Английский - русский
Перевод слова Incentive
Вариант перевода Стимул

Примеры в контексте "Incentive - Стимул"

Примеры: Incentive - Стимул
Higher interest rates can spur consumption if their impact on income outweighs the increased incentive to save. Более высокие ставки процента могут привести к повышению уровня потребления, если их влияние на доходы превысит дополнительный стимул делать сбережения.
Certainly, it mollifies China's leaders, offering them a stronger incentive to continue to work within the existing international monetary regime. Конечно, это решение задабривает лидеров Китая, предлагая им более серьезный стимул для продолжения работы в рамках существующего международного монетарного режима.
But, with few jobs being created, a positive incentive has turned into a source of great anxiety. Однако, когда создается мало новых рабочих мест, позитивный стимул превратился в источник большого беспокойства.
That has been a very effective incentive for the purchase of private insurance in the United States and Britain. Это был очень эффективный стимул для покупки частного страхования в Соединенных Штатах и Великобритании.
That way, I'll have an incentive to keep quiet. В этом случае у меня будет стимул хранить молчание.
So policymakers need to provide them with an incentive not to. Таким образом, политики должны дать им стимул не делать это.
Given all of these large and small risks, businesses, consumers, and investors have a strong incentive to wait and do little. Учитывая все эти большие и малые риски, предприятия, потребители и инвесторы имеют сильный стимул выжидать и предпринимать мало действий.
It removes the incentive for an arms race between potentially hostile groups in our societies. Она устраняет стимул для гонки вооружений между возможными враждебными группировками в нашем обществе.
I think it gives me an added incentive to go after the truth. Нет, я думаю, это дает мне дополнительный стимул отыскать правду.
(Gasping) - Here's some incentive. (Задыхается) - Вот небольшой стимул.
But the incentive would be much weakened, because gross returns typically represent a fairly small share of total value-added. Но этот стимул будет слабым, потому что валовая прибыль обычно представляет довольно небольшую долю от общей добавленной стоимости.
This, in turn, would give workers a tangible warning and an incentive to anticipate job losses before they occur. Это, в свою очередь, даст работникам ясное предупреждение и стимул заранее предвидеть возможность потери работы.
So you've got a real incentive to sing like an angel. Так что, у Вас есть реальный стимул петь как ангел.
There is no incentive to improve the quality of your product. Отсутствует стимул к улучшению качества вашего товара.
And that means an increase incentive to do research and development, which benefits everyone in the world. А это значит повышающийся стимул для исследований и разработок, которые приносят пользу всем в мире.
We must give him some sort of incentive. Мы должны дать ему какой-то стимул.
Incentive, Agent Dunham - all creatures need an incentive to perform tasks. Стимул, агент Данэм, всем созданиям нужен стимул, чтобы выполнять задания.
And trade is another important incentive against violence. А торговые отношения - это ещё один важный стимул для отказа от применения силы.
(b) Dispersed creditors and bondholders have an incentive to holdout from debt restructuring deals. Ь) рассредоточенные кредиторы и держатели облигаций имеют стимул для того, чтобы уклоняться от сделок по реструктуризации долга.
If user cost is higher than direct user benefit, individuals have little incentive to follow security measures. Если затраты пользователей превышают непосредственную получаемую ими выгоду, у людей пропадает стимул применять меры безопасности.
I was given an incentive to increase profits. Мне выдали побуждающий стимул, чтобы я увеличила прибыль.
Quite the incentive to do whatever it takes to "almost always" win. Это серьезный стимул, чтобы любой ценой "почти всегда" выигрывать.
Those who did not have land had additional incentive to demonstrate loyalty to the Government in order to acquire it. Люди, не имевшие земли, имели дополнительный стимул к тому, чтобы продемонстрировать свою лояльность правительству и таким образом получить землю.
Negative security assurances were conceived as an incentive for non-nuclear-weapon States to give up nuclear weapon aspirations and join the NPT. Негативные гарантии безопасности были задуманы как стимул к тому, чтобы государства, не обладающие ядерным оружием, отказались от ядерно-оружейных вожделений и присоединились к ДНЯО.
You've got an incentive designed to sharpen thinking and accelerate creativity, and it does just the opposite. Налицо стимул, рассчитанный на обострение мысли и ускорение творчества.