Английский - русский
Перевод слова Incentive
Вариант перевода Поощрительные

Примеры в контексте "Incentive - Поощрительные"

Примеры: Incentive - Поощрительные
The minimum salary shall not include bonuses, additional payments, emoluments, and other incentive payments. В минимальный размер оплаты труда не включаются премии, доплаты, компенсационные и иные поощрительные выплаты.
Special incentive arrangements are applicable in principle as from 1 January 1998. Специальные поощрительные режимы в принципе могут применяться с 1 января 1998 года.
The campaign would be conducted with training and incentive programs, as well as joint activities with educational and cultural institutions and organizations. Будут организованы семинары, обучающие и поощрительные программы, а также совместные мероприятия с образовательными и культурными учреждениями.
The rest participants will have incentive prizes. Остальных участников конкурса ждут поощрительные призы.
Such incentive payments are credited as miscellaneous income to the regular budget. Такие поощрительные выплаты проводятся в регулярном бюджете по статье поступлений из разных источников.
The incentive points are awarded on the basis of each one thousand dollars. Поощрительные баллы начисляются за каждую тысячу долларов.
Thirteen contractors invoiced and received payment from the Claimant for incentive payments made to approximately 3,250 employees. После этого 13 подрядчиков запросили и получили поощрительные выплаты для примерно 3250 служащих.
Another claimant seeks to recover incentive payments paid to an employee to encourage his return to Kuwait after the liberation. Еще один заявитель просит возместить поощрительные платежи, произведенные его сотруднику с тем, чтобы стимулировать его вернуться в Кувейт после освобождения этой страны.
Additional payments, allowances, bonuses and other compensation and incentive payments are not included in the minimum wage. В состав минимальной заработной платы не входят доплаты, надбавки, премии и другие компенсационные и поощрительные выплаты.
Pursuant to the Law on Higher Education and Research, students are also eligible to social and incentive scholarships. Закон о науке и высшем образовании также гласит, что, студенты имеют право на социальные и поощрительные стипендии.
In the present circumstances, the retention incentive would become effective from the biennium 2008-2009. В нынешних обстоятельствах поощрительные выплаты в связи с удержанием персонала будут введены начиная с двухгодичного периода 2008 - 2009 годов.
Therefore, the first payments of the retention incentive will be due only in the last year of the biennium. Поэтому первые поощрительные выплаты необходимо будет произвести лишь в течение последнего года двухлетнего периода.
That is, the general operation of the port's facilities was ensured by the payment of the incentive payments to port staff. Другими словами, поощрительные выплаты портовым работникам преследовали цель обеспечения бесперебойной работы порта в целом.
LE 20,000 (72 State incentive awards); 20000 египетских фунтов (72 поощрительные государственные премии);
The Panel notes the Claimant's assertion that although the Al Khafji plant was evacuated on 15 January 1991, Al Khafji employees continued to receive the incentive payments. Группа отмечает утверждение заявителя о том, что, хотя предприятие в Эль-Хафджи было эвакуировано 15 января 1991 года, сотрудники этого предприятия продолжали получать поощрительные выплаты.
These savings were over and above those obtained through the agreements currently in place at Headquarters with some 24 airlines which provide significant incentive payments to the United Nations when using these carriers. Эти сбережения дополнили собой те, которые были обеспечены благодаря действующим в настоящее время в Центральных учреждениях соглашениям приблизительно с 24 авиакомпаниями, производящими крупные поощрительные выплаты Организации Объединенных Наций, когда та пользуется их услугами.
In its response to the Panel's requests for information, KISR confirmed that incentive bonuses and holiday pay formed standard parts of all the Kuwaiti employees' annual salary packages. В своем ответе на просьбы Группы о разъяснениях КИНИ подтвердил, что поощрительные премии и отпускные составляли обычную часть ежегодного пакета заработной платы всех кувейтских служащих.
Detailed calculation of cost of rotation and cost of retention incentive payment for the International Criminal Tribunal for Rwanda Подробные расчеты расходов на замену персонала и расходов на поощрительные выплаты в связи с удержанием для Международного уголовного трибунала по Руанде
The prizes to reward merit are awarded annually to citizens who have distinguished themselves by their intellectual production, while incentive prizes are awarded for the best works in literary and other fields. Премии "За заслуги" присуждаются ежегодно тем гражданам, которые отличились своим интеллектуальным трудом, а поощрительные премии присуждаются за лучшие работы в литературе и других областях.
The employees who received the incentive payments were responsible for operation and maintenance of services and infrastructure in Jubail Industrial City in accordance with the Claimant's emergency plan, which required water, waste water and industrial waste water systems to be partially operated. Работники, получавшие поощрительные выплаты, отвечали за функционирование и эксплуатацию служб и инфраструктуры в промышленной зоне Джубайля в соответствии с чрезвычайным планом заявителя, предусматривающим частичное функционирование систем водоснабжения и отвода бытовых и промышленных сточных вод.
Incentive scholarships from the State budget are currently granted in compliance with scholarship rules - internal regulations issued by respective universities. Поощрительные стипендии из государственного бюджета в настоящее время предоставляются в соответствии с правилами предоставления стипендий - внутренними правилами соответствующих университетов.
Incentive points for 29 January (from table): 9.72 Поощрительные баллы на 29 января (из таблицы): 9,72
Incentive scholarships are financed from the budget of a higher education institution or other funds and are awarded to the best students taking into consideration their study results or other academic achievements. Поощрительные стипендии финансируются из бюджета высшего учебного заведения или из других источников и предоставляются лучшим студентам за высокие результаты в учебе и успехи в научной работе.
I am going to authorize incentive pay. Я собираюсь ввести поощрительные выплаты.
24 participants have entered into prizes, and the 25th got incentive 740 euros. В призы вошло 24 участника, а 25-ому доставалось поощрительные 740 евро.