More people want to insult me. |
Не представляешь, сколько еще людей хотят меня оскорбить. |
All you ever do is insult us. |
Все что ты делаешь направлено на то, чтобы оскорбить нас. |
I didn't intend to insult you, prajapati. |
Я не хотел оскорбить тебя, Праджапати. |
You want to insult me, you do yourself insulted. |
Вы хотели оскорбить меня, вы же себя оскорбили. |
That may be the first time in my life... a man has dared insult me. |
Впервые в моей жизни кто-то посмел оскорбить меня. |
I certainly never meant to insult you. |
Я никоим образом не хотел оскорбить вас. |
I cannot subject Madame Lanvin to this insult. |
Я не могу так оскорбить мадам Ланвин. |
If you phoned to insult me... |
Если ты звонишь, чтобы оскорбить меня... |
He doesn't even bother to insult me any more. |
Он не сможет оскорбить меня ещё больше. |
And I don't want to insult you. |
И я не хочу оскорбить тебя. |
Well, I could hardly insult the man. |
Ну, не мог же я оскорбить человека. |
She managed to insult me several times in a ten-minute journey. |
Она умудрилась оскорбить меня несколько раз за 10 минут езды. |
I'm so bored, I can't even insult my sister. |
Мне так скучно, что я даже не могу оскорбить свою сестру. |
I think you're trying to insult me. |
Думаю, ты пытаешься меня оскорбить. |
Nobody wanted to insult my country. |
Никто не хотел оскорбить мою страну. |
He meant it as an insult, but to me it's a compliment. |
Он хотел оскорбить, но для меня это комплимент. |
It's like they're going out of their way to insult me. |
Словно они стараются изо всех сил оскорбить меня. |
I think he had just cause to insult her. |
Я думаю, его просто вынудили оскорбить ее. |
I don't suppose you just came by to insult me. |
Не думаю, что ты пришла, чтобы оскорбить меня. |
(Paper rips) And I don't want to insult you. |
И я не хочу оскорбить тебя. |
Most of them are too drunk to talk intelligently or else they insult you. |
Большинство из них слишком пьяны для адекватной беседы и могут тебя оскорбить. |
It's perfectly acceptable to insult someone in private. |
Вполне допустимо оскорбить кого-либо в приватной обстановке. |
If your assignment was to insult your new business partner, you get an "a" plus. |
Если тебе поручили оскорбить своего нового бизнес-партнера, то твоя оценка "5" с плюсом. |
I didn't mean to insult her. |
Правда. -Я не хотел оскорбить её. |
My apologies, Mr. President. I didn't intend to insult you. |
Извините, господин президент, я не собирался вас оскорбить. |