Английский - русский
Перевод слова Ibrahim
Вариант перевода Ибрагим

Примеры в контексте "Ibrahim - Ибрагим"

Примеры: Ibrahim - Ибрагим
They include Ghazi Salah al-Din, Dr. Nafi Ali Nafi and people such as Ibrahim Shams al-Din, General Omar al-Bashir himself, and people such as Sheikh Hassan al-Turabi. К ним относятся Гази Салах эд-Дин, д-р Нафи Али Нафи и такие люди, как Ибрагим Шамс эд-Дин и сам генерал Омар аль-Башир, а также шейх Хасан ат-Тураби.
The Chief of Development, Economic and Social Issues Branch at OHCHR, Ibrahim Wani, pointed out that States have an obligation to protect the human rights of all individuals within their jurisdiction, including all migrants, irrespective of their status. Начальник Сектора по вопросам развития и социально-экономическим вопросам УВКПЧ, Ибрагим Вани, отметил, что государства несут обязательства по защите прав человека всех лиц в пределах своей юрисдикции, включая всех мигрантов, независимо от их статуса.
Hassan Anwar Hassan Ibrahim, born in 1977, usually residing in Nour, Egypt, was arrested in Saudi Arabia on 1 January 2008. Хасан Анвар Хасан Ибрагим, 1977 года рождения, который обычно проживал в Эль-Нуре (Египет), был арестован в Саудовской Аравии 1 января 2008 года.
Mr. Ibrahim Mahmud Maadibo (SLM/A (peace faction)) was appointed head of the DRRC on 3 February 2007. г-н Ибрагим Махмуд Маадибо (ОДС/А (группировка «За мир»)) З февраля 2007 года был назначен руководителем КРРД.
At the beginning of the Darfur crisis, General Ibrahim Suleiman, Governor of Northern Darfur, advised against arming the tribal militias, fearing that it would have long-term repercussions for Darfur. В начале дарфурского кризиса генерал Ибрагим Сулейман, губернатор Северного Дарфура, высказывался против передачи оружия племенным формированиям ополченцев, опасаясь, что это будет иметь долгосрочные негативные последствия для Дарфура.
Ibrahim, Labib Egypt UNICEF Qena, Egypt 17 September 1994 Ибрагим, Египет ЮНИСЕФ Кена, Египет, Огнестрельные Лабиб 17 сентября 1994 года ранения при
The match was attended by a number of football and sports officials and specialists of Uzbekistan, in particular the President of the Uzbekistan Football Federation Umid Ahmadjanov, as well as the President of the AFC - Salman Bin Ibrahim Al-Khalifa. В матче присутствовали ряд футбольных и спортивных чиновников и специалистов Узбекистана, в частности президент Федерации футбола Узбекистана Умид Ахмаджанов, а также президент АФК - Салман бин Ибрагим Аль Халифа.
Ibrahim Rugova, the leader of the Albanian separatists in Kosovo and Metohija, has recently stated that he is not interested in a dialogue with the authorities of the Republic of Serbia on the autonomy of Kosovo and Metohija. Ибрагим Ругова, возглавляющий албанских сепаратистов в Косово и Метохии, недавно заявил, что он не заинтересован в диалоге с властями Республики Сербии по вопросу об автономии Косово и Метохии.
At the 14th meeting, on 26 June 2006, the Chairperson-Rapporteur of the Working Group on the Right to Development, Mr. Ibrahim Salama, presented the report of the Working Group prepared for the sixty-second session of the Commission on Human Rights. На 14-м заседании 26 июня 2006 года Председатель-докладчик Рабочей группы по праву на развитие г-н Ибрагим Салама представил доклад Рабочей группы, подготовленный для шестьдесят второй сессии Комиссии по правам человека.
Mr. Paul Hunt; Mr. Ibrahim Salama - Oral report; Mr. Jorge A. Bustamante Г-н Пол Хант; г-н Ибрагим Салама; г-н Хорхе А. Бустаманте
Mr. Abdul-wahab Attar*, Mr. Abdul Aziz Al Hainady, Mr. Ibrahim Meketeb Al-Meketeb, Mr. Sulaiman Abdulrahman Al-Sefayen, Mr. Abdullah Rashwan, Mr. Abdullah Al-Sheikh, Mr. Fouad Rajeh. Г-н Абдулвахаб Аттар , г-н Абдул Азиз аль-Хайнади, г-н Ибрагим Мехтеб аль-Мектеб, г-н Сулейман Абдулрахман ас-Сефайен, г-н Абдалла Рашван, г-н Абдалла аль-Альшейх, г-н Фуад Раджа.
Mr. IBRAHIM M. I. MOHAMED KHEIR (Sudan) said that his Government was eager to cooperate with the Human Rights Committee, just as it had with the Human Rights Council and other treaty bodies. Г-н ИБРАГИМ М.И. МОХАМЕД ХЕИР (Судан) заявляет, что суданское правительство стремится сотрудничать с Комитетом по правам человека, равно как и с Советом по правам человека и другими договорными органами.
