Английский - русский
Перевод слова Hurricane
Вариант перевода Ураган

Примеры в контексте "Hurricane - Ураган"

Все варианты переводов "Hurricane":
Примеры: Hurricane - Ураган
The network suffered extensive damage due to the hurricane. Ураган причинил значительный ущерб дорожной сети.
And hurricane has suddenly stopped at a same minute. И в ту же самую минуту ураган внезапно прекратился.
By Saturday morning, a hurricane watch was issued for the coast from Biloxi eastward. К утру субботы ураган Камилла наблюдался визуально на побережье Билокси в восточном направлении.
The 1900 hurricane that destroyed Galveston heavily damaged Pasadena, as well. В 1900 безымянный ураган, который разрушил Галвестон, сильно повредил Пасадину.
The hurricane produced high waves along the southwestern Mexican coastline, forcing the closure of five ports. Ураган также оказал большое влияние на западное побережье Мексики, вызвав тем самым закрытие 5 портов.
Continuing westward, Inez made landfall as a small hurricane on the Barahona Peninsula of the Dominican Republic. Двигаясь на запад, Инес вышел на сушу сначала как небольшой ураган на полуострове Бараона в Доминиканской Республике.
Though Kiko made landfall as a Category 3 hurricane, its impact was relatively minor. Хотя Кико обрушился на побережье как ураган третьей категории, его влияние было относительно небольшим.
About 84,000 people were left homeless, and the hurricane destroyed at least 2,500 houses. Около 84000 человек остались без крова, и ураган уничтожил более 2500 домов.
The fort was in active service from 1759 until 1780 when a hurricane destroyed the storerooms, barracks, and main garrison building. Форт был на действительной службе с 1759 до 1780 года, когда ураган уничтожил складские помещения, казармы и главное здание гарнизона.
The storm strengthened into a hurricane and was quickly intensifying when it struck the French overseas region of Guadeloupe on September 27. Далее шторм превратился в ураган, и он быстро усилился, когда поразил французский заморский регион иГваделупы 27 сентября.
I swear that girl could adjust in a hurricane. Клянусь, это существо не смутил бы и ураган.
This thing looks just like a hurricane. Эта штука похожа на просто ураган.
Thus, the 1900 Galveston hurricane was the deadliest natural disaster in the history of the United States. Галвестонский ураган 1900 года до настоящего времени является самым смертоносным стихийным бедствием в истории США.
The hurricane turned to the east-northeast, and was last seen on September 28 to the southeast of Newfoundland. После этого ураган повернул на северо-восток и в последний раз наблюдался 20 октября к юго-востоку от острова Ньюфаундленд.
Damage was minimal in South Carolina, where the hurricane made its final landfall. В Южной Каролине, где ураган окончательно потерял свою силу, ущерб был минимальным.
When he began to dig under a stone, strong hurricane has suddenly begun. Когда он стал откапывать камень, то внезапно поднялся сильный ураган.
Late on October 10, the worst of the hurricane passed over the island. Вечером 10 октября страшный ураган пронёсся над островом.
Then in 1875, a powerful hurricane blew through, nearly destroying the town. Затем в 1875 году мощный ураган почти уничтожил город.
One modern historian suggests the hurricane passed much closer to the province than previously thought. Существует современная версия, что ураган прошёл к этому южному штату гораздо ближе, чем предполагали ранее.
French claims to Florida came to an end in 1565 when a hurricane destroyed the French fleet, allowing Spain to conquer Fort Caroline. Притязания французов на Флориду прекратились в 1565 году, когда ураган уничтожил французский флот, дав Испании возможность завоевать форт Каролину.
In Saint Vincent, the hurricane destroyed 584 of the 600 houses in Kingstown. На острове Сент-Винсент ураган уничтожил 584 из 600 строений Кингстауна.
You're talking like this is an earthquake or a hurricane. Вы говорите так, как будто произошло землетрясение или ураган.
They just need one hurricane to wipe that place right off the map. Нужен всего один ураган, чтобы стереть это место с лица земли.
That's from global warming, that hurricane. Он случился из-за глобального потепления, этот ураган.
A butterfly flaps its wings in the Congo and triggers a hurricane in New York. Бабочка хлопает крыльями в Конго и запускает ураган в Нью Йорке.