Now that's a real insult. |
Да это просто оскорбление. |
Ken, it's an insult to the court. |
Кен, это оскорбление суда. |
Was that supposed to be an insult? |
Полагаю, это оскорбление? |
That was an eloquent insult. |
Это было красноречивое оскорбление. |
This is an insult, Burgomaster. |
Это глубочайшее оскорбление, бургомистр. |
That's not even an insult. |
Это даже не оскорбление. |
I'll overlook that insult for the moment. |
Я пока пропущу это оскорбление. |
Is that a compliment or an insult? |
Это комплимент или оскорбление? |
That sounds awfully close to being an insult. |
Это очень похоже на оскорбление. |
Tina, that's not really an insult. |
Тина, это не оскорбление. |
So that wasn't an insult? |
Значит это не оскорбление? |
It's not an insult. |
Это же не оскорбление, да? |
A payoff and an insult. |
Вы хотели откупиться, это оскорбление. |
Your father's freedom is an insult. |
Свобода твоего отца уже оскорбление. |
I take that as an insult. |
Я принимаю это за оскорбление. |
But this is an insult to the community. |
Но это оскорбление для общества. |
That is the greatest insult. |
Это - ужасное оскорбление! |
It's the greatest insult, indeed. |
Это - оскорбление, несомненно. |
It's an insult to decency. |
Это оскорбление правил приличия. |
It's not an insult. |
Это не простое оскорбление. |
Yet another insult to Rome. |
Еще одно оскорбление Риму. |
That's his last insult. |
Завещание? Его последнее оскорбление. |
When you lie, that's an insult. |
Твоя ложь - это оскорбление. |
Is that supposed to be an insult? |
Это что, было оскорбление? |
That's an insult, I believe. |
Полагаю, это оскорбление. |