчетов.
The database is available on ECE' intranet, but also on the Internet through the address < >. Эта база данных размещена во внутренней сети ЕЭК, а также в Интернете по адресу < >.
The Office of the Capital Master Plan is aware of this risk, which it is handling through direct communication (public meetings with staff members) and indirect communication (information on its Internet site, and announcements on the Intranet). Управление генерального плана капитального ремонта сознает этот риск, в связи с которым оно принимает меры в форме прямого контакта (открытые собрания с сотрудниками) и непрямой коммуникации (размещение информации на своем сайте в Интернете и объявлений в Интранете).
Google Toolbar's new SpellCheck button finds any spelling mistakes whenever you type into a web form, including web-based email, discussion forums, and even intranet web applications. Новая кнопка Панели инструментов Google "Проверка правописания" находит любые ошибки при заполнении веб-форм, включая создаваемые в Интернете сообщения электронной почты, форумы обсуждения и даже веб-приложения интрасети.
Moreover, resources available on the Internet are incorporated into the language classes and hyperlinks to language-learning sites continue to be developed for the Intranet. Кроме того, в настоящее время в классах для изучения языков обеспечен доступ к ресурсам, имеющимся в Интранете, продолжается работа над созданием гиперссылок в Интернете на сайты, посвященные изучению языков.
Больше примеров...
Интранет-сайт (примеров 8)
Approximately three quarters of respondents indicated that they would use a Department intranet to access lessons learned, guidance and training materials. Приблизительно три четверти респондентов сообщили, что они использовали бы интранет-сайт Департамента для получения доступа к информации об извлеченных уроках, руководящим указаниям и учебным материалам.
The Department consequently decided to develop a new intranet that will be accessible to Headquarters staff and to its 11 field presences. Впоследствии Департамент принял решение разработать новый интранет-сайт, который будет доступен для сотрудников в Центральных учреждениях и в его 11 присутствиях на местах.
OIOS was informed that the intranet will be launched in May 2010. УСВН было сообщено о том, что интранет-сайт начнет функционировать в мае 2010 года.
To provide both Departments and field missions with access to the same peacekeeping information and research tools, a peacekeeping resource package of online databases has been deployed through the peace operations Intranet. Для обеспечения доступа обоих департаментов и полевых миссий к одинаковой миротворческой информации и аналитическим методам через Интранет-сайт операций в пользу мира работающие в онлайновом режиме базы данных были дополнены подборкой информационных материалов по вопросам поддержания мира.
The United Nations website and peace operations Intranet were also revised to reflect the establishment of the Department of Field Support and the additional restructuring of the Department of Peacekeeping Operations. Были также модифицированы веб-сайт Организации Объединенных Наций и Интранет-сайт операций в пользу мира, с тем чтобы отразить создание Департамента полевой поддержки и дополнительные меры по структурной перестройке Департамента операций по поддержанию мира.
Больше примеров...
Интранет-сайте (примеров 8)
Service-level benchmarks were shared with clients and were also available on the intranet of the Budget and Financial Management Service. Клиентам была предоставлена информация о критериях уровня обслуживания, которая была также размещена на Интранет-сайте Службы бюджета и управления финансами.
Winning submissions are posted on the UNDP intranet as models for other UNDP offices to follow. Имена победителей размещаются на Интранет-сайте ПРООН, чтобы их примеру следовали другие подразделения ПРООН.
Written statements may be provided to the secretariat for posting on the intranet for the session. Письменные заявления могут представляться в секретариат для размещения на Интранет-сайте сессии.
Each biennium, the Evaluation Office prepares a "synthesis report", which summarizes the findings of evaluations carried out in the biennium and is made available on the UNEP intranet along with a lessons-learned synthesis tool. Каждый двухгодичный период Управление по вопросам оценки подготавливает сводный доклад, обобщающий выводы оценок, проведенных в двухгодичный период, который размещается на Интранет-сайте Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде вместе с программным средством для обобщения накопленного опыта.
They are available on request as hard copy and at the UNMFS Intranet website, 45th Meeting of the Executive Committee, Evaluation Document Library. Материалы исследований можно заказать в печатном виде или скачать на интранет-сайте секретариата Многостороннего фонда.
Больше примеров...
Сети интернет (примеров 16)
The Secretariat has also finalized a simple step-by-step guideline of the procurement process on the Intranet. Секретариат также закончил работу над простым поэтапным руководством о процессе закупок в сети Интернет.
The driving assessment programme has been upgraded and the relevant standard operating procedures modified and posted on the Intranet of the Mission Качество программы оценки навыков вождения было повышено, а соответствующие стандартные оперативные процедуры изменены и размещены в сети Интернет Миссии
In addition, a database entitled "Mosaic" had been created for diversity management, and many relevant publications available on the Internet and Intranet were disseminated to the police. Кроме того, создана база данных «Мозаика», предназначенная для управления кругом вопросов, связанных с многообразием, а также ведется распространение среди сотрудников полиции многочисленных изданий по этой проблематике через сети Интернет и Интранет.
DirectAccess With Windows Server 2008 R2 or UAG requires: One or more DirectAccess servers running Windows Server 2008 R2 with two network adapters: one that is connected directly to the Internet, and a second that is connected to the intranet. Один или несколько серверов под управлением Windows Server 2008 R2 с двумя сетевыми адаптерами: один подключен напрямую к сети Интернет, а второй подключен к Интранету (внутренней сети).
The introduction of Intranet and Internet facilities, the use of electronic methods, the increasing professionalism of its publicity, the revision of its work methods, the suggestions made in turn to States parties appearing before it, all testify to this determination. Об этой решимости свидетельствуют создание внутренней электронной страницы в сети Интранет и электронной страницы в сети Интернет, использование электронных методов, обеспечение более профессионального освещения его деятельности, изменение его рабочих методов, предложения в адрес государств-участников, передающих дела на его рассмотрение.
Больше примеров...
Интернета (примеров 29)
(a) Integration of processed data sets and spatial information for non-experts (Internet and intranet based) а) Объединение наборов обработанных данных и пространственной информации для неэкспертов (на основе Интернета и Интранета)
In addition, an intranet jurisdictional coordination network with contact points is being developed, consisting of the provincial women's offices, the provincial statistical offices and civil society organizations. Кроме того, проводится работа по развитию инфраструктуры Интернета на местах, в частности центров, соединяющих муниципальные органы по делам женщин, провинциальные статистические отделы и организации гражданского общества.
(a) Conduct basic research on assigned issues, using existing files and alternative sources (e.g., computer-assisted searches using the intranet, Internet or other databases); а) проводит начальные исследования по порученным ему вопросам с использованием имеющихся баз данных и альтернативных источников (например, осуществляет компьютерный поиск информации с помощью Интранета, Интернета и других баз данных);
In order to accelerate this process, a P-2 post has been proposed to assist the Court in its efforts to introduce modern technology and to enhance its use of the Internet and Intranet for publication of Court documents. В целях ускорения этого процесса предложено создать должность класса С-2 для оказания помощи Суду в его усилиях по внедрению современной техники и для более широкого использования Интернета и интрасети для обнародования документов Суда.
Schemas can be made by user or downloaded from Service Points in Internet or Intranet. Схемы могут быть созданы пользователями или загружены из Интернета или Интранета, с так называемых "Сервисных Точек".
Больше примеров...