Английский - русский
Перевод слова Instinct
Вариант перевода Инстинкт

Примеры в контексте "Instinct - Инстинкт"

Примеры: Instinct - Инстинкт
For the essential question about Sarko-diplomacy is whether it reflects a well-defined strategy, based on a clear vision of the world, or merely expresses a shrewd and pragmatic activism that applies a keen domestic political instinct to the field of foreign affairs? Основным вопросом в дипломатии Саркози остается то, отражает ли она хорошо обозначенную стратегию, основанную на ясном видении мира, или только отражает прозорливый и прагматичный активизм, который стремится распространить внутренний политический инстинкт на сферу внешней политики?
Moreover, for Keynes, "[t]he game of professional investment is intolerably boring and over-exacting to anyone who is entirely exempt from the gambling instinct; whilst he who has it must pay to this propensity the appropriate toll..." К тому же, для Кейнса «игра профессионального инвестирования невероятно скучна и трудна для тех, кто целиком лишён инстинкта азартного игрока; в то время как тот, у кого такой инстинкт развит, должен заплатить за данную предрасположенность соответствующую цену...».
I don't know. Instinct. Не знаю... инстинкт.
Instinct will take over again... Инстинкт снова возьмет верх.
Instinct, dear young lady. Инстинкт, дорогая юная леди.
Instinct and a feeling right here. Инстинкт и чувства вот тут.
Instinct - I just know. Инстинкт - я просто знаю.
Instinct will save your life. Инстинкт спасёт вам жизнь.
Instinct of property, as usual. Все тот же инстинкт собственника.
I honestly cannot sit there and pretend not to be horrified by things as unthought-out and unspecial as "Can I have a key," ruled by nothing more interesting than animal instinct to the point that I might as well Я честно не могу просто сидеть и притворяться, что я не в ужасе от столь непродуманной и банальной фразы, как "Можно мне ключ", движимой ничем более интересным, чем животный инстинкт, развитый настолько, что я с тем же
Now my instinct says we have to go to the worm! Инстинкт подсказывает, что пора искать Знмляного Червя!
Have you seen Basic Instinct? Ты смотрела "Основной инстинкт"?
I kept you on after the... Loss of Duggan because, well, there is one with his affairs, of course... but in truth... I had an instinct about what you were, as a man... сохранение вы были, то потеря Даг, почему С одной стороны, хорошо известно, Случаи Но на самом деле Мой инстинкт подсказал мне что ты, как человек Или, вернее то, что вы не являетесь.
It is technology that has made them different, and as we see what this technology can do, we need to recognize you can't kill the instinct the technology produces. Технологии сделали их другими, и, видя, что можно сделать с их помощью, нам нужно признать, что мы не можем подавить инстинкт, который они поизводят; мы можем только сделать его противозаконным.
It is technology that has made them different, and as we see what this technology can do, we need to recognize you can't kill the instinct the technology produces. We can only criminalize it. Технологии сделали их другими, и, видя, что можно сделать с их помощью, нам нужно признать, что мы не можем подавить инстинкт, который они поизводят; мы можем только сделать его противозаконным.
Jessica Simpson earned a Razzie Award nomination for Worst Actress for her performance in the film, but lost out to Sharon Stone for Basic Instinct 2. Джессика Симпсон была номинирована на «Золотую малину» за худшую женскую роль, но проиграла Шэрон Стоун за «Основной инстинкт 2».
WITH GOOD JUDGMENT, MORALS AND MATERNAL INSTINCT? На тех, кому присущи чувство справедливости, мораль и материнский инстинкт?
The philosopher Denis Dutton in his wonderful book "The Art Instinct" makes the case that, "The value of an artwork is rooted in assumptions about the human performance underlying its creation." Философ Денис Дуттон в своей выдающейся книге «Инстинкт искусства» утверждает: «Ценность произведения искусства основана на затратах сил на его создание».
Pinker in The Language Instinct ridiculed this example, claiming that this was a failing of human insight rather than language. Стивен Пинкер в книге «Язык как инстинкт» высмеял этот пример, утверждая, что это свидетельствует о человеческой недальновидности, а не о бессознательном восприятия языка.
She has also appeared in minor roles in films such as Lambada (1990), Basic Instinct (1992) and Four Christmases (2008). Она также играла второстепенные роли в таких фильмах, как «Ламбада» (1990), «Основной инстинкт» (1992) и «Четыре рождества» (2008).
In his book The Art Instinct (2010) Dutton opposes the view that art appreciation is culturally learned, claiming instead that art appreciation stems from evolutionary adaptions made during the Pleistocene. «Инстинкт искусства») (2010) Даттон утверждает, что аутентичность в искусстве проистекает из эволюционных адаптаций, произошедших в эпоху плейстоцена.
I think motherhood is a very natural instinct. Материнский инстинкт - главный.
His only instinct, to destroy everything he touches! У него есть один-единственный инстинкт:
The philosopher Denis Dutton in his wonderful book "The Art Instinct" makes the case that, "The value of an artwork is rooted in assumptions about the human performance underlying its creation." Философ Денис Дуттон в своей выдающейся книге «Инстинкт искусства» утверждает: «Ценность произведения искусства основана на затратах сил на его создание».