Английский - русский
Перевод слова Instinct

Перевод instinct с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инстинкт (примеров 449)
My own instinct is that it would unleash a train of uncontrollable events. Мой собственный инстинкт подсказывает мне, что это развяжет цепь неуправляемых событий.
One's instinct is to inhale upon arriving on the other side. По прибытию моментально сработает инстинкт вдохнуть.
Can't just suppress 65 million years of gut instinct. Человек не может подавить животный инстинкт, которому 65 миллионов лет.
I blame instinct and training. Виноваты инстинкт и тренировка.
I said I think it's instinct or something... it won't work out, I'll start within to build, as if... Я говорила, что это, наверное, инстинкт, что ничего из этого не выйдет, всё начнётся сначала...
Больше примеров...
Интуиция (примеров 36)
Looks like your instinct was right. Пожалуй, твоя интуиция была права.
But this one I had an instinct for. Но на этот раз у меня сработала интуиция.
It's all instinct at this point. Пока это чистая интуиция.
Instinct, and experience of the world. интуиция и жизненный опыт.
I have to work in the direction my instinct tells my intelligence is the right one. Я должна идти в том направлении, которое мне подсказывает моя интуиция.
Больше примеров...
Инстинктивно (примеров 48)
It was like you said... instinct. Это получилось, как ты и говорила... инстинктивно.
And I guess by instinct, I just said, И, наверное, инстинктивно, я сказал:
And I guess by instinct, I just said, И, думаю, просто инстинктивно я сказал тогда:
I know your instinct is to cut deep, but in this case, just through the top layer of skin one... even... stroke. Я знаю, что инстинктивно вам хочется надрезать поглубже, но в этом случае нужно срезать верхний слой кожицы, легонько.
You know, that instinct to leap without looking, that was his nature, too. Он поступал инстинктивно, не задумываясь о последствиях.
Больше примеров...
Чутьё (примеров 18)
Well, he's obviously got his mother's instinct for people. У него очевидно чутьё на людей, как у матери.
I'm telling you, he's got an instinct for people. Говорю тебе, у него чутьё на людей.
She has a keen instinct. У неё острое чутьё.
Your instinct matters greatly. Самое главное - твоё чутьё.
I have a sure instinct. У меня природное чутьё.
Больше примеров...
Предчувствие (примеров 13)
That was my instinct, and it was confirmed by the arrest of this man. У меня было предчувствие, и оно подтвердилось с арестом этого человека.
The first time, I ignored the instinct. В первый раз я проигнорировала предчувствие.
You know, you do have a really good instinct about other people, just letting them know how to live their best lives. Знаете, у вас и вправду хорошее предчувствие на счет людей, и как вы советуете всем как жить.
I think that's a good instinct. Думаю это правильное предчувствие.
The minute you came in to interview as my assistant, I had an instinct about you. Как только ты пришла на собеседование в ассистентки, у меня было предчувствие на твой счёт.
Больше примеров...
Instinct (примеров 19)
Killer Instinct was a commercial hit and gained some critical acclaim. Killer Instinct стал коммерческим хитом и получил положительные отзывы.
He doesn't swing an axe that he's always holding, like Chief Thunder from Killer Instinct. Он не размахивает топором, который обычно удерживает, как Вождь Гром из Killer Instinct.
Development of the game began after the release of Killer Instinct 2, and was intended to be a real-time strategy game known as Wild Cartoon Kingdom in its early stages. Разработка игры началась после выхода Killer Instinct 2, и на ранних этапах планировалось что это должна была быть стратегия в реальном времени под названием Wild Cartoon Kingdom.
Ark: Survival Evolved (stylized as ΛRK) is an action-adventure survival video game developed by Studio Wildcard, in collaboration with Instinct Games, Efecto Studios, and Virtual Basement. ARK: Survival Evolved - многопользовательская компьютерная игра в жанре симулятора выживания, разрабатываемая Studio Wildcard, Instinct Games, Effecto Studios, и Virtual Basement.
Oldfield also starred in the 1989 film Savage Instinct, later renamed They Call Me Macho Woman! as Mongo, the crazed drug lord. Олдфилд также снялся в фильме 1989 года «Savage Instinct», позже переименованного в «The Call Me Macho Woman!» исполнив роль Монго, сумасшедшего наркобарона.
Больше примеров...
Своим инстинктам (примеров 20)
Let's just say I prefer my good instinct over yours. Скажем так, я больше доверяю своим инстинктам, чем твоим.
You feel in your gut that Turner's good for this and you want to follow that instinct. Вы нутром чувствуете, что Тернер в этом виноват, и вы хотите следовать своим инстинктам.
She was just following instinct. Она всего лишь следовала своим инстинктам.
And I trust my instincts, And my instinct says he's up to something. И я доверяю своим инстинктам, и мои инстинкты говорят, что он что-то задумал.
You should have trusted your instinct, followed through with your decision. Вы должны верить своим инстинктам и делать то, что задумали.
Больше примеров...