Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Сейчас же

Примеры в контексте "Immediately - Сейчас же"

Примеры: Immediately - Сейчас же
I persuade you to stop fighting immediately. Убедительно прошу вас сейчас же прекратить драку.
I'll speak with him immediately. Я сейчас же поговорю с ним.
This leads immediately to the butcher... and ask forgiveness from me. Сейчас же отдай это мяснику... и попроси прощения от меня.
First, release our leader Terry Colby from your illegitimate prison immediately. Первое: сейчас же освободите нашего лидера, Терри Колби, из-под стражи.
Come on get out of here immediately and put on your jacket. Давайте, уходите и сейчас же наденьте жилеты.
Get back behind the line immediately, inmate. Отойди сейчас же назад, заключенная.
I'll begin drawing up a schedule immediately. Сейчас же начну составлять график ремонта.
We'll have to send someone down immediately. Мы сейчас же кого-нибудь туда пошлем.
Not if I kill him immediately, no. Нет, если я убью его сейчас же.
I mean, I'm going to start cleaning immediately. В смысле, я сейчас же начну убираться.
If you don't get up immediately... Если ты сейчас же не встанешь...
Call back the agents from vacation immediately. Сейчас же отзови наших агентов из отпуска.
Let's get you out of those clothes immediately. Давай сейчас же снимем с тебя эти одежды.
We'll set up defenses around your palace immediately. Мы сейчас же перекроем подступы к вашему дворцу.
But you go immediately to the police station. Но ты сейчас же отправляйся в полицию.
I'm recommending you go on a strict diet immediately. Я рекомендую тебе, сейчас же сесть на жесткую диету.
I'll try to establish contact for a ground search party immediately. Я сейчас же попытаюсь установить связь с наземной поисковой группой.
Dwight just told Angela that she has to delete all of her sensitive e-mails immediately. Дуайт сказал Анджеле, что ей надо сейчас же стереть все её приватные письма.
Capp, call it in and have 'em shut off the power immediately. Кэпп, свяжись и попроси сейчас же отключить электричество.
Nobody? Get out of my house immediately. Сейчас же убирайтесь из моего дома.
Instead of spending two years gathering opinions on the subject, the secretariat should begin its work immediately. Вместо того, чтобы тратить два года на сбор мнений по этому вопросу, секретариату следует сейчас же приступить к этой работе.
They must change now, immediately. Они должны меняться сейчас же, немедленно.
Next time they'll be serious, if you don't leave Tara immediately. В следующий раз они будут серьезнее, если ты сейчас же не покинешь Тару.
If I don't dance with this exquisite creature immediately, I may die. Если я сейчас же не потанцую с этим изящным созданием, я могу умереть.
You will explain your behavior immediately. Сейчас же объясните мне свое поведение.