After the accident in the park Hurricane Clarissa wiped out our facility on Site B. |
Потом, после катастрофы в парке, ураган Кларисса практически уничтожил Объект Б. Это была воля Божья. |
Traces of Fort Poinsett could be seen until it was destroyed by the Labor Day Hurricane of 1935. |
Остов корпуса «Кэрролл А. Диринг» ещё долго был виден на отмели, пока в 1955 году его не уничтожил ураган. |
Well, Hurricane Jasmine Forsythe has been wreaking havoc in the South, packing winds of 1,600 miles per while and gust up to four. |
Ураган Жасмин Форсайт продолжает бушевать на юге страны, ветер достигает 2500км за раз, местами порывы до четырех. |
Hurricane Isabel, a tropical storm by the time it reached Maryland in September 2003, destroyed 60 percent of the trees that previously served the rookery. |
Ураган Изабель, достигший Мэриленда в сентябре 2003 года, уничтожил 60 % деревьев, на которых располагались гнёзда. |
They tell me Hurricane Herman is going to be so enormous and menacing it'll most likely shut down all electric power in the city. |
Говорят, ураган Герман будет чудовищно опасен, так что вероятно, во всём городе отключат электричество. |
Hurricane Guin continues to pound its way toward the tri-state area with no sign of letting up. |
Ураган Гуин продолжает приближаться к границам трех штатов, и он набирает силу. |
Typical names for the storm include the Galveston Hurricane of 1900, the Great Galveston Hurricane, and, especially in older documents and publications, the Galveston Flood. |
Как правило, его именуют Галвестонский ураган 1900 года, Великий Галвестонский ураган или, особенно в старых документах, Галвестонское наводнение. |
In 1954, when Hurricane Hazel ravaged Haiti and relief funds were stolen, Magloire's popularity fell. |
В 1954 году, когда ураган «Газель» разрушил гаитянские населенные пункты, а фонды помощи пострадавшим были разворованы, популярность Маглуара резко упала. |
Hurricane seasons were also very active in 1998 and 1999, with Hurricane Lenny in 1999 causing extensive damage to the west coast of the island. |
Значительный, но меньший ущерб государству принесли ураганы 1998 и 1999 годов, в том числе, ураган «Ленни», нанесший вред сельскохозяйственным угодьям в западной части острова. |
Other devastating Texan hurricanes include the 1915 Galveston Hurricane, Hurricane Carla in 1961, Hurricane Beulah in 1967, Hurricane Alicia in 1983, Hurricane Rita in 2005, and Hurricane Ike in 2008. |
Среди других разрушительных ураганов можно выделить Галвестонский ураган (1915), ураганы Карла в 1961 году, Бьюла в 1967 году, Алисия в 1983, Рита в 2005 и Айк in 2008 годах. |
Hurricane Ivan hit only a week and a half into the new school term. |
Ураган «Иван» обрушился на территорию спустя лишь полторы недели после начала нового школьного семестра. |
Thirty-five days ago, however, Hurricane Luis visited its fury on my small island developing State. |
Однако 35 дней назад в нашем небольшом островном развивающемся государстве неистовствовал ураган "Луис". |
However, Hurricane Ivan in 2004, destroyed most of the building. |
Тем не менее обрушившийся на страну в 2004 году ураган "Эйван" уничтожил большую часть здания. |
When Hurricane Michelle struck, Cuba contacted 17 companies in the United States for the purchase of emergency medicines. |
Когда на Кубу обрушился ураган «Мишель», она обратилась к 17 компаниям Соединенных Штатов с предложением закупить у них необходимые в чрезвычайных ситуациях медикаменты. |
Since Hurricane Ike struck on 7 September, the United States has licensed $396 million in agricultural sales to Cuba. |
После 7 сентября, когда на страну обрушился ураган «Айк», Соединенные Штаты Америки выдали лицензии на продажу Кубе сельскохозяйственных товаров на общую сумму 396 млн. долл. США. |
November 9 - Hurricane Ida damages Transocean Marianas enough that it has to be replaced. |
9 ноября - ураган Ида повреждает буровую установку в достаточной степени, чтобы она была заменена. |
Hurricane Herman is over, the sailboat is working perfectly and we'll be back to Damocles Dock by morning. |
Ураган Герман стих, лодка в прекрасном состоянии, и мы вернемся на Дамоклову Пристань к утру. |
For example, in Galveston, here's a resilient home that survived Hurricane Ike, when others on neighboring lots clearly did not. |
Вот, например, устойчивый дом в Гальвестоне, который выдержал ураган Айк, в то время как окружающих его домов больше нет. |
Hurricane Georges entered Haiti on the night of 22 September 1998, having weakened when crossing the central mountain range in the Dominican Republic. |
Ураган "Джордж" достиг территории Гаити в ночь на 22 сентября 1998 года, несколько ослабев, проходя над центральной горной системой Доминиканской Республики. |
Hurricane Kinley, unexpectedly slamming into the Galveston- |
Радио1: Ураган Кинли внезапно обрушился на окрестности Галвестона... |
The tropical cyclone, which originated last week off the coast of British Honduras, has intensified rapidly and is now designated Hurricane Mabeline. |
"Тропический циклон, сформировавшийся на прошлой неделе" "у берегов Британского Гондураса, быстро набрал силу" "и получил название"Ураган Мэйбелин". |
In October 2005, Hurricane Wilma passed directly over Playa del Carmen, remaining in the vicinity for two days and causing significant damage and a temporary drop in tourist arrivals. |
В октябре 2005 прямо через Плая-дель-Кармен прошел ураган Вильма, что нанесло городу значительный ущерб, и на некоторое время отпугнуло туристов. |
The drive must be attentive at the wheel as Hurricane Ivan that 'gently' touched the peninsula, has destroyed the road in many places and gaping holes lie in wait for him round every corner and it is very likely to fall down the slope. |
Водителю за рулем надо быть внимательным, потому что ураган Иван, "слегка" зацепивший полуостров, на многих участках разрушил дорогу, зияющие провалы подстерегают за каждым поворотом, того и гляди свалишься под откос. |
Although Cape Cod's weather is typically more moderate than inland locations, on occasion it takes the brunt of extreme weather systems such as the Blizzard of 2005 and Hurricane Bob. |
Хоть погода на Кейп-Коде более умеренная, чем внутри континента, иногда случаются экстремальные ситуации, такие как сильный снегопад в 2005 году или ураган Боб. |
After Hurricane Andrew struck southern Florida in 1992, his squadron was moved to Moody Air Force Base, Georgia. |
После того, как в 1992 году ураган Эндрю разрушил базу ВВС Хоумстред, его эскадрилия была переведена на базу ВВС Муди в Джорджии. |