Английский - русский
Перевод слова Income
Вариант перевода Прибыль

Примеры в контексте "Income - Прибыль"

Примеры: Income - Прибыль
VimpelCom posted revenue of $2.5 billion and OIBDA (Operating Income Before Depreciation and Amortization) of $1.2 billion in first quarter of 2010. Выручка этого оператора в первом квартале 2010 года составила $2,5 млрд, OIBDA (операционная прибыль до вычета износа основных средств и амортизации нематериальных активов) - $1,2 млрд.
11.08.2010 IN JANUARY-JUNE 2010 THE INCOME OF MOLDAVIAN INSURANCE COMPANIES MADE UP 67,5 MILLION LEIS, INCREASING BY 22,2... 11.08.2010 ПРИБЫЛЬ МОЛДАВСКИХ СТРАХОВЫХ КОМПАНИЙ В I ПОЛУГОДИИ 2010 Г. СОСТАВИЛА 67,5 МЛН. ЛЕЕВ, УВЕЛИЧИВШИСЬ НА 22,2% ПО...
And our income can't cover our bills. Прибыль не покрывает расходы.
You've tripled your income in six months? Утроили прибыль за полгода?
Net operating income for products Чистая оперативная прибыль от продажи товаров
The key driver in the shift has been investments in response to high market prices as innovative investors sought income. Основной движущей силой происшедших изменений стали обусловленные высокими рыночными ценами инвестиции инвесторов-новаторов, стремившихся получить прибыль.
The good order base increased the income but the company had continuously problems with shortage of cash reserves. Низкобюджетный проект принёс хорошую прибыль, однако у компании были постоянные проблемы с издателем.
This happens to be income and assets versus the size of the company as denoted by its number of employees. Это прибыль и активы, по отношению к размеру компании, выраженном количеством сотрудников.
Those in business try to shrink their declared income to the smallest amount possible, or not declare any income at all. Те, кто занимается бизнесом пытаются уменьшить декларируемую прибыль настолько, насколько это возможно, или не декларируют прибыль вовсе.
Operating income reached $20.22 million and net income increased by 59.84% to reach $9.047 million. Операционная прибыль достигла 20,220 млн долл., а чистая прибыль превысила показатель предыдущего года на 59,84 % и приравнялась к 9,047 млн долл.
Income (profit) from business activities, used exclusively to carry out the purposes of its charter; доходы (прибыль), полученные от предпринимательской деятельности, используемые только для выполнения уставных целей;
Homeworker income refers to earnings or compensation from all types of homework. Доход надомных работников включает в себя прибыль или доход от всех видов надомной работы.
Other miscellaneous income includes foreign exchange gains of $2.8 million realized during 2010. Еще одним источником прочих разных поступлений была курсовая прибыль в размере 2,8 млн. долл. США в ходе 2010 года.
Net operating surplus (mixed income) from independent activity Чистая прибыль и приравненные к ней доходы (смешанный доход)8 от независимой деятельности
Operating surplus/mixed income of self-employed (net/gross) Прибыль и приравненные к ней доходы/смешанные доходы самостоятельно занятых (нетто/брутто)
Operating surplus/mixed income of the self-employed - components of primary income as obtained in the "Generation of income account" of the unit. Ь) Прибыль и приравненные к ней доходы/смешанные доходы самостоятельно занятых лиц - компоненты первичного дохода, полученные в "Счете образования доходов" единицы.
Prima facie, it is clear that income derived from a musharaka venture is business income and should be taxed as such. На первый взгляд очевидно, что полученные от «мушараки» доходы представляют собой прибыль предприятия и должны облагаться налогом как таковые.
This is in contrast with the major source from taxes on domestic goods and services in lower-middle income economies and from taxes on income, profit and capital gains in upper-middle income economies. И наоборот, в странах с доходом чуть ниже среднего уровня основным источником поступлений являются налоги на отечественные товары и услуги, а в странах с доходом выше среднего уровня - налоги на доходы, прибыль и прирост капитальной стоимости.
This system has the potential to allow for tax avoidance practiced by individuals who derive income from abroad, gain tax exemptions via their non-resident status there, and use this income outside Singapore. Такая система, однако, имеет потенциал для уклонения от уплаты налогов для лиц, получающих прибыль из-за границы, путём получения налоговой льготы благодаря статусу не-резидента, и использующих этих доходы за пределами Сингапура.
Other income of $5.2 million comprises savings arising from the liquidation of prior period obligations, other exchange adjustments and miscellaneous income. В результате корректировок в текущем двухгодичном периоде чистая прибыль составила 10,4 млн. долл. США. дол. США. долл. США в 2000-2001 годах) включают экономию, полученную от погашения обязательств предыдущих периодов, других корректировок на изменение валютных курсов и прочие поступления.
Cash flows arising from income taxes should be separately disclosed within the operating activities section. В результате некоторых операций, например продажи единицы основных средств, может образоваться прибыль или убыток, учитываемый при определении чистой прибыли или чистого убытка.
The main question raised by AC 501 is whether STC should be included in the income-tax line in the income statement. Главный вопрос, который возникает в связи со стандартом АС 501, заключается в том, может ли ВКН включаться в отчет о прибылях и убытках в позицию налога на прибыль.
The Royal Parks charity generates the majority of its income from commercial activities such as catering and staging public events such as concerts. Королевские парки генерируют прибыль от организации коммерческих мероприятий, таких как концерты.
Oceanside Wellness gets to generate possible future income, and I get to avoid going stir-crazy. У Оушенсайд Велнесс появится дополнительная прибыль, а я перестану сходить с ума.
The inmates receive payment or an average incentive of 14,000 colones a month, and also generate income which is sent to the Construction Service of the Ministry of Justice. Заключенные получают оплату или промежуточный расчет в размере 14000 колонов в месяц; прибыль перечисляется Совету по строительству министерства юстиции.