Английский - русский
Перевод слова Hurricane
Вариант перевода Ураган

Примеры в контексте "Hurricane - Ураган"

Все варианты переводов "Hurricane":
Примеры: Hurricane - Ураган
Here's to the hurricane blowing offshore and leaving us the hell alone. Ураган сгинет прочь и оставит нас в покое.
I was a freshman in college and we had this devastating hurricane. Я была первокурсницей в колледже и тогда прошел разрушительный ураган.
Attention, lovers, Tropical storm Olivia has been upgraded - to a hurricane. Внимание, влюбленные, тропическая буря Оливия превратилась в ураган.
Iris is an extremely dangerous hurricane with current maximum sustained winds of 100 miles per hour. Айрис - чрезвычайно опасный ураган, на данный момент скорость ветра доходит до 160 км/ч.
The butterfly that flutters its wings and causes a hurricane on the other side of the world. Бабочка, которая машет своими крыльями и вызывает ураган на другой части света.
'The other is like a hurricane, 'fierce and powerful. Другая похожа на ураган, неистовая и властная.
There was a hurricane or something, back when they were rare. Тогда был ураган или что-то такое, хотя это редко бывает.
This is a major hurricane, a slow hurricane, with maximum sustained winds of... Это обширный ураган, медленный ураган с максимальным ветром...
This is a major hurricane, a slow hurricane, with maximum sustained winds of... Это крупный ураган, Сильный ураган, порывы ветра достигают...
Hurricane Inez was a major hurricane that affected the Caribbean, Bahamas, Florida, and Mexico in 1966. Ураган Инес - осенний сильный ураган, который затронул Карибы, Багамские острова, Флориду и Мексику в 1966 году.
A hurricane's heading for Georgia. Ураган набрал скорости и силы и направляется в Джорджию.
Like hurricane Terrence does not inspire fear. Например, ураган "Терентий" не внушает страх.
Later that year, hurricane Michelle hit Honduras. Позднее в этом году ураган «Мишель» обрушился на Гондурас.
I would have, if not for the hurricane. Настиг бы, но налетел ураган.
Suspending their campaigns after the hurricane hits. Хотят приостановить свои кампании, когда нагрянет ураган.
Sybbie says there's going to be a hurricane any moment now. Сибби говорит, в любой момент может налететь ураган.
The hurricane had little impact in Bermuda. Ураган Билл почти не затронул Бермудские острова.
The hurricane did not pass in a straight line. Ураган шел не по прямой линии.
Inez then struck southwestern Haiti, where it was considered the worst hurricane since the 1920s. Далее ураган Инес поразил юго-запад Гаити, где он стал худшим ураганом с 1920-х годов.
Lane prompted the issuance of hurricane watches and warnings for every island in Hawaii. Ураган Лейн побудила выпуск ураганных часов и предупреждений для каждого острова на Гавайях.
We're having a category 8 hurricane here, excellent weather for surfing. У нас тут ураган 8 баллов, отличная погода для серфинга.
When the hurricane hit in New Orleans, Abe went down there and stayed for six weeks. Когда на Новый Орлеан обрушился ураган Эйб отправился туда и оставался там шесть недель.
A powerful hurricane on the North Sea is heading for our country. Мощный ураган возник в Северном море и сейчас быстро движется к нам.
The hurricane watch was lowered for Jamaica as the hurricane moved away from the island without significant impact. Предупреждение о вероятности урагана было отменено для Ямайки, когда ураган прошел мимо острова, не вызвав существенных разрушений.
Hector became a hurricane on August 2, and rapidly intensified into a strong Category 2 hurricane later in the day. 2 августа Гектор стал ураганом и быстро активизировался в сильный ураган категории 2 позднее в тот же день.