Английский - русский
Перевод слова Instinct
Вариант перевода Инстинкт

Примеры в контексте "Instinct - Инстинкт"

Примеры: Instinct - Инстинкт
It's a survival instinct - that's bound to be the strongest drive. Это инстинкт выживания, самый сильный ее двигатель.
But judges assume that women have the mother instinct. Что у женщин есть материнский инстинкт.
To prove to you that Agent DiNozzo's instinct was correct. Доказательство, что инстинкт агента ДиНоззо был верен.
The words came to me blindly, like an animal instinct. Слова пришли ко мне вслепую, это было как животный инстинкт.
Actually, I think the president's instinct is right. Вообще-то я думаю инстинкт президента прав.
You must have an instinct on this. Something. У тебя наверняка есть инстинкт к разгадке.
Your instinct may be to avoid the free buffet. Ваш инстинкт, возможно, избегает бесплатного буфета.
It was your instinct and intuition against my logic and you succeeded. Это были ваш инстинкт и интуиция против моей логики и вы оказались правы.
The reptile is dead, but its defense instinct survives. Змея мертва, но защитный инстинкт сохранился.
You may call it selfishness, but it's only survival instinct. Можно называть это эгоизмом, но это только инстинкт выживания.
She... she has an instinct about things, and... Она... у нее есть инстинкт о вещах, и...
That primordial thing, that animal instinct that draws us together. Эту первобытную штуку, тот животный инстинкт, что сводит нас вместе.
Then his paternal instinct might be Sam's best hope. Тогда его отцовский инстинкт может оказаться спасением для Сэма.
Your father and I, we... share the same protective instinct. Твой папа и я, у нас один и тот же защитный инстинкт.
Well... Sometimes you have an instinct, Mae. Ну, иногда срабатывает инстинкт, Мэй.
One man's gallantry is another man's raw instinct. Что для одного отвага, для другого - врождённый инстинкт.
You know, a parent's instinct is to protect. Инстинкт родителя кроется в защите своих детей.
Human instinct, then, replaced true human nature. Таким образом, человеческий инстинкт заменил подлинную природу человека.
Tribalism is a basic human instinct. «Трайбализм - это базовый инстинкт человека.
The individual has an instinct for freedom, and thus he demands justice. Инстинкт отдельного человека определяет его потребность в свободе, поэтому он требует правосудия.
Ernie had an unfailing instinct for doing the wrong thing. У Эрни же был непреодолимый инстинкт делать неправильные.
It may be from instinct, a sense of play, or perhaps an animal spirit catches your imagination. Это может быть инстинкт, в смысле игры, или, возможно, дух животного овладеет Вашим воображением.
Maybe it was a woman's instinct or a maternal instinct. Видимо, это женский инстинкт, материнский инстинкт - защищать детей.
'Trusting our instinct can be what we fear most. Именно инстинкт подсказывает - может случиться то, чего мы боимся наиболее.
Ones that lack common sense or even basic survival instinct. Те, у которых отсутствует здравый смысл или хотя бы примитивный инстинкт самосохранения.