Английский - русский
Перевод слова Instinct
Вариант перевода Инстинкт

Примеры в контексте "Instinct - Инстинкт"

Примеры: Instinct - Инстинкт
In such a situation, you have no time to think - instinct takes over. В подобной ситуации у тебя нет времени на раздумья - срабатывает инстинкт.
I think it was mostly a survival instinct. Я думаю, что это инстинкт самосохранения.
I think it was instinct, you know? Я думаю, это что-то похожее на инстинкт, понимаете?
But a mother's instinct, Dr. Roger. Но материнский инстинкт подсказывает мне, доктор Роджер.
He didn't mean to hurt hum, it's his instinct to defend himself. Он не хотел навредить ему, это его инстинкт самосохранения.
It has lively and has a strong hunting instinct. Характер живой, сильный охотничий инстинкт.
Darwin himself suggested that language was given to humans as an instinct. Уже у самого Ч.Дарвина было предположение, что язык дан человеку как инстинкт.
Basic human instinct for harmony, balance, rhythm. Фундаментальный человеческий инстинкт гармонии, уравновешенности и ритма.
Each of the seven deadly sins is described as part of human's natural instinct, and are thus advocated. Каждый из семи смертельных грехов описан им как естественный инстинкт человека и таким образом оправдан.
It arises from the capabilities of verbal language, which was given to the human race's ancestors as an instinct. Из возможностей словесного языка, который дан предку человека как инстинкт.
The fight or flight instinct is coded genetically. Инстинкт сражаться или скрываться заложен в генах.
My survival instinct pulled me to you. Мой инстинкт выживания потянул меня к тебе.
But every single instinct of mine is telling me to get off this planet, right now. Но каждый мой инстинкт говорит мне уходить с этой планеты, сейчас же.
Every instinct, every rational calculation. Каждый инстинкт, каждый рациональный вывод.
Rubirosa has a strong maternal instinct. У самок сильно развит материнский инстинкт.
But Roy's instinct tells him what you are. Но инстинкт Роя говорит ему, кто Вы есть.
There is such a thing as instinct, you know. Существует такая вещь, как инстинкт.
I think that instinct was present but I've seen Mr. Worf restrain it before. Я думаю, инстинкт присутствовал, но мистеру Ворфу всегда удавалось его сдержать прежде.
It was my instinct to react that way because you punched my friend. Это только мой инстинкт, потому что ты ударил моего друга.
Their hunting instinct will take over and drive 'em crazy. Охотничий инстинкт захлестнет их и будет сводить с ума.
My own instinct is that it would unleash a train of uncontrollable events. Мой собственный инстинкт подсказывает мне, что это развяжет цепь неуправляемых событий.
I don't always love new things, but that's just a smart survival instinct. Мне не всегда нравится новое, но это лишь инстинкт самосохранения.
Our instinct as parents is to order our kids around. Наш родительский инстинкт - приказывать детям.
Even they have more maternal instinct than danielle. У них материнский инстинкт гораздо сильнее чем у Даниэль.
If every instinct you have is wrong... then the opposite would have to be right. Если каждый твой инстинкт ошибочен... тогда, действовать наоборот будет правильно.