Английский - русский
Перевод слова Hurt
Вариант перевода Ранить

Примеры в контексте "Hurt - Ранить"

Примеры: Hurt - Ранить
Your words can't hurt me anymore, Krystal. Твои слова больше не могут ранить меня, Кристал.
If it hurt people, I learned how to use it. Если что-то может ранить человека, я научился этим пользоваться.
Don't you come over here and hurt Adrian again, because you've already hurt her enough by not being around her whole life. Не приходите сюда больше, чтобы ранить Эдриан, вы уже достаточно ее ранили тем, что вас не было рядом всю жизнь.
for once in my life I won't let sorrow hurt me not like it's hurt me before Впервые в моей жизни я не позволю грусти ранить меня так, как она ранила меня прежде
This means that a 'hurt' to the environment or to the fisheries may be felt personally by a Maori person or tribe, and may hurt not only the physical being, but also the prestige, the emotions and the mana. А это означает, что "урон" окружающей среде или рыбопромысловым зонам может ощущаться в индивидуальном порядке отдельным маори или целым племенем, причем он может ранить не только физическое бытие, но и престиж, эмоциональные ощущения и ману.
Why do you say "hurt"? Почему ты говоришь "ранить"?
Maybe she'd do anything to protect him from being hurt, even writing e-mails. Возможно, она сделает что угодно, чтобы защитить его от того, что может его ранить.
Let me dance to your beat, make it loud, let it hurt Позволь мне танцевать под твой ритм, сделай его громким, позволь ему ранить
And it's been my observation that you humanoids have a hard time giving up the things you love no matter how much they might hurt you. А по моему наблюдению, вы, гуманоиды, с трудом отказываетесь от вещей, которые вам нравятся, вне зависимости от того, как сильно они могут ранить.
We could actually hurt Abed if every time he faces reality, we dress up and play make-believe to bail him out. Мы может действительно ранить Эбеда, если каждое время, когда он встречается с рееаностью, мы наряжаемся и играем понарошку, чтобы спасти его.
Moreover, because of the last incident, he won't hurt anyone К тому же, учитывая недавние события, он не станет ранить людей.
Okay, we encourage you to make a list of people to call if you feel like you might hurt yourself. Мы рекомендуем составить список людей, которым можно позвонить, если почувствуете, что можете ранить себя.
These people haven't hurt anyone! Эти люди могут кого нибудь ранить.
Though I think, just as often, what we don't know does hurt us. Хотя, часто и то, что мы не знаем, может ранить нас.
It means you wander around as if nothing could hurt you, as if arrows would bounce off you. Это значит, что ты бродишь везде, как будто тебя ничего не может ранить, как если бы стрелы просто отскакивали от тебя.
Let's not hurt Yumi and Tae-suhk who love us Не будем ранить Юми и Тхэ Сока.
The real Jesse can't be hurt Because he isn't even there. Настоящего Джесси нельзя ранить, потому что он во всем этом не участвует.
Why would that hurt my feelings? Почему это должно ранить мои чувства?
You can't hurt me with this. Ты не можешь меня ранить, никого не можешь.
But after a while, she'd just fake like he got her so that she wouldn't hurt his feelings. Но спустя некоторое время, она просто стала притворятся, что он попал, потому что не хотела ранить его чувства.
How could that blade hurt me? Как это лезвие могло ранить меня?
How could it not hurt me? Как это могло не ранить? Я люблю тебя.
He could have hurt you if he wanted to. Он мог бы ранить вас, если бы захотел.
DARRYL: Well, I can't speak for Paula, but getting back to the others that might be hurt by this photo. Ну, я не могу говорить за Паулу, но вернёмся к другим, которых могут ранить эти фото.
I won't kill you, but I'll hurt you awful bad. Я не убью тебя, но могу серьезно ранить.