Английский - русский
Перевод слова Identifying
Вариант перевода Выявлять

Примеры в контексте "Identifying - Выявлять"

Примеры: Identifying - Выявлять
Enhanced information-management tools have enabled mandate-holders to pay greater attention to analysing thematic and regional trends as well as identifying protection gaps. Улучшенный инструментарий управления информацией позволил обладателям мандатов уделять больше внимания анализу тематических и региональных тенденций, а также выявлять недостатки в области защиты прав человека.
The mathematical model assists in introducing improvements in the conceptual model and better identifying the uncertainties. Математическая модель помогает вносить улучшения в концептуальную модель и более точно выявлять неопределенности.
Along with legislative reforms, States need to develop law enforcement tools and techniques that will be effective in identifying and punishing traffickers. Наряду с законодательной реформой государствам необходимо выработать такие инструменты и механизмы обеспечения соблюдения принятых законов, которые позволяли бы эффективно выявлять торговцев и наказывать их за содеянное.
We simply must do better in identifying emerging problems sooner. Мы должны лишь эффективнее и заблаговременно выявлять возникающие проблемы.
He suggested "bundling" smaller projects into larger ones and identifying potential replication opportunities, because investors are more interested in large projects. Он предложил "группировать" мелкие проекты в более крупные и выявлять возможности для повторения результатов, поскольку инвесторы проявляют больший интерес к крупным проектам.
The report underscores the important role of the United Nations in providing an effective mechanism for identifying and building areas of consensus. В докладе подчеркивается важная роль Организации Объединенных Наций как эффективного механизма, позволяющего выявлять области согласия и закреплять достигнутый консенсус.
Some speakers referred to the importance of community-based policing as a model for identifying and addressing local threats. Некоторые ораторы указали на важную роль привлечения населения к охране правопорядка в качестве модели, позволяющей выявлять и решать местные проблемы.
Information-sharing, including on lists of vessels previously engaged in illegal activities, can assist States in identifying which vessels to monitor. Обмен информацией, в том числе перечнями судов, занимавшихся незаконной деятельностью в прошлом, может помогать государствам выявлять суда, подлежащие наблюдению.
Several speakers reported on the high degree of effectiveness of controlled delivery operations in identifying those involved in trafficking syndicates. Ряд ораторов сообщили о высокой эффективности операций с применением контролируемых поставок, которые позволяют выявлять членов наркосиндикатов.
They have also allowed for sharing experiences, exchanging creative approaches and identifying best practices. Они также позволяют обмениваться опытом и творческими находками и выявлять оптимальные решения.
It helps in identifying the training needs of staff. Оно помогает выявлять потребности персонала в профессиональной подготовке.
These stakeholders are tasked with identifying the problems associated with child labour. Таким заинтересованным сторонам поручено выявлять проблемы, связанные с практикой использования детского труда.
While there is a need to maintain a clear division of responsibilities among UN-Oceans members, UN-Oceans should aim at identifying areas of international consensus for possible synergies. Несмотря на необходимость в четком разграничении обязанностей между различными членами сети «ООН-океаны», она должна стремиться выявлять вопросы, по которым сформировался международный консенсус, для возможного получения кумулятивной отдачи.
The International Labour Organization (ILO) forced labour complaints mechanism also contributed to identifying cases of child recruitment in Myanmar. Механизм Международной организации труда (МОТ) по рассмотрению жалоб по поводу принудительного труда также помогал выявлять случаи вербовки детей в Мьянме.
The increase may be attributed to the revised conflict tracking and management methodology, which provides a more consistent way of identifying and managing conflicts of interest at an early stage. Это увеличение может объясняться применением пересмотренной методологии отслеживания и урегулирования конфликтов, которая позволяет более последовательно выявлять и урегулировать конфликты интересов на раннем этапе.
Their large scale implementation will allow identifying real and precise cases of perinatal and maternal death, the level of the use of clinical protocols, decision making and proposals for improvement. Ее широкомасштабная реализация позволит выявлять реальные и конкретные случаи перинатальной и материнской смертности, уровень использования клинических протоколов, а также предлагать решения и меры по совершенствованию.
The Review Mechanism has provided a platform for identifying technical assistance needs and to validate them based on collected evidence and the peer reviews. Механизм обзора предоставил платформу, позволяющую выявлять потребности в технической помощи и оценивать их на основе собранных фактических данных и посредством коллегиального обзора.
A. Implementing existing commitments and identifying and addressing gaps А. Выполнять существующие обязательства и выявлять и устранять недостатки
The Committee considers that failure to adopt such a definition limits the possibility of the State party identifying and addressing de facto discrimination against women. Комитет считает, что принятие такого определения ограничивает возможность государства-участника выявлять и устранять случаи дискриминации де факто в отношении женщин.
Capacity and institutions for identifying opportunities and meeting market requirements in terms of quality, traceability, standards, volumes and continuity of supplies need to be strengthened. Необходимо укреплять потенциал и институциональную основу, которые позволяют выявлять новые возможности и удовлетворять требования рынка с точки зрения качества, отслеживаемости, стандартов, объемов и бесперебойности поставок.
Banks are also instructed to continue identifying and reporting suspicious transactions to prevent the opening of accounts by terrorists and their associates, in Myanmar. Банкам также дано указание продолжать выявлять подозрительные операции и сообщать о них в целях недопущения открытия счетов террористами и их пособниками в Мьянме.
Furthermore, the defence attorney did not understand the Korean language, precluding him from identifying misinterpretations and to communicate adequately with Mr. Choi. Кроме того, защитник не говорил по-корейски, что помешало ему выявлять случаи направительного перевода и надлежащим образом общаться с г-ном Чоем.
Early warning mechanisms that can aid in identifying these situations in advance are therefore vitally important in order to enable the appropriate measures to be taken. Поэтому механизмы раннего предупреждения, позволяющие заблаговременно выявлять такие ситуации, имеют крайне важное значение для принятия надлежащих мер.
The system facilitates benchmarking between country operations, provides management with assurance that activities are well or adequately administered and assists in identifying operations in which prompt corrective action is required. Эта система позволяет сравнивать контрольные параметры страновых операций, дает руководству гарантию того, что управление деятельности является хорошим и адекватным, и помогает выявлять операции, которые срочно нуждаются в мерах по устранению недостатков.
Despite the gaps and deficiencies in existing legal definitions, it is, however, possible to assemble information and evidence that may help in identifying mercenaries and banning their activities. Тем не менее, даже несмотря на то, что существующие правовые определения страдают от наличия юридических лакун и пробелов, они дают возможность заниматься сбором данных и материалов, которые помогают выявлять наемников и запрещать их деятельность.