| Ibrahim Abdelnour Abu Shaloof (18 years old) | Ибрагим Абдель-нур Абу Шалуф (18 лет) |
| Ibrahim Ahmed Al-Qarynawi (8 years old) | Ибрагим Ахмед аль-Каринауи (8 лет) |
| (Signed) Ibrahim A. Gambari | (Подпись) Ибрагим А. Гамбари |
| Ambassador Allieu Ibrahim Kanu, Deputy Permanent Representative responsible for legal affairs in the Mission | Посол Аллиеу Ибрагим Кану, заместитель Постоянного представителя, ведающий правовыми вопросами в Представительстве |
| Ibrahim Abu Rashed (18 years old) | Ибрагим Абу Рашед (18 лет) |
| Ibrahim Ali Al-Nibaheen (16 years old) | Ибрагим Али аль-Нибахин (16 лет) |
| Ibrahim Abu Mugheiseb (18 years old) | Ибрагим Абу Мугхейсеб (18 лет) |
| After Sultan Ibrahim succeeded his childless brother Sultan Ismail, Tengku Indra Petra had been appointed heir apparent with the title of Raja Muda on 25 October 1944. | После того, как Султан Ибрагим сменил своего бездетного брата Султана Исмаила в 1944 году, Тенгку Индра Петра был назначен наследником трона с титулом Раджа Муда (25 октября 1944 года). |
| This coalition agreement resulted in Ramush Haradinaj (AAK) becoming Prime Minister, while Ibrahim Rugova retained the position of President. | Это коалиционное соглашение приводит к тому, что Рамуш Харадинай (ААК) становится премьер-министром, в то время как Ибрагим Ругова сохранил за собой пост президента. |
| Three additional jaw specimens, including a better preserved upper jaw, were described and named by Ibrahim and colleagues in 2010. | Три других образца челюстей, в том числе, лучше сохранившейся верхней челюсти, назвали и описали в 2010 году Н. Ибрагим и его коллеги. |
| (Signed) Ibrahim O. Dabbashi | (Подпись) Ибрагим О. Дабаши |
| Ibrahim, what are you doing here? | Ибрагим, что ты тут делаешь? |
| What can I do, Ibrahim? | А что мне делать, Ибрагим? |
| 28 April 93 Ibrahim Khaled Ramallah area Killed in a clash with | 28 апреля Ибрагим Халед район Рамал- Убит в ходе столкновения с сол- |
| H.E. Mr. Ibrahim A. Gambari | Его Превосходительство г-н Ибрагим А. Гамбари |
| Answer: When we went to the Sudan, Ibrahim and Fathi met us, and they let us use a room in their house. | Ответ: Когда мы прибыли в Судан, нас встретили Ибрагим и Фатхи и они разрешили нам использовать одну комнату в их доме. |
| How did your sister and Ibrahim meet? | Каким образом познакомились Ваша сестра и Ибрагим? |
| Question: How did Ibrahim and his wife live with their children? | Вопрос: Где Ибрагим и его жена жили со своими детьми? |
| President: H.E. Prof. Ibrahim A. Gambari (Nigeria) | Председатель: Его Превосходительство профессор Ибрагим А. Гамбари (Нигерия) |
| (b) Ugas Mohamed Muhumed Fatule and Ibrahim Deeh Fatule, two men who reportedly died in the military barracks in Qabridaharre. | Ь) Угаса Мохамеда Мухумед Фатуле и Ибрагим Адиха Фатуле - оба мужчины якобы скончались в военных казармах в Кабридахарре. |
| At 1125 hours five explosive charges were detonated in Nabatiyah, killing Ibrahim Nasir al-Din and Majid Jabir and wounding a number of other persons. | В 11 ч. 25 м. в Набатии взорвались пять разрывных зарядов, в результате чего были убиты Ибрагим Насин ад-Дин и Маджид Джабир и ранены несколько человек. |
| Rammy Khalil Ibrahim Al-Barbary (10 years old) | Рамми Халил Ибрагим аль-Барбари (10 лет) |
| Mubarak Rahmtalla, Ilham Ibrahim Mohamed Ahmed, Anas Eltayeb Elgailani Mustafa | Мубарак Рахматалла, Ильхам Ибрагим Мухаммед Ахмед, Анас эт-Тайеб эль-Гайлани Мустафа |
| Sa'id Ali Ibrahim Sobeh (15 years old) | Саид Али Ибрагим Собек (15 лет) |
| But Ibrahim Rajulyani, their owner, said that neither he nor any construction worker had seen the demolition notices supposedly posted on the buildings. | Однако их владелец Ибрагим Раджулайни сказал, что ни он, ни строители не видели уведомлений о сносе, которые якобы были помещены на дома. |