Английский - русский
Перевод слова Incentive
Вариант перевода Стимул

Примеры в контексте "Incentive - Стимул"

Примеры: Incentive - Стимул
Indeed, alumni have the most incentive to donate generously, and to manage the university effectively. В действительности, выпускники имеют самый большой стимул для щедрых взносов, а также эффективного управления университетом.
First, individuals may have no or little incentive to share their information with central or even local planners. Во-первых, может отсутствовать стимул к тому, чтобы делиться этой информацией с центральным (или даже локальным) планирующим органом.
We'll have to find a greater incentive for him. Мы должны найти для него хороший стимул.
Given the lack of understanding of risk by investors, and deficiencies in corporate governance, bankers had an incentive not to design good incentive structures. Учитывая недостаточное понимание риска инвесторами, а также дефекты в корпоративном управлении, у банкиров есть стимул не создавать хорошие структуры стимулов.
And trade is another important incentive against violence. А торговые отношения - это ещё один важный стимул для отказа от применения силы.
Well, here's a little incentive For Virgil. Вот, держи - это небольшой стимул для Виржила.
It removes the incentive for an arms race between potentially hostile groups in our societies. Она устраняет стимул для гонки вооружений между возможными враждебными группировками в нашем обществе.
Globalization is increasing the demand for ideas, the incentive to create new ideas. Глобализация повышает спрос на идеи, на стимул для появления новых идей.
Generally speaking, you don't need any extra incentive to murder a dry cleaner. Вообще говоря, не нужен никакой дополнительный стимул чтобы убить работника химчистки.
That's why I've given you an incentive. Вот почему я дала тебе стимул.
Maybe this is the Collaborators giving her an incentive. Возможно, таким образом преступники дают ей стимул.
We do know that punishment, thank you very much, is a powerful incentive towards learning. А, благодарю вас... это мощный стимул к обучению.
Market-based economic instruments are often the most cost-efficient and create a continuing incentive to reduce external environmental costs. Экономические рычаги, основанные на рыночных отношениях, являются наиболее эффективными с точки зрения расходов и создают своего рода постоянный стимул к снижению внешних экологических издержек.
The principle of freedom of fishing, which underlies the high seas regime, reinforces this incentive. Принцип свободы рыболовства, который лежит в основе режима открытого моря, подкрепляет этот стимул.
Users who have to pay for water will have an incentive to use only the amounts they really need. Потребители, которые вынуждены платить за используемую ими воду, будут иметь стимул для использования воды лишь в действительно необходимых им количествах.
The emergence of so-called threshold States had aggravated the problem because such States presented a strong incentive to neighbouring States to acquire nuclear weapons. Появление так называемых "пороговых" государств еще больше усугубило эту проблему, поскольку такие государства дают серьезный стимул соседним государствам к приобретению ядерного оружия.
Firms therefore have a constant incentive to cut emissions, since this allows them to sell permits. Таким образом, у компаний появляется постоянный стимул сокращать выбросы, поскольку это дает им возможность продавать разрешения.
The proposal to charge interest on arrears seemed necessary in the current circumstances in order to provide an incentive. Предложение о взимании процентов на сумму задолженности в нынешних условиях представляется необходимым для того, чтобы создать определенный стимул.
However, the concept might create an incentive for States to accept the element of compulsory arbitration contained in article 58, paragraph 2. Однако эта концепция может создать стимул для государств признавать элемент обязательного арбитража, содержащийся в пункте 2 статьи 58.
Giving a financial incentive to polluters to reduce emissions, economic instruments provide an alternative to other measures. Предоставляя загрязнителям финансовый стимул для сокращения выбросов, экономические инструменты обеспечивают альтернативу другим мерам.
The Republic of Croatia, therefore, appeals to the Security Council to provide the much-needed incentive. В этой связи Республика Хорватия призывает Совет Безопасности обеспечить столь необходимый стимул.
The second incentive is corporate tax exemption provided for the portion of profit generated through research and software development activities. Второй стимул - частичное освобождение от корпоративного налога на прибыль, полученную благодаря исследовательской деятельности и разработке программного обеспечения.
This provides an incentive for firms in industrial countries to begin investing in energy-efficient technologies in developing countries before 2008. Это дает стимул фирмам в промышленно развитых странах приступить к инвестированию в энергоэффективные технологии в развивающихся странах до 2008 года.
We'll have to find a greater incentive for him. Мы найдём наилучший стимул для него.
There is a clear financial incentive for doing so. Существует совершенно очевидный финансовый стимул к использованию такого подхода.