They're too refined to insult you that way. |
Они не захотели бы тебя обидеть. |
Younger Bear was just trying to hand me the worst possible insult. |
Молодой Медведь, просто, старался обидеть, как можно сильнее. |
I expect they didn't want to insult Mrs Crawley. |
Я думаю, они просто не хотели обидеть миссис Кроули. |
I suppose my father did not send you here to insult me. |
Я полагаю, мой отец послал вас сюда не для того, чтобы обидеть меня. |
Sorry, I didn't mean to insult... |
Извини, я не ходил тебя обидеть. |
I didn'twantto insult him so I didn'tsay a word. |
Я не хотел его обидеть, поэтому не сказал ни слова. |
She always finds opportunities to insult me. |
Она всегда находит повод обидеть меня. |
Also, try not to insult or use foul, respect your fellow readers of this blog. |
Кроме того, стараюсь не обидеть или материться, уважение ваших коллег читатели этого блога. |
Mamma, this is not an insult. |
Мама, никто не хотел тебя обидеть. |
I do not wish to insult you, but the truth is you... |
Не хочу обидеть тебя, но правда в том... |
I really wasn't trying to insult a-anyone. |
Я... Я и правда никого не хотел обидеть. |
Only if you insult their worshippers online. |
Только если обидеть их сетевых поклонников. |
You don't want to insult them. |
Ты же не хочешь обидеть их. |
I wasn't trying to insult you... really. |
Я не хотел обидеть тебя. Честно. |
My sister meant no insult, Mrs. Carbery. |
Моя сестра не хотела никого обидеть, миссис Кэрбери. |
I understand your wanting to insult me right now, but that's not what I did. |
Я знаю, ты хочешь меня обидеть, но это не так. |
Look, I don't want to insult you, but you're obviously doing something wrong. |
Послушай, я не хочу обидеть тебя, но ты, по-видимому, делаешь что-то не так. |
I don't want to insult anybody, but we're out of here in 30 minutes. |
Не хочу никого обидеть, но мы уйдем через 30 минут. |
He said he wasn't going to insult me by asking me not to call the police. |
Он сказал, что не хотел меня обидеть, когда просил не звонить в полицию. |
Because I didn't want to insult you by pretending that you wouldn't be saving my life. |
Потому, что не хотел тебя обидеть, притворившись, что этим ты не спасаешь мне жизнь. |
I'm sorry, Tony. I wouldn't do anything to insult you. |
Тони, я не хотел тебя ничем обидеть! |
I don't mean to insult you, man, but how do you not get a fraud conviction? |
Старик, не хочу обидеть, но как ты не добился приговора? |
Is this like a technique of yours, you know where you insult the girl so she'll want you even more? |
Это у тебя такая техника ты знаешь, как обидеть девушку, чтобы она захотела тебя еще больше? |
No insult intended there. |
Простите, никого не хотел обидеть. |
We could insult them. |
Так мы можем обидеть их. |