Here's to the hurricane blowing offshore and leaving us the hell alone. |
Ураган сгинет прочь и оставит нас в покое. |
I was a freshman in college and we had this devastating hurricane. |
Я была первокурсницей в колледже и тогда прошел разрушительный ураган. |
Attention, lovers, Tropical storm Olivia has been upgraded - to a hurricane. |
Внимание, влюбленные, тропическая буря Оливия превратилась в ураган. |
Iris is an extremely dangerous hurricane with current maximum sustained winds of 100 miles per hour. |
Айрис - чрезвычайно опасный ураган, на данный момент скорость ветра доходит до 160 км/ч. |
The butterfly that flutters its wings and causes a hurricane on the other side of the world. |
Бабочка, которая машет своими крыльями и вызывает ураган на другой части света. |
'The other is like a hurricane, 'fierce and powerful. |
Другая похожа на ураган, неистовая и властная. |
There was a hurricane or something, back when they were rare. |
Тогда был ураган или что-то такое, хотя это редко бывает. |
This is a major hurricane, a slow hurricane, with maximum sustained winds of... |
Это обширный ураган, медленный ураган с максимальным ветром... |
This is a major hurricane, a slow hurricane, with maximum sustained winds of... |
Это крупный ураган, Сильный ураган, порывы ветра достигают... |
Hurricane Inez was a major hurricane that affected the Caribbean, Bahamas, Florida, and Mexico in 1966. |
Ураган Инес - осенний сильный ураган, который затронул Карибы, Багамские острова, Флориду и Мексику в 1966 году. |
A hurricane's heading for Georgia. |
Ураган набрал скорости и силы и направляется в Джорджию. |
Like hurricane Terrence does not inspire fear. |
Например, ураган "Терентий" не внушает страх. |
Later that year, hurricane Michelle hit Honduras. |
Позднее в этом году ураган «Мишель» обрушился на Гондурас. |
I would have, if not for the hurricane. |
Настиг бы, но налетел ураган. |
Suspending their campaigns after the hurricane hits. |
Хотят приостановить свои кампании, когда нагрянет ураган. |
Sybbie says there's going to be a hurricane any moment now. |
Сибби говорит, в любой момент может налететь ураган. |
The hurricane had little impact in Bermuda. |
Ураган Билл почти не затронул Бермудские острова. |
The hurricane did not pass in a straight line. |
Ураган шел не по прямой линии. |
Inez then struck southwestern Haiti, where it was considered the worst hurricane since the 1920s. |
Далее ураган Инес поразил юго-запад Гаити, где он стал худшим ураганом с 1920-х годов. |
Lane prompted the issuance of hurricane watches and warnings for every island in Hawaii. |
Ураган Лейн побудила выпуск ураганных часов и предупреждений для каждого острова на Гавайях. |
We're having a category 8 hurricane here, excellent weather for surfing. |
У нас тут ураган 8 баллов, отличная погода для серфинга. |
When the hurricane hit in New Orleans, Abe went down there and stayed for six weeks. |
Когда на Новый Орлеан обрушился ураган Эйб отправился туда и оставался там шесть недель. |
A powerful hurricane on the North Sea is heading for our country. |
Мощный ураган возник в Северном море и сейчас быстро движется к нам. |
The hurricane watch was lowered for Jamaica as the hurricane moved away from the island without significant impact. |
Предупреждение о вероятности урагана было отменено для Ямайки, когда ураган прошел мимо острова, не вызвав существенных разрушений. |
Hector became a hurricane on August 2, and rapidly intensified into a strong Category 2 hurricane later in the day. |
2 августа Гектор стал ураганом и быстро активизировался в сильный ураган категории 2 позднее в тот же день. |