Английский - русский
Перевод слова Integrate
Вариант перевода Включить

Примеры в контексте "Integrate - Включить"

Примеры: Integrate - Включить
Integrate the various treaties to which Guinea is party into its domestic law, and become a party to other international human rights instruments for the well-being of the Guinean people (Chad); 71.7 включить различные договоры, участником которых Гвинея является, в ее национальные законодательства и стать участником других международных договоров по правам человека в интересах благосостояния гвинейского народа (Чад);
The Committee recommends that the State party integrate a disability rights-based perspective in the post-2015 development framework. Комитет рекомендует государству-участнику включить тематику прав инвалидов в повестку дня в области развития на период после 2015 года.
It recommended that Member States should integrate literacy into the post-2015 global development and education agenda. В докладе также содержится рекомендация государствам-членам включить вопрос о грамотности в глобальную повестку дня в области развития и образования на период после 2015 года.
From our point of view, the Working Group on Peacekeeping Operations, uniting member States and non-member States of the Security Council, should integrate a gender perspective into its work, as a matter of priority. По нашему мнению, Рабочая группа по операциям по поддержанию мира, объединяющая членов Совета Безопасности и государства, которые не являются его членами, должна безотлагательно включить гендерную проблематику в свою работу.
Grass-roots groups such as anti-AIDS and stop-AIDS clubs in schools, police, military and workers' groups can be very effective in educating and mobilizing people, especially when they integrate IEC into their ongoing activities. Общественные группы, такие, как клубы «АнтиСПИД» и «Нет СПИДу» при школах, для полицейских, военнослужащих и рабочих могут быть эффективными в плане просвещения и мобилизации людей, особенно если включить элементы ИОК в их текущие мероприятия.
(c) That IANWGE integrate indigenous women issues into its strategies on women, conflict, peace and security; с) Межучрежденческой сети по положению женщин и равенству мужчин и женщин - включить вопросы о положении женщин из числа коренных народов в свои стратегии, касающиеся положения женщин, конфликтов, мира и безопасности;
Fully integrate human rights into the post-2015 development agenda, guaranteeing that human rights principles, especially equality, non-discrimination, participation and accountability, are consistently taken into account in all development measures в полной мере включить права человека в повестку дня в области развития на период после 2015 года, гарантируя при этом, что принципы прав человека, в особенности принципы равенства, недискриминации, участия и подотчетности, последовательно принимались во внимание в рамках всех мер в области развития;
(c) Integrate non-communicable diseases into the ongoing work of the Economic and Social Council on the post-2015 development agenda. с) включить вопрос о неинфекционных заболеваниях в текущую работу Экономического и Социального Совета по разработке повестки дня в области развития на период после 2015 года.