| I persuade you to stop fighting immediately. | Убедительно прошу вас сейчас же прекратить драку. |
| I'll speak with him immediately. | Я сейчас же поговорю с ним. |
| This leads immediately to the butcher... and ask forgiveness from me. | Сейчас же отдай это мяснику... и попроси прощения от меня. |
| First, release our leader Terry Colby from your illegitimate prison immediately. | Первое: сейчас же освободите нашего лидера, Терри Колби, из-под стражи. |
| Come on get out of here immediately and put on your jacket. | Давайте, уходите и сейчас же наденьте жилеты. |
| Get back behind the line immediately, inmate. | Отойди сейчас же назад, заключенная. |
| I'll begin drawing up a schedule immediately. | Сейчас же начну составлять график ремонта. |
| We'll have to send someone down immediately. | Мы сейчас же кого-нибудь туда пошлем. |
| Not if I kill him immediately, no. | Нет, если я убью его сейчас же. |
| I mean, I'm going to start cleaning immediately. | В смысле, я сейчас же начну убираться. |
| If you don't get up immediately... | Если ты сейчас же не встанешь... |
| Call back the agents from vacation immediately. | Сейчас же отзови наших агентов из отпуска. |
| Let's get you out of those clothes immediately. | Давай сейчас же снимем с тебя эти одежды. |
| We'll set up defenses around your palace immediately. | Мы сейчас же перекроем подступы к вашему дворцу. |
| But you go immediately to the police station. | Но ты сейчас же отправляйся в полицию. |
| I'm recommending you go on a strict diet immediately. | Я рекомендую тебе, сейчас же сесть на жесткую диету. |
| I'll try to establish contact for a ground search party immediately. | Я сейчас же попытаюсь установить связь с наземной поисковой группой. |
| Dwight just told Angela that she has to delete all of her sensitive e-mails immediately. | Дуайт сказал Анджеле, что ей надо сейчас же стереть все её приватные письма. |
| Capp, call it in and have 'em shut off the power immediately. | Кэпп, свяжись и попроси сейчас же отключить электричество. |
| Nobody? Get out of my house immediately. | Сейчас же убирайтесь из моего дома. |
| Instead of spending two years gathering opinions on the subject, the secretariat should begin its work immediately. | Вместо того, чтобы тратить два года на сбор мнений по этому вопросу, секретариату следует сейчас же приступить к этой работе. |
| They must change now, immediately. | Они должны меняться сейчас же, немедленно. |
| Next time they'll be serious, if you don't leave Tara immediately. | В следующий раз они будут серьезнее, если ты сейчас же не покинешь Тару. |
| If I don't dance with this exquisite creature immediately, I may die. | Если я сейчас же не потанцую с этим изящным созданием, я могу умереть. |
| You will explain your behavior immediately. | Сейчас же объясните мне свое поведение. |