Three of these persons allegedly died as a consequence of torture and ill treatment: Ismail Sultan (April 1992), Kortobeir Bashir (June 1992) and Ibrahim Bashir (January 1990). Трое из них, по утверждениям, вследствие пыток и плохого обращения скончались: Исмаил Султан (апрель 1992 года), Кортобеир Башир (июнь 1992 года) и Ибрагим Башир (январь 1990 года).
A number of innocent citizens were killed in the bombardment, including a three-year-old infant, Muhsin Dhiyab Ibrahim, in the Rabi'ah area and a herdsman from Tayniyah village in Ninawa Governorate, and several residents were injured. В результате этих ударов погибло несколько ни в чем не повинных местных жителей, в том числе трехлетний Мухсин Дияб Ибрагим из Рабийи и пастух из деревни Тайния в мухафазе Найнава, а несколько местных жителей получили ранения.
Nigeria: Debo Adeyemi, Ibrahim A. Gambari, G. S. Akunwafor, Patrick Okungbowa, Tolu Fakeye, A. P. Etanomare Osio, L. O. Onoh Нигерия: Дебо Адейеми, Ибрагим А. Гамбари, Г.С. Акунвафор, Патрик Окунгбова, Толу Факейе, А.П. Этаномаре Осио, Л.О. Онох
Former Prime Minister Ibrahim Jafari established his own political party separate from Prime Minister Al-Maliki's Dawa Party at the end of May and was subsequently excluded from the Dawa Party. В конце мая бывший премьер-министр Ибрагим Джафари создал свою собственную политическую партию отдельно от Партии исламского призыва, возглавляемой премьер-министром Аль-Малики, и был впоследствии исключен из рядов Партии исламского призыва.
The following panellists made presentations: Filipe Chidumo, Permanent Representative of Mozambique; Salvano Briceno, Director, International Strategy for Disaster Reduction; and Ibrahim Osman, Director, Policy and Relations Division, International Federation of Red Cross/Red Crescent Societies. На заседании выступили следующие участники форума: Филипи Чидуму, Постоянный представитель Мозамбика; Сальвано Брисеньо, директор, Международная стратегия уменьшения опасности бедствий; и Ибрагим Осман, директор, Отдел политики и связей, Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца.
The Committee elected, by acclamation, Ms. Loreto Leyton, Mr. Toru Morikawa and Mrs. Ilham Ibrahim Mohamed Ahmed as Vice-Chairmen and Mrs. Oksana Boiko as Rapporteur. Комитет путем аккламации избрал г-жу Лорето Лейтон, г-на Тору Морикаву и г-жу Ильхам Ибрагим Мухаммед Ахмед заместителями Председателя, а г-жу Оксану Бойко - Докладчиком
The same agreement put forward Ibrahim Rugova of the Democratic League of Kosovo as candidate for President of Kosovo and assigned four Ministries to LDK, and two each to PDK and the Alliance for the Future of Kosovo. В соответствии с этим же соглашением Ибрагим Ругова из Демократического союза Косово был выдвинут кандидатом на пост президента Косово, четыре министерства передавались в ведение ДСК и по два - в ведение ДПК и Альянса за будущее Косово.
Friday, 29 October: Mr. Akich Okola; Mr. Paul Hunt; Ms. Yakin Erturk; Mr. Robert Goldman; Mr. Ibrahim Salama; and Ms. Sigma Huda); and Пятница, 29 октября: г-н Акиш Окола; г-н Поль Хант; г-жа Якын Эртюрк; г-н Роберт Голдман; г-н Ибрагим Салама; г-жа Сигма Худа).
(a) Imer Hamzaj, Ibrahim Hamzaj, Dervish Hamzaj, Bashkim Hamzaj, Zeqe Hamzaj, Gani Hamzaj, Rifat Hamzaj and Haxhi Goga, allegedly killed by members of the police force on 25 May 1998. а) Имер Хамзай, Ибрагим Хамзай, Дервиш Хамзай, Башким Хамзай, Зеге Хамзай, Гани Хамзай, Рифат Хамзай и Хакси Гога, как утверждается, были убиты сотрудниками полиции 25 мая 1998 года.
Ambassador Ibrahim Salama, chairperson of the Working Group on the Right to Development, 'The Right to Development: Operationalizing the Slogan'. с) посол Ибрагим Салама, председатель Рабочей группы по праву на развитие: "Право на развитие: от лозунга к действиям";
Khaled Abderrahman Ibrahim Abu Abida Халид Абдельрахман Ибрагим Абу Абида 7.
Mr. Toufik Salloum*, Mr. Suleiman Sarra, Mr. Faysal Khabbaz-Hamoui, Mr. Ibrahim Ibrahim, Mr. Mohammad Khafif, Ms. Souheila Abbas Г-н Тофик Саллум , г-н Сулейман Сарра, г-н Фейсал Хаббас-Хамуи, г-н Ибрагим Ибрагим, г-н Мохаммед Хафиф, г-жа Сухейла Аббас
Ibrahim organized city tours. Ибрагим занимался перемещением людей по городу.