The network suffered extensive damage due to the hurricane. |
Ураган причинил значительный ущерб дорожной сети. |
And hurricane has suddenly stopped at a same minute. |
И в ту же самую минуту ураган внезапно прекратился. |
By Saturday morning, a hurricane watch was issued for the coast from Biloxi eastward. |
К утру субботы ураган Камилла наблюдался визуально на побережье Билокси в восточном направлении. |
The 1900 hurricane that destroyed Galveston heavily damaged Pasadena, as well. |
В 1900 безымянный ураган, который разрушил Галвестон, сильно повредил Пасадину. |
The hurricane produced high waves along the southwestern Mexican coastline, forcing the closure of five ports. |
Ураган также оказал большое влияние на западное побережье Мексики, вызвав тем самым закрытие 5 портов. |
Continuing westward, Inez made landfall as a small hurricane on the Barahona Peninsula of the Dominican Republic. |
Двигаясь на запад, Инес вышел на сушу сначала как небольшой ураган на полуострове Бараона в Доминиканской Республике. |
Though Kiko made landfall as a Category 3 hurricane, its impact was relatively minor. |
Хотя Кико обрушился на побережье как ураган третьей категории, его влияние было относительно небольшим. |
About 84,000 people were left homeless, and the hurricane destroyed at least 2,500 houses. |
Около 84000 человек остались без крова, и ураган уничтожил более 2500 домов. |
The fort was in active service from 1759 until 1780 when a hurricane destroyed the storerooms, barracks, and main garrison building. |
Форт был на действительной службе с 1759 до 1780 года, когда ураган уничтожил складские помещения, казармы и главное здание гарнизона. |
The storm strengthened into a hurricane and was quickly intensifying when it struck the French overseas region of Guadeloupe on September 27. |
Далее шторм превратился в ураган, и он быстро усилился, когда поразил французский заморский регион иГваделупы 27 сентября. |
I swear that girl could adjust in a hurricane. |
Клянусь, это существо не смутил бы и ураган. |
This thing looks just like a hurricane. |
Эта штука похожа на просто ураган. |
Thus, the 1900 Galveston hurricane was the deadliest natural disaster in the history of the United States. |
Галвестонский ураган 1900 года до настоящего времени является самым смертоносным стихийным бедствием в истории США. |
The hurricane turned to the east-northeast, and was last seen on September 28 to the southeast of Newfoundland. |
После этого ураган повернул на северо-восток и в последний раз наблюдался 20 октября к юго-востоку от острова Ньюфаундленд. |
Damage was minimal in South Carolina, where the hurricane made its final landfall. |
В Южной Каролине, где ураган окончательно потерял свою силу, ущерб был минимальным. |
When he began to dig under a stone, strong hurricane has suddenly begun. |
Когда он стал откапывать камень, то внезапно поднялся сильный ураган. |
Late on October 10, the worst of the hurricane passed over the island. |
Вечером 10 октября страшный ураган пронёсся над островом. |
Then in 1875, a powerful hurricane blew through, nearly destroying the town. |
Затем в 1875 году мощный ураган почти уничтожил город. |
One modern historian suggests the hurricane passed much closer to the province than previously thought. |
Существует современная версия, что ураган прошёл к этому южному штату гораздо ближе, чем предполагали ранее. |
French claims to Florida came to an end in 1565 when a hurricane destroyed the French fleet, allowing Spain to conquer Fort Caroline. |
Притязания французов на Флориду прекратились в 1565 году, когда ураган уничтожил французский флот, дав Испании возможность завоевать форт Каролину. |
In Saint Vincent, the hurricane destroyed 584 of the 600 houses in Kingstown. |
На острове Сент-Винсент ураган уничтожил 584 из 600 строений Кингстауна. |
You're talking like this is an earthquake or a hurricane. |
Вы говорите так, как будто произошло землетрясение или ураган. |
They just need one hurricane to wipe that place right off the map. |
Нужен всего один ураган, чтобы стереть это место с лица земли. |
That's from global warming, that hurricane. |
Он случился из-за глобального потепления, этот ураган. |
A butterfly flaps its wings in the Congo and triggers a hurricane in New York. |
Бабочка хлопает крыльями в Конго и запускает ураган в Нью Йорке. |