Another hurricane is headed for the tropics. | Еще один ураган движется к тропикам. |
You see a hurricane coming, you have to get out of the way. | Когда вы видите, как приближается ураган, вы должны убраться с его пути. |
Well, Hurricane Gloria didn't break the porch swing. | Ну, ураган Глория не ломал качели на крыльце. |
In early October 2005, Hurricane Stan gave rise to torrential rainfall in parts of Central America, particularly affecting the southern and western highlands of Guatemala, where it led to flooding and mudslides. | В начале октября 2005 года ураган "Стан" вызвал обильные осадки в некоторых районах Центральной Америки, от чего особенно пострадали южные и западные гористые районы Гватемалы, где он вызвал наводнения и селевые оползни. |
Hurricane Monica blows into town. | Ураган Моника ворвался в город. |
You are the terrible, hurricane winds that howl between the towers! | Ты ужасный, ураганный ветер, который завывает между башнями! |
Attention all staff and hospital personnel, the National Hurricane Center... | Внимание всем сотрудникам и персоналу больницы, Национальный ураганный центр... |
The National Hurricane Center is reporting that Laura is now just east of Cuba, with sustained winds topping 100 miles per hour. | Национальный ураганный центр сообщает, Лора надвигается с востока от Кубы, с устойчивым ветром, скорость которого превышает 160 км/час. |
A general northwestward drift was anticipated, and the NHC forecast the storm to reach hurricane intensity within 24 hours. | Предполагался дрейф в северо-западном направлении, и Национальный ураганный центр прогнозировал, что шторм достигнет уровня урагана в течение 24 часов. |
Hurricane Jesse here is doing more damage with a crowbar than hurricane Dana did. | Ураганный Джесси с ломом, принес больше ущерба, чем ураган Дана. |
With regard to the protection of the electoral rights of the population, the Civil Rights Division had taken extraordinary steps very quickly in the aftermath of the hurricane to ensure that the election in New Orleans would be conducted properly. | Наконец, что касается защиты избирательных прав населения, то после циклона Отдел гражданских прав очень быстро принял чрезвычайные меры, с тем чтобы обеспечить нормальное проведение выборов в Новом Орлеане. |
The Hurricane Severity Index (HSI) is another scale used and rates the severity of all types of tropical and subtropical cyclones based on both the intensity and the size of their wind fields. | Еще одной альтернативной шкалой является Индекс жестокости урагана (англ. Hurricane Severity Index, HSI), которая используется для тропических и субтропических циклонов и основывается как на скорости ветров, так и на размере циклона. |
Ships in the vicinity of the hurricane reported tropical storm-force winds extending roughly 50 mi (85 km) from the center. | Корабли, находящиеся в непосредственной близости от урагана, сообщили о штормовом ветре, распространяющемся за 85 км от центра циклона. |
The devastation of Niue by Cyclone Heta and the disastrous hurricane destruction in Caribbean countries this year are stark reminders of the vulnerability of island States. | Убедительным напоминанием об уязвимости островных государств являются разрушительные последствия циклона «Хета» в Ниуэ, а также урагана, пронесшегося над странами Карибского бассейна. |
Around 0600 UTC on August 26, an eye developed within the small circulation, suggesting the cyclone had strengthened into a Category 1 hurricane on the Saffir-Simpson hurricane wind scale. | Около 6 часов (UTC) 26 августа глаз шторма, появившийся в результате небольшой циркуляции, предполагал включение циклона в 1-ю категорию согласно шкале ураганов Саффира - Симпсона. |
The team also predicted that the potential for major hurricane activity in the Caribbean was above average. | Команда также предсказала, что потенциал для основной ураганной активности в Карибском море был выше среднего числа. |
Late on August 21, tropical storm force winds were observed in Bermuda with some gusts above hurricane force. | Вечером 21 августа на Бермудских островах был зафиксирован штормовой ветер, причём порывы ветра достигали ураганной мощи. |
In English they are also called hurricane lilies or cluster amaryllis. | На английском называются ураганной лилией (англ. Hurricane lilies) или кластер амариллис (англ. Cluster amaryllis). |
Tropical storm Jeanne became a hurricane after passing over Puerto Rico, and then weakened as it moved across the island of Hispaniola. | Тропическая буря «Жанна», пройдя над Пуэрто-Рико, достигла ураганной силы, а затем ослабла, проходя через остров Испаньола. |
The islands lie in the hurricane zone and a hurricane watch is observed between July and October. | Острова находятся в зоне ураганов, и в период с июля по октябрь ведется пристальное наблюдение за ураганной активностью. |
He succeeded in shooting it down in flames, but not before it had fired at point-blank range into the Hurricane, with the same effect. | Ему удалось сбить немца, но не раньше чем тот расстрелял в упор Hurricane, с тем же эффектом. |
Pattle, instinctively knowing that the German had the advantage and the Hurricane pilot had acted foolishly, dived toward the Bf 110. | Пэттл инстинктивно, зная, что немецкий пилот получил преимущество и что пилот Hurricane действовал по-дурацки, нырнул в направлении к Bf 110. |
At the end of his stay at 7 OTU, he had logged 2 hours 40 minutes on the Magister, 2 hours 25 minutes on the Fairey Battle, 15 minutes on the Hawker Hurricane and 22 hours and 20 minutes on the Spitfire. | В конце своего пребывания в 7 OTU налетал: 2 часа 40 минут - на Miles Magister, 2 часа 25 минут - на Fairey Battle, 15 минут - на Hawker Hurricane и 22 часа 20 минут - на Supermarine Spitfire. |
Hurricane hunters are aircrews that fly into tropical cyclones in the North Atlantic Ocean and Northeastern Pacific Ocean to gather weather data. | «Охотники за ураганами» (англ. Hurricane Hunters) - самолёты США, которые осуществляют полёты внутрь тропических циклонов над северной частью Атлантического океана и северо-восточной частью Тихого океана для получения точных данных об ураганах. |
Hurricane was named after Hurricane Creek, which was, in turn, named after a group of trees at the arm of the river bent in one direction. | Город получил название Харрикейн от англ. Hurricane Creek (буквально - «ураганный ручей»), который в свою очередь был назван по группе деревьев в устье реки, которые были согнуты в одном направлении. |
On 27 June 1941 he claimed a Hawker Hurricane, and shared in many more victories. | К 27 июня 1941 Луккини сбил Харрикейн и одержал множество побед в группе. |
Fortunately, two designs had been developed: the Supermarine Spitfire and the Hawker Hurricane; the latter designed in response to another specification, F36/34. | В соответствии с данной спецификацией были разработаны два проекта: Спитфайр и Харрикейн; позднее переработанные под другую спецификацию, F36/34. |
Well, Hurricane Carter, he was a famous boxer. | Ну, Харрикейн Картер он был известным боксером... жил он прямо здесь в Патерсоне. |
He had one victory on 30 August 1940, over an RAF Hurricane near Goudhurst. | Свою воздушную победу одержал 30 августа 1940 года, сбив самолет «Харрикейн» британских ВВС возле города Goudhurst графства Кент. |
Hurricane was named after Hurricane Creek, which was, in turn, named after a group of trees at the arm of the river bent in one direction. | Город получил название Харрикейн от англ. Hurricane Creek (буквально - «ураганный ручей»), который в свою очередь был назван по группе деревьев в устье реки, которые были согнуты в одном направлении. |