Английский - русский
Перевод слова Incentive
Вариант перевода Стимул

Примеры в контексте "Incentive - Стимул"

Примеры: Incentive - Стимул
Organizations should be given an incentive to choose harmonized practices based on well-built solid business cases that show the possible advantages in the short, medium and long term. Организациям следует давать стимул к выбору согласованных методов на основе обоснованных и убедительных деловых примеров, демонстрирующих возможные преимущества в краткосрочной, среднесрочной и долгосрочной перспективе.
The feeding programme is a safety net mechanism and provides an incentive for maintaining the enrolment and retention of children in schools. Программа питания является одним из механизмов социальной защиты и создает стимул для того, чтобы дети посещали школу и не бросали учебу.
The most important incentive for Belgrade, however, will not be outside the context of Kosovo, but inside it. Однако наиболее важный стимул для Белграда будет находиться в контексте Косово, а не вне его.
That recommendation should be interpreted as both a recognition by the international community of progress already achieved and a powerful incentive to maintain and increase the momentum of ongoing reforms. Эту рекомендацию следует воспринимать не только как признание международным сообществом уже достигнутого прогресса, но и как мощный стимул для поддержания и наращивания импульса проводимых реформ.
This may be viewed as a "reverse incentive" that stands in direct contrast to the investment incentives granted to large business interests and corporations. Это можно рассматривать как «обратный стимул», диаметрально противоположный инвестиционным стимулам, предоставляемым крупным предпринимателям и корпорациям.
As competitive pressures in the formal economy intensify, more firms have an incentive to move into the informal or "grey" economy. По мере нарастания конкурентного давления в формальной экономике у все большего числа фирм появляется стимул перейти в неформальную или «теневую» экономику.
If banks or credit unions are used to transfer remittances, remittance senders and recipients have an incentive to open a bank account. Если для перечисления переводов привлекаются банки или кредитные союзы, отправители и получатели переводов имеют стимул для того, чтобы открыть банковский счет.
The reason is you give in, and it gives them incentive to keep terrorizing. Причина в том, что только попробуешь им уступить, и ты дашь им стимул продолжать тероризировать людей.
I knew that I would have stopped sooner or later and marry and have a daughter is a very good incentive. Я знал, что, в конце концов, мне придется завязать женитьба и ребенок хороший стимул бросить.
You've got an incentive designed to sharpen thinking and accelerate creativity, Налицо стимул, рассчитанный на обострение мысли и ускорение творчества.
As a region, we clearly have much cause for concern and have a clear incentive to arrest their spread. Страны нашего региона глубоко озабочены этой проблемой и имеют явный стимул для прекращения распространения оружия.
The CHAIRPERSON suggested that the last part of the paragraph should read"... removes the incentive for employers to resort to irregular recruitment or employment". ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает сформулировать последнюю часть этого пункта следующим образом: "... устраняет стимул для работодателей прибегать к неофициальному найму или работе".
As this concept is gender-neutral in its effect, and addressed to men and women who assume responsibility for childcare, said approach also provides an incentive for fathers to take on work in the family. В связи с тем, что по своим последствиям данная концепция в гендерном плане нейтральная и касается мужчин и женщин, которые берут на себя ответственность за уход за детьми, данный подход создает также стимул для отцов, побуждая их браться за неоплачиваемую работу в семье.
Such support constitutes an incentive for the African Union to attempt to meet legitimate African needs and address all aspects of marginalization in our continent. Такая поддержка представляет собой стимул для Африканского союза, стремящегося удовлетворить законные нужды Африки и удалить с нашего континента все аспекты маргинализации.
Ford also believed that union leaders had a perverse incentive to foment perpetual socio-economic crisis as a way to maintain their own power. Кроме того, Форд полагал, что главами профсоюзов руководил «порочный стимул» усугубить общественно-экономический кризис ради поддержания и упрочения собственной власти.
So we need to give them a piece of this new class action. $55 million is a lot of incentive. Значит, надо дать им кусок от этого нового группового иска. 55 миллионов долларов - хороший стимул.
The relatively generous dole and the prospect of high taxes once in work merely reduces the incentive to take low-paid jobs. Относительно щедрое пособие по безработице и перспектива высоких налогов при наличие работы уменьшают стимул соглашаться на низкооплачиваемую работу.
Cheap energy provides a powerful incentive for energy-intensive industries - from steel and glass to chemicals and pharmaceuticals - to locate in the US. Дешевая энергия представляет собой мощный стимул для энергоемких отраслей промышленности перемещаться в США: от стали и стекла до химических веществ и фармацевтических препаратов.
Dolby also offered an incentive for Zenith to switch their vote (which they did); however, it is unknown whether they accepted the offer. Также указывалось, что подобный стимул был предложен Zenith, чтобы приобрести их голос (тот самый, который от них был получен), однако неизвестно, действительно ли Zenith принимал это предложение.
My prints make sense if I gave those tickets to you as an incentive to stay alive. Мои отпечатки имеют смысл, если я дал эти билеты тебе, как стимул, для того, чтобы жить.
Now we have added incentive, so you take the least most valuable player home, and Jeremy and I will finish this. Теперь у нас есть дополнительный стимул, так что, ты отведи второго, более ценного игрока домой, а мы с Джереми покончим с этим.
Well, a two-key deal isn't enough incentive to make me be on time. Ну, сделка на 2 кило - недостаточный стимул для того, чтобы заставить меня быть вовремя.
They might each of had their own motive to take Stephen's life... it was you who provided the extra incentive. Возможно, у каждого из них был свой мотив убить Стивена... но дополнительный стимул обеспечили вы.
They now have an incentive to dispose of her, and there's no getting around that. Теперь у них есть стимул избавиться от неё, и от этого никуда не деться.
The Member States most involved in this action might find in it a just reward for their efforts as well as an incentive for continuing them. Государства-члены, наиболее активно участвующие в этой деятельности, могли бы, кроме того, найти в этом справедливое вознаграждение за их усилия и получить стимул для их продолжения.