| Ibrahim must be up where the guard is. | Ибрагим должно быть наверху, где охранник. |
| It is linked to Al-Qaida leader Abd al-Muhsin Al-Libi, also known as Ibrahim Ali Abu Bakr or Ibrahim Tantoush (not to be confused with Abu Anas al Libi). | Связано с лидером Аль-Каиды Абдом аль-Мухсином Аль-Либи, также известного как Ибрагим Али Абу Бакр или Ибрагим Тантуш. (не путать с Абу Анасом аль-Либи). |
| In the late 1990s, Ibrahim traveled to Afghanistan under the Taliban's protection. | В конце 1990-х годах Давуд Ибрагим прибыл в Афганистан, где ему оказало протекцию исламское движение Талибан. |
| Ibrahim published her report on April 17, 2001. | 17 апреля 2001 года Асма Ибрагим опубликовала свой доклад. |
| The first building was the house of Uncle Ibrahim. Uncle Ibrahim is such an enthusiastic person. | Первое здание было домом дяди Ибрагима. Дядя Ибрагим очень увлечённый человек. |
| Ibrahim didn't want to take any chances this time. | Ибрагим не хотел оставить никаких шансов на этот раз. |
| Ibrahim Khayed, you knew him. | Ибрагим Кайед, Вы его знали. |
| Ibrahim said that he had cheated and betrayed. | Ибрагим рассказал, что он обманывал и предавал. |
| We know you were there when Ibrahim was murdered. | Мы знаем, что ты был там, когда был убит Ибрагим. |
| He says that when he and Ahmed came to the murder scene was Ibrahim's death. | Он говорит, что когда они с Ахмедом приехали, Ибрагим уже был мёртв. |
| Thomas tweaked so that Ibrahim and Ahmed buried him. | Томас договорился, чтобы Ибрагим и Ахмед его закопали. |
| Ibrahim Hasan - bomb maker for Abu Nazir. | Ибрагим Хасан... делал бомбы для Абу Назира. |
| It says Ibrahim Said right there. | Ибрагим Саид, как написано здесь. |
| Ibrahim Al Zahrani and his son Tariq. | Ибрагим Аль Захрани и его сын Тарик. |
| In his statement, he said that he was convinced that Ibrahim would find a way to America to avenge his people. | В своем заявлении он был убежден что Ибрагим найдет способ добраться в Америку чтобы отомстить его людям. |
| You do not want Ibrahim here. | Ты не знаешь, что Ибрагим здесь. |
| We're getting intel that Ibrahim really is here. | Мы получаем разведданные, что Ибрагим действительно здесь. |
| Algerian television channel Thalitha TV, journalist Ibrahim Ma'zuz - 30 December 2011 | Алжирский телеканал «Талита ТВ», журналист Ибрагим Мазуз - 30 декабря 2011 года |
| Ibrahim Islahiddine (Comoros), 30 | Ибрагим Ислахиддин (Коморские Острова), 30 лет |
| Abdullah Ibrahim al-Dakhil, a.k.a. Talhah al-Qusaymi | Абдалла Ибрагим ад-Дахиль, известен также под именем Тальхан аль-Кусейми |
| Isma'il Mustafa Ibrahim al-Khatib - 10 years' imprisonment; | Исмаил Мустафа Ибрагим аль-Хатиб - тюремное заключение сроком на 10 лет; |
| Welcome to Litchfield, inmate... Ibrahim? | Добро пожаловать в "ЛИчфилд", заключённая... ибрагИм? |
| Ahmed Ibrahim Naguib, Egypt (1996-1999) | Ахмед Ибрагим НАГИБ, Египет (1996-1999 годы) |
| Ibrahim Ta'ufic Abu Rutma or Ratima, 14 | Ибрагим Тауфик Абу Рутма или Ратима, 14 лет |
| Ibrahim Bassaam Al-Sa'edi (17 years old) | З. Ибрагим Бассаам эс-Саиди (17 лет) |