Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Сейчас же

Примеры в контексте "Immediately - Сейчас же"

Примеры: Immediately - Сейчас же
I'll review the surveillance footage immediately. Я сейчас же просмотрю записи системы видеонаблюдения.
Our accountant will pay you immediately. Наш бухгалтер сейчас же расплатится с вами.
I'll send a work team down immediately. Я сейчас же распоряжусь насчет ремонтной бригады.
I've told Director Parker I'll be resigning from your detail immediately. Я сказала директору Паркеру, что сейчас же уйду с работы в вашей команде.
Valente, expel these impostors from my home immediately. Валенте, сейчас же выгони этих самозванцев из моего дома.
So they'd panic and move the package immediately instead of next week. Они начнут паниковать и решат сейчас же перевезти посылку, а не на следующей неделе.
I can leave for England immediately so that Elizabeth may make her decision. Я могу уехать во Англию сейчас же если Елизавета приняла решение.
The defence moves to dismiss this case immediately on the grounds that the defendant... Защита требует закрыть дело сейчас же по причине того, что подзащитный...
You need to leave the scene immediately. Вам необходимо покинуть место происшествие, сейчас же.
Miss Wallace wants to see you immediately! Мисс Уоллос хочет видеть вас сейчас же!
Get your hands off of it immediately! Убери от него руки сейчас же!
We should have insured it but you insisted we had to go immediately. Надо было застраховать! А ты уперлась, чтобы ехать сейчас же, неизвестно зачем!
Listen to me, officers... if you don't let me go immediately, you're going to regret it. Слушайте, офицеры... если вы сейчас же меня не отпустите, потом сильно пожалеете.
I'll have someone check your son's bag of candy immediately. Я сейчас же поручу кому-нибудь положить конфет вашему сыну.
Go to Boston now, tonight, immediately. Отправляйся в Бостон сейчас же, ночью, немедленно.
We will begin transporting ground troops to both planets immediately. Мы сейчас же начнем высаживать на обе планеты наземные войска
I'll kill her... in front of you, unless you tell me where the bottle is immediately. Я убью ее... у тебя на глазах, если ты сейчас же не скажешь мне, где бутылка.
I need to talk to you and daddy immediately. Мне надо сейчас же поговорить с тобой и папой!
I hoped you'd go back immediately and you could erase the last 4556 days of my life. Я надеюсь, ты сейчас же вернёшься обратно И сотрёшь мои последние 4556 дня из моей жизни.
I'm going to write to my brother immediately, and I ask him to meet me at the station. Я сейчас же напишу своему брату, и попрошу встретить меня на станции.
You're going to give me that key, immediately! Вы сейчас же отдаёте мне ключи! Немедленно!
Get up from the table immediately and wash your hands! Сейчас же вставайте из-за стола и вымойте руки!
If you do not return me immediately to my ambassador, there will be a grave international incident. Сейчас же верните меня в посольство, иначе случится международный скандал.
If you do not come immediately to see me, I do derailing the train. Если ты сейчас же не выйдешь ко мне, я пущу поезд под откос.
I'm sorry, Dr. Callahan. I'll check the video footage immediately. Простите, доктор Кэллахан, я сейчас же проверю записи с камер.