A hurricane won't take it down. |
Ураган его не сорвет. |
There's a hurricane right on top of them. |
Ураган прямо над ними. |
It's a massive hurricane, Walter. |
Это огромный ураган, Уолтер. |
Here's to a hurricane. |
Ну, выпьем за ураган. |
But she can hold a grudge tighter than a cleat knot in a hurricane. |
Но она её обиде можно удержать дом в ураган. |
Recently, one hurricane after another hit the southern United States, causing destruction and casualties that exceeded predictions. |
Сегодня по югу Соединенных Шатов проносится один ураган за другим. |
Indianola was rebuilt, though a second hurricane in 1886 caused residents to simply give up and move elsewhere. |
Индианола была восстановлена, но второй ураган в 1886 году заставил жителей покинуть город. |
Good morning, my little hurricane. |
Доброе утро, ураган лохматый. |
This is a hurricane coming straight at us! |
Прямо на нас надвигается ураган! |
That's hurricane water. |
С такой воды начинается ураган. |
Hurricane Floyd was the fourth-strongest hurricane measured this century. |
Ураган "Флойд" был четвертым по счету сильнейшим ураганом, который обрушился на острова в этом столетии. |
I mean, I knew I had had one hurricane too many, but let's be honest, one hurricane is one hurricane too many. |
В смысле, я знала, что выпила лишний "Ураган" (коктейль), но будем откровенными, даже один "Ураган" это уже много. |
The poor and powerless feel threatened by a permanent hurricane of poverty, which is devastating their communities as horrendously as hurricane Ivan destroyed the Caribbean island State of Grenada. |
Бедным и бесправным угрожает беспросветная нищета, беспощадно разрушающая их общество, подобно тому, как ураган Иван опустошил Гренаду, одно из государств Карибского бассейна. |
The National Weather Service equating the severity of this nor'easter with a category three hurricane. |
Национальная погодная служба оценивает его серьёзность как ураган третьей степени. |
The first Cuban medical brigade arrived in the country in December 1998, after hurricane George. |
Первая бригада кубинских медиков прибыла в Гаити в декабре 1998 года, после того как на страну обрушился ураган "Джордж". |
A butterfly flapping its wings in Beijing could cause hurricane in New York a month later. |
Сегодняшнее трепетание крыльев мотылька в Пекине через месяц может вызвать ураган в Нью-Йорке. |
Imagine a hurricane suddenly sweeps through your town and reduces every last thing to rubble. |
Представьте: ураган проносится по вашему городу и сравнивает его с землёй. |
I decided that the hurricane conferred poetic justice on Sandy and let the sentence stand. |
Я решила, что ураган воздал Сэнди по заслугам, и оставила предложение как есть. |
Same as a hurricane driving a blade of grass into a tree. |
Это как ураган, который может травинкой сломить дуб. |
Given the warm and volatile Gulf Stream it won't take much to turn this tropical storm into a hurricane. |
Из-за непредсказуемости течения Гольфстрим тропический шторм может превратиться в ураган. |
The hurricane destroys Grayson's house, causing him to move in with Jules. |
На город обрушивается ураган, после которого Грэйсону приходится переехать к Джулс. |
However, the Gulf was now experiencing tempestuous storms, and a hurricane struck the Spanish ships on May 5 and 6. |
Мексиканский залив был по-прежнему бурным, и 5-6 мая на испанские корабли снова налетел ураган. |
It's not like a hurricane which has an eye and very fast turbulent winds in the center, the Red Spot is rather calm. |
Буря не похожа на ураган, в центре которого ветры дуют с огромной скоростью. |
As hurricane flows out grow stronger, breaker surf runs to breach the Langley fall sea wall and flood all of Langley. |
Ураган усиливается, толкая прибой, который переливается за дамбу Лэнгли и затопить весь город. |
I read an article once, that if a man breaks wind in Hounslow it can affect a hurricane in Java. |
Прочитала в одной статье, что, если в Ханслоу кто-то пукнет, на Яве может подняться ураган. |