The hurricane caused extensive flooding and the death of six people. |
Этот ураган привел к затоплению обширных территорий и к гибели шести человек. |
The medium- and long-term costs of the hurricane are even greater. |
А среднесрочная и долгосрочная стоимость ураган представляется гораздо более высокой. |
I haven't seen damage like this since hurricane Opal trashed my yacht. |
Я не видел подобной аварии с тех пор, как ураган Опал разбил мою яхту. |
If there's a hurricane, he's the only guy that can keep a disaster from becoming a catastrophe. |
Если будет ураган, он один может не дать неприятностям превратиться в катастрофу. |
It's like watching a hurricane head for shore. |
Это как пялится на ураган с берега. |
I'd think he'd been caught by the hurricane. |
Я бы подумала, что его настиг ураган. |
They said the hurricane was powering up, so I took the decision to close the unit. |
Они сказали, что ураган набирает силу, и я приняла решение закрыть станцию. |
He has no idea how dangerous a hurricane is. |
Он не представляет, насколько опасен ураган. |
We've just had a near miss with a major hurricane. |
Мы чуть было не попали в крупный ураган. |
They can't foretell the path of the hurricane. |
Они предвидят, куда пойдёт ураган. |
Even lundy is caught In hurricane dexter's path of destruction. |
Разрушительный ураган Декстера подхватил даже Лэнди. |
Like a car accident or a hurricane. |
Например, такого, как автоавария или ураган. |
Another hurricane is headed for the tropics. |
Еще один ураган движется к тропикам. |
Jupiter's Great Red Spot is something like a non-stop hurricane. |
Красное пятно Юпитера - это своего рода бесконечный ураган. |
Yes, I know there's a hurricane. |
Да, я знаю про ураган. |
But this hurricane hit all of the countries they said it would. |
Однако этот ураган обрушился на все те страны, которые, согласно компьютерным прогнозам, могли от него пострадать. |
As we speak, a severe hurricane is once again pounding Grenada, causing severe damage. |
В настоящий момент сильнейший ураган обрушился на Гренаду, причинив огромный ущерб. |
In 2004, a first-ever hurricane battered the southern coast of Brazil. |
В 2004 году впервые обрушился ураган на южное побережье Бразилии. |
Hurricane Jesse here is doing more damage with a crowbar than hurricane Dana did. |
Ураганный Джесси с ломом, принес больше ущерба, чем ураган Дана. |
Hurricane Bob was a minimal hurricane that affected the southeast United States in July 1985. |
Ураган «Боб» (англ. Hurricane Bob) прошёл на юго-востоке США в июле 1985 года. |
Was there like a hurricane or something? |
Здесь что, ураган был или что-то в этом роде? |
What is that, a tumbleweed, a hurricane? |
Что это, перекати-поле, ураган? |
What happened to keeping radio silence with her until hurricane Anson blows over? |
Что случилось с уговором хранить с ней радиомолчание пока ураган под названием "Энсон" не стихнет? |
Soon as the hurricane has passed, you're right there with the people in their hour of need. |
Как только ураган пройдёт, вы окажетесь вместе с народом, когда понадобится помощь. |
And when you reach my age, and height, you'll see that things like this hurricane are no big deal. |
И когда доживёшь до моего возраста, и роста, то поймёшь, что такие вещи, как ураган, не имеют большого значения. |