| It's a survival instinct - that's bound to be the strongest drive. | Это инстинкт выживания, самый сильный ее двигатель. |
| I think it was mostly a survival instinct. | Я думаю, что это инстинкт самосохранения. |
| Their hunting instinct will take over and drive 'em crazy. | Охотничий инстинкт захлестнет их и будет сводить с ума. |
| Although she did make her kids a snack first, shows a certain maternal instinct. | Хотя то, что она делала из своих детей легкую закуску, несомненно показывает ее материнский инстинкт. |
| That's why you don't go on instinct. | Вот почему нельзя слушать инстинкт. |
| My instinct says it's not her. | Моя интуиция говорит, что это не она. |
| My instinct tells me something is lurking under the surface. | Моя интуиция подсказывает, что меня дурачат. |
| My instinct is to hide in this barrel like the wily fish. | Моя интуиция подсказывает мне спрятаться в этой бочке как коварная рыбешка. |
| Your female instinct, what does it tell you? | Что тебе подсказывает женская интуиция? |
| My instinct tells me there's something more. | Однако, моя интуиция подсказывает, тут есть что-то. Ну, так действуй. |
| It's their instinct to try not to make eye contact. | Они инстинктивно старались ни на что не смотреть. |
| People, by instinct, will follow the person who pursues a dream. "I have a dream" said Martin Luther King. | Люди инстинктивно следуют за теми, кто стремится воплотить свою мечту. «У меня есть мечта», - говорил Мартин Лютер Кинг. |
| Why is your instinct to escape? | Почему ты инстинктивно убегаешь? |
| I know your instinct is to cut deep, but in this case, just through the top layer of skin one... even... stroke. | Я знаю, что инстинктивно вам хочется надрезать поглубже, но в этом случае нужно срезать верхний слой кожицы, легонько. |
| It is thought to be the instinct of everyone upon the alarm of fire to save the object dearest to them. | Считается, что человек инстинктивно в момент пожара... вынесет из дома самое ценное для него. |
| I got a great instinct about people. | У меня превосходное чутьё на людей. |
| Maybe, but he has an extraordinary instinct. | Возможно. Зато у него есть чутьё. |
| I possess an instinct for people who will go straight to the top. | У меня чутьё на таланты, на людей, которые моментально поднимаются наверх. |
| He had the instinct, the ears, to make the smart move before anyone else did. | У него было чутьё, уши которые помогли ему первым сделать умный ход. |
| They're like the baseball scouts 20 years ago who were using their instinct and their experience to try to decide what risk someone poses. | Они подобны бейсбольными скаутам 20 лет назад, использовавшим внутреннее чутьё и личный опыт в попытке решить, какой риск кто-то представляет. |
| I've an instinct about you. | У меня есть предчувствие на ваш счет. |
| I think that's a good instinct. | Думаю это правильное предчувствие. |
| I have an instinct. | У меня есть предчувствие. |
| I had an instinct about him from the very start. | У меня с самого начала было насчет него нехорошее предчувствие. |
| You went all that way because instinct told you there were pretty girls around? | Так ты бежал в ночи пять километров туда и пять обратно, потому что ты имел предчувствие, что на Каменном склоне полно красивых девок. |
| Development of the game began after the release of Killer Instinct 2, and was intended to be a real-time strategy game known as Wild Cartoon Kingdom in its early stages. | Разработка игры началась после выхода Killer Instinct 2, и на ранних этапах планировалось что это должна была быть стратегия в реальном времени под названием Wild Cartoon Kingdom. |
| Additionally many of the records leaked online prior to the album's release; as a result, Basic Instinct (2010) was recorded in strict confidentiality. | Кроме того многие из записей утекли в сеть до релиза альбома; в результате, Basic Instinct (2010) был записан в строгой конфиденциальности. |
| In February 2011, Ciara revealed that her relationship with her record label was not on positive terms; Jive had not properly financial supported Fantasy Ride or Basic Instinct. | В феврале 2011 года, Сиара раскрыла, что её отношения с лейблом были не на позитивных условиях; Jive не финансировал должным образом альбомы Fantasy Ride и Basic Instinct. |
| His second album, Basic Instinct featured a new track: "Perpetuous Dreamer" - "The Sound of Goodbye". | Его второй альбом «Basic Instinct» вышел с новым треком: «Perpetuous Dreamer» - «The Sound of Goodbye». |
| At The Ultimate Fight Club UK: Natural Instinct on 29 January 2005, Bisping made his cage kickboxing debut against David Brown in a light heavyweight contest.With Brown badly cut, Bisping picked up the win via doctor stoppage in round 2. | На The Ultimate Fight Club UK: Natural Instinct 29 января 2005 года Биспинг дебютировал в клетке по правилам кикбоксинга против Дэвида Брауна в полутяжёлом весе. |
| It's instinct, they simply follow. | Они следуют своим инстинктам. |
| I suppose he's just doing what his instinct dictates. | Видимо, он просто прислушивается к своим инстинктам. |
| And I trust my instincts, And my instinct says he's up to something. | И я доверяю своим инстинктам, и мои инстинкты говорят, что он что-то задумал. |
| Almost anything can be trained to resist its instinct. | Почти всех можно научить сопротивляться своим инстинктам. |
| They only trust their instinct. | Они доверяют только своим инстинктам. |