Английский - русский
Перевод слова Instinct

Перевод instinct с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инстинкт (примеров 449)
You know, a parent's instinct is to protect. Инстинкт родителя кроется в защите своих детей.
It's what makes us unique among our fellow androids, an instinct for self-preservation. Это то, что делает нас уникальными в нашем братстве андроидов, инстинкт самосохранения.
And she has an incredibly nurturing instinct. У неё невероятный материнский инстинкт.
You instill an instinct of fear. Взращиваем в нем инстинкт самосохранения.
The instinct to protect their Alpha's too strong. Инстинкт защиты своего Альфы слишком силен
Больше примеров...
Интуиция (примеров 36)
Jane, 90% of this job is instinct. В этой работе главное - интуиция.
So you just operate on pure instinct? Понятно. Значит голая интуиция?
Now, what's your instinct say? Что сейчас говорит ваша интуиция?
Instinct is the nose of the mind. Интуиция - это нос разума.
I have to work in the direction my instinct tells my intelligence is the right one. Я должна идти в том направлении, которое мне подсказывает моя интуиция.
Больше примеров...
Инстинктивно (примеров 48)
I know your instinct is to protect your children. Я знаю, вы инстинктивно защищаете своих детей.
On instinct, I reacted. Я инстинктивно бросился вниз.
I know your instinct is to cut deep, but in this case, just through the top layer of skin one... even... stroke. Я знаю, что инстинктивно вам хочется надрезать поглубже, но в этом случае нужно срезать верхний слой кожицы, легонько.
Every survivor nearby came by instinct. се, кто выжили вблизи, инстинктивно ползли в дом.
You know, that instinct to leap without looking, that was his nature, too. Он поступал инстинктивно, не задумываясь о последствиях.
Больше примеров...
Чутьё (примеров 18)
I got a great instinct about people. У меня превосходное чутьё на людей.
I've got an instinct about these things. У меня чутьё к таким вещам.
Maybe, but he has an extraordinary instinct. Возможно. Зато у него есть чутьё.
I'm telling you, he's got an instinct for people. Говорю тебе, у него чутьё на людей.
They're like the baseball scouts 20 years ago who were using their instinct and their experience to try to decide what risk someone poses. Они подобны бейсбольными скаутам 20 лет назад, использовавшим внутреннее чутьё и личный опыт в попытке решить, какой риск кто-то представляет.
Больше примеров...
Предчувствие (примеров 13)
That was my instinct, and it was confirmed by the arrest of this man. У меня было предчувствие, и оно подтвердилось с арестом этого человека.
The first time, I ignored the instinct. В первый раз я проигнорировала предчувствие.
Well, yes, I'm being illogical, unfair if you like, but I just have an instinct. Ну, да, я не логичен, не справедлив, если хчоешь просто у меня предчувствие.
You know, you do have a really good instinct about other people, just letting them know how to live their best lives. Знаете, у вас и вправду хорошее предчувствие на счет людей, и как вы советуете всем как жить.
I had an instinct about him from the very start. У меня с самого начала было насчет него нехорошее предчувствие.
Больше примеров...
Instinct (примеров 19)
Killer Instinct was a commercial hit and gained some critical acclaim. Killer Instinct стал коммерческим хитом и получил положительные отзывы.
In February 2011, Ciara revealed that her relationship with her record label was not on positive terms; Jive had not properly financial supported Fantasy Ride or Basic Instinct. В феврале 2011 года, Сиара раскрыла, что её отношения с лейблом были не на позитивных условиях; Jive не финансировал должным образом альбомы Fantasy Ride и Basic Instinct.
The label has several sublabels, which include Evolver, Instinct Ambient, Kickin Records US, Liquid Music, Shadow Records, and Sonic Records. Существуют также несколько саб-лейблов, включая Evolver, Instinct Ambient, Kickin Records USA, Liquid Music, Shadow Records, и Sonic Records.
However, Gerrick Kennedy from the Los Angeles Times attributed Basic Instinct's lack of success to multiple pushbacks and the leaking of material from the album's recording sessions. Согласно словам Геррика Кеннеди из Los Angeles Times, отсутствие коммерческого успеха альбома Basic Instinct было связано с многократными толчками в спину, и утечкой записанного материала.
In 2009, McFerrin and musician-scientist (Psychologist) Daniel Levitin served as co-hosts of The Music Instinct, a two-hour award-winning documentary produced by PBS and based on Levitin's best-selling book This Is Your Brain on Music. В 2009 году Макферрин и музыкант-учёный Дэниел Левитин были соведущими двухчасового документального фильма The Music Instinct на канале PBS, основанного на бестселлере Левитина «This Is Your Brain On Music».
Больше примеров...
Своим инстинктам (примеров 20)
Annie, always use your instinct, honey. Энни, дорогая, всегда прислушивайся к своим инстинктам.
I survive on instinct. Я выживаю благодаря своим инстинктам.
And I trust my instincts, And my instinct says he's up to something. И я доверяю своим инстинктам, и мои инстинкты говорят, что он что-то задумал.
You should have trusted your instinct, followed through with your decision. Вы должны верить своим инстинктам и делать то, что задумали.
She told Pete Lewis of Blues & Soul magazine that the album is about her trusting her instinct and going back to the R&B/urban basics, in the days of "Goodies" and "1, 2 Step". В интервью корреспонденту журнала Blues & Soul Питту Льюису, Сиара рассказала о том что этот альбом повествует о её доверии своим инстинктам и возвращает её к истокам урбана и R&B, во времена «Goodies» и «1, 2 Step».
Больше примеров...