| People also have a natural instinct to return home. | Людям так же присущ природный инстинкт возвращаться домой. |
| It explains their overactive mating instinct. | Это объясняет их чрезвычайно активный инстинкт спаривания. |
| In attachment theory, attachment means a biological instinct in which proximity to an attachment figure is sought when the child senses or perceives threat or discomfort. | В рамках теории привязанности, термин «привязанность» означает «биологический инстинкт, в котором ребёнок начинает искать близости к значимому взрослому, когда чувствует угрозу или дискомфорт. |
| Instinct told me it was the wrong way to go. | А. Инстинкт мне подсказал, что это была плохая идея. |
| Instinct might lead him to... retreat to a place he felt safe. | Его инстинкт может заставить его... искать такое место, где ему будет безопасно. |
| Your gut instinct is why you no longer have a brother. | Твоя интуиция - причина того, что у тебя больше нет брата. |
| My instinct tells you that any improvement would be rather slight, because they were designed as functions of the system they were designed to fit, and as I said, type is very adaptable. | Интуиция подсказывает мне, что любое улучшение было бы довольно незначительным, так как было бы создано для функционирования в своей собственной системе, и, как я уже упомянул, шрифты легко адаптировать. |
| My instinct, given the resistance, is to slow down. | Интуиция подсказывает мне, что, учитывая сопротивление, нужно сбавить обороты. |
| What's your instinct? | Что тебе подсказывает интуиция? |
| Your female instinct, what does it tell you? | Что тебе подсказывает женская интуиция? |
| Their instinct is to stay hidden from it because darkness means safety and protection from predators. | Инстинктивно от него прячутся, потому что темнота сулит им безопасность и защиту от хищников. |
| Miss Clara Oswald... who perhaps has, by instinct, already dressed to leave. | Мисс Клара Освальд. Которая, возможно, инстинктивно оделась для отбытия. |
| And I guess by instinct, I just said, | И, думаю, просто инстинктивно я сказал тогда: |
| Why is your instinct to escape? | Почему ты инстинктивно убегаешь? |
| It is thought to be the instinct of everyone upon the alarm of fire to save the object dearest to them. | Считается, что человек инстинктивно в момент пожара... вынесет из дома самое ценное для него. |
| He doesn't have the luxury of believing in instinct or ghosts. | И ему плевать на чутьё и привидения. |
| He had the instinct, the ears, to make the smart move before anyone else did. | У него было чутьё, уши которые помогли ему первым сделать умный ход. |
| That's, that was my instinct, left. | Это было моё природное чутьё, налево. |
| Your instinct matters greatly. | Самое главное - твоё чутьё. |
| They're like the baseball scouts 20 years ago who were using their instinct and their experience to try to decide what risk someone poses. | Они подобны бейсбольными скаутам 20 лет назад, использовавшим внутреннее чутьё и личный опыт в попытке решить, какой риск кто-то представляет. |
| I've an instinct about you. | У меня есть предчувствие на ваш счет. |
| The first time, I ignored the instinct. | В первый раз я проигнорировала предчувствие. |
| Well, yes, I'm being illogical, unfair if you like, but I just have an instinct. | Ну, да, я не логичен, не справедлив, если хчоешь просто у меня предчувствие. |
| I had an instinct about him from the very start. | У меня с самого начала было насчет него нехорошее предчувствие. |
| You went all that way because instinct told you there were pretty girls around? | Так ты бежал в ночи пять километров туда и пять обратно, потому что ты имел предчувствие, что на Каменном склоне полно красивых девок. |
| His second album, Basic Instinct featured a new track: "Perpetuous Dreamer" - "The Sound of Goodbye". | Его второй альбом «Basic Instinct» вышел с новым треком: «Perpetuous Dreamer» - «The Sound of Goodbye». |
| The label has several sublabels, which include Evolver, Instinct Ambient, Kickin Records US, Liquid Music, Shadow Records, and Sonic Records. | Существуют также несколько саб-лейблов, включая Evolver, Instinct Ambient, Kickin Records USA, Liquid Music, Shadow Records, и Sonic Records. |
| After the success of Bury The Lies Takida received a number of offers from large labels but decided to turn them down and record their follow up album The Darker Instinct on their own label Takida AB. | После успеха альбома "Bury The Lies" Takida получили ряд предложений от крупных звукозаписывающих лейблов, но решили отказаться от всех предложений и записать альбом The Darker Instinct на собственном лейбле "Takida AB". |
| However, Gerrick Kennedy from the Los Angeles Times attributed Basic Instinct's lack of success to multiple pushbacks and the leaking of material from the album's recording sessions. | Согласно словам Геррика Кеннеди из Los Angeles Times, отсутствие коммерческого успеха альбома Basic Instinct было связано с многократными толчками в спину, и утечкой записанного материала. |
| In 2009, McFerrin and musician-scientist (Psychologist) Daniel Levitin served as co-hosts of The Music Instinct, a two-hour award-winning documentary produced by PBS and based on Levitin's best-selling book This Is Your Brain on Music. | В 2009 году Макферрин и музыкант-учёный Дэниел Левитин были соведущими двухчасового документального фильма The Music Instinct на канале PBS, основанного на бестселлере Левитина «This Is Your Brain On Music». |
| Annie, always use your instinct, honey. | Энни, дорогая, всегда прислушивайся к своим инстинктам. |
| It's instinct, they simply follow. | Они следуют своим инстинктам. |
| I suppose he's just doing what his instinct dictates. | Видимо, он просто прислушивается к своим инстинктам. |
| And I trust my instincts, And my instinct says he's up to something. | И я доверяю своим инстинктам, и мои инстинкты говорят, что он что-то задумал. |
| I should always use my instinct and I'd be all right. | Чтобы я всегда прислушивалась к своим инстинктам. |