| After 20 months, he was released from prison by General Ibrahim Babangida. | Через 20 месяцев он был освобождён из тюрмы Ибрагимом Бабангидой. |
| Their goal is to make contact with Aayan Ibrahim (Suraj Sharma). | Их цель - связаться с Айаном Ибрагимом (Сурадж Шарма). |
| He was substituted in the 83rd minute of the match for Ibrahim Kargbo. | Он был заменен на 83-й минуте матча Ибрагимом Каргбо. |
| December 21, 2017, Aliyev met with the Mufti of Egypt Shauka Ibrahim Allam. | 21 декабря 2017 года встретился с муфтием Египта Шауки Ибрагимом Алламом. |
| The Council welcomed the opportunity to discuss the situation in Kosovo with Mr. Ibrahim Rugova. | Совет приветствовал возможность обсудить ситуацию в Косово с г-ном Ибрагимом Руговой. |
| Well, I just saw him walk out of a madrassa with Aayan Ibrahim. | Только что его видела выходящим из медресе с Аяном Ибрагимом. |
| On 28 April 2005, the Transitional National Assembly endorsed the Transitional Government under the premiership of Ibrahim Ja'afari. | 28 апреля 2005 года Переходная национальная ассамблея утвердила переходное правительство во главе с премьер-министром Ибрагимом Джаафари. |
| The independent expert spoke with Ibrahim Ahmed Musa and Abdi Abdullah Ali, two prisoners who had been awaiting trial for up to one year. | Независимый эксперт беседовал с Ибрагимом Ахмедом Мусой и Абди Абдуллахом Али - двумя заключенными, которые ожидали суда уже почти год. |
| On 13 March, my Representative held discussions with Mohamed Ibrahim Egal and members of his administration in Hargeisa, "Somaliland". | 13 марта мой представитель провел переговоры с Мухамедом Ибрагимом Эгалем и членом его администрации в Харгейсе, «Сомалиленд». |
| On 5 November 2006, al-Bandar was sentenced to death by hanging along with co-defendants Hussein and Barzan Ibrahim al-Tikriti. | 5 ноября 2006 года Аввад Хамид аль-Бандар был приговорен к смертной казни через повешение вместе с Саддамом Хусейном и Барзаном Ибрагимом аль-Тикрити. |
| Although democratic elections had been held in 1993, they were annulled by General Ibrahim Babangida. | Несмотря на то, что демократические выборы были проведены в 1993 году, они были отменены генералом Ибрагимом Бабангидой. |
| On the same day, the OSCE Chairman-in-Office met in Pristina with Ibrahim Rugova. | ЗЗ. В тот же день действующий Председатель встретился в Приштине с Ибрагимом Ругова. |
| Answer: Mudesir was working with Ibrahim, not with us. | Ответ: Мудезир работал с Ибрагимом, а не с нами. |
| Question: Your sister received you with Ibrahim when you arrived in Khartoum. | Вопрос: Ваша сестра встретила вас с Ибрагимом, когда вы прибыли в Хартум. |
| The Special Rapporteur met Sheikh Ibrahim El Zak-Zaky in Kaduna prison. | Специальный докладчик встретился с шейхом Ибрагимом Эль Зак-Заки в тюрьме Кадуны. |
| Prepared by Ibrahim Al Jaber Obaid. | Настоящий документ подготовлен Ибрагимом аль-Джабером Обейдом. |
| He could talk to Ibrahim and make peace for me. | Он мог поговорить с Ибрагимом и заключить мир для меня. |
| So Johannessen must've been recruited by Ibrahim when he was a guard. | Так, Йохансен должно быть был нанят Ибрагимом когда он был охранником. |
| Subsequently, the Joint Chief Mediator arranged a meeting on 8 March in Addis Ababa between the leaders of two of the armed movements, Minni Minawi and Gibril Ibrahim. | Впоследствии Единый главный посредник организовал 8 марта в Аддис-Абебе встречу между двумя лидерами вооруженных движений - Минни Минави и Джибрилем Ибрагимом. |
| Person called "Hajj Ibrahim" Srifa | Лицо, назвавшееся «Хадж Ибрагимом» |
| Meeting with Colonel Mohamed Ibrahim Al Siba'i, | Встреча с полковником Мохаммедом Ибрагимом ас-Сибаи, |
| In the case of Mr. Saad Ibrahim, an appeal had been lodged against his sentence and was currently being considered by the Court of Cassation. | В случае с Саадом Ибрагимом приговор был обжалован и в настоящее время рассматривается Кассационным судом. |
| The impressive victory of Ibrahim Rugova's Democratic League of Kosovo demonstrates the support of Kosovo Albanians for a moderate political course. | Убедительная победа Демократической лиги Косово, возглавляемой Ибрагимом Руговой, подтвердила поддержку албанского населения Косово умеренного политического курса. |
| Question: What is your relationship with Ibrahim Direij? | Вопрос: Каковы ваши отношения с Ибрагимом Диреем? |
| My people call him Avraham; his people call him Ibrahim. | Мой народ называет его Авраамом, его народ называет его Ибрагимом. |