| Gustav was regarded as the most severe hurricane to strike the island in the past 50 years. | Считалось, что ураган «Густав» являлся самым сильным ураганом, обрушившимся на этот остров за последние 50 лет. |
| In 1989, destruction of housing and crops by hurricane Hugo was near to total on Guadeloupe, Montserrat and the Virgin Islands and caused heavy damage to some of the other Caribbean islands. | В 1989 году ураган "Уго" почти полностью уничтожил дома и посевы в Гваделупе, на Монтсеррате и Виргинских островах и нанес серьезный ущерб некоторым другим карибским островам. |
| Last year, Hurricane Luis unleashed its fury on our country for 48 hours and was declared to have been the worst storm of the century. | В прошлом году ураган "Луис" обрушивал свой гнев на нашу страну в течение 48 часов и был объявлен самым сильным ураганом столетия. |
| Love you like a hurricane. | Любит тебя, как ураган. |
| Hurricane Monica blows into town. | Ураган Моника ворвался в город. |
| It is telling that the Georgian forces unleashed their hurricane bombardment of Tskhinval and their massive offensive a mere four hours after Saakashvili's solemn announcement of a ceasefire. | Примечательно, что грузинские войска начали ураганный обстрел Цхинвала и массированное наступление всего через четыре часа после торжественного заявления Саакашвили о прекращении огня. |
| Attention all staff and hospital personnel, the National Hurricane Center... | Внимание всем сотрудникам и персоналу больницы, Национальный ураганный центр... |
| Hong Kong Observatory issued Hurricane Signal No. 10 at 09:10 HKT, August 23, the first time since 2012. | Обсерватория Гонконга выпустила ураганный сигнал Nº 10 в 09:10 местного времени, впервые с 2012 года. |
| Hurricane Jesse here is doing more damage with a crowbar than hurricane Dana did. | Ураганный Джесси с ломом, принес больше ущерба, чем ураган Дана. |
| At first, the National Hurricane Center (NHC) operationally did not designate it as a hurricane because initial data suggested winds of 70 mph (115 km/h) at Erika's peak intensity. | Поначалу Национальный ураганный центр (НУЦ) оперативно не идентифицировал «Эрику» как ураган, так как исходные данные предполагали, что ветер при пиковой интенсивности достигнет максимума в 70 миль/ч (115 км/ч). |
| The season produced 24 tropical and subtropical cyclones, of which only 8 reached storm intensity, 4 became hurricanes, and only 1 reached major hurricane status. | В этом сезоне образовалось 24 тропических и субтропических циклона, из которых 8 достигло интенсивности штормов по данной шкале, 4 достигло силы урагана. |
| Ships in the vicinity of the hurricane reported tropical storm-force winds extending roughly 50 mi (85 km) from the center. | Корабли, находящиеся в непосредственной близости от урагана, сообщили о штормовом ветре, распространяющемся за 85 км от центра циклона. |
| The devastation of Niue by Cyclone Heta and the disastrous hurricane destruction in Caribbean countries this year are stark reminders of the vulnerability of island States. | Убедительным напоминанием об уязвимости островных государств являются разрушительные последствия циклона «Хета» в Ниуэ, а также урагана, пронесшегося над странами Карибского бассейна. |
| The National Hurricane Center received no reports of impact due to this tropical cyclone. | Национальный ураганный центр не смог спрогнозировать движение этого тропического циклона из-за сложности принятия во внимание сильного градиента ветра. |
| Only a few scales of classifications are used officially by the meteorological agencies monitoring the tropical cyclones, but some alternative scales also exist, such as accumulated cyclone energy, the Power Dissipation Index, the Integrated Kinetic Energy Index, and the Hurricane Severity Index. | Лишь несколько из существующих шкал официально применяются метеорологическими агентствами, при том, что существует также несколько альтернативных классификаций, которые основываются на количестве хранимой в циклоне энергии, скорости рассеяния энергии, кинетической энергии циклона и других свойствах. |
| Another subsequent theory is that French Canadian fur company employees called the Columbia River "hurricane river" le fleuve d'ouragan, because of the strong winds of the Columbia Gorge. | Одна из теорий гласит, что работники франко-канадской меховой компании называли реку Колумбия «Ураганной рекой» (фр. le fleuve d'ouragan) из-за сильных ветров в длинном каньоне, через который она протекает. |
| A normal season, as defined by NOAA, has 6-14 named storms, with 4-8 of those reaching hurricane strength, and 1-3 major hurricanes. | У нормального сезона, как определено NOAA, есть 6-14 названных штормов с 4-8 из тех, которые достигают ураганной силы и 1-3 сильных ураганов. |
| Late on August 21, tropical storm force winds were observed in Bermuda with some gusts above hurricane force. | Вечером 21 августа на Бермудских островах был зафиксирован штормовой ветер, причём порывы ветра достигали ураганной мощи. |
| Tropical storm Jeanne became a hurricane after passing over Puerto Rico, and then weakened as it moved across the island of Hispaniola. | Тропическая буря «Жанна», пройдя над Пуэрто-Рико, достигла ураганной силы, а затем ослабла, проходя через остров Испаньола. |
| Even for the Atlantic hurricane basin, which we tend to hear about the most, the total hurricane energy (ACE) as measured by the US National Oceanic and Atmospheric Administration has declined by two-thirds since the record was set in 2005. | Даже в ураганной зоне Атлантического океана, о которой мы слышим чаще всего, согласно измерений Национального управления по исследованиям океана и атмосферы, общая ураганная энергия (АСЕ) уменьшилась на две трети с тех пор, как она достигла рекордно высоких показателей в 2005г. |
| Followed by their first tour of Australia as direct support for House vs Hurricane, in late July and early August. | Вслед за их первым туром по Австралии в качестве прямой поддержки группы House vs Hurricane в конце июля и начале августа. |
| "Rubin 'The Hurricane' Carter - obituary". | Rubin Carter 'Hurricane' (англ.) (недоступная ссылка). |
| In 1941 RAF Eglinton air base was established as the home to No. 133 Squadron RAF which flew Hurricane fighters in defence of the city. | В 1941 на авиабазе RAF Eglinton базировалась 133-я эскадрилья Королевских ВВС, на вооружении которой состояли истребители Hurricane. |
| Flight Lieutenant Denys Gillam took off in his Hawker Hurricane from Speke to be confronted by a Junkers 88 passing across him. | Командующий Эскадрильей Денис Гиллам взлетел на своём Нашкёг Hurricane из Спеке на перехват Junkers 88, следующих недалеко от аэродрома. |
| Their wedding was planned as a grand affair to be held at Hurricane Plantation during Christmas of 1844, but the wedding and engagement were cancelled shortly beforehand, for unknown reasons. | Первоначально их свадьба планировалась как грандиозное мероприятие, которое состоится в «Hurricane Plantation» на Рождество 1844 года, но свадьба и помолвка были отменены незадолго до этого по неизвестным причинам. |
| Two preliminary designs were similar and were larger than the Hurricane. | Два предварительных проекта были похожи, но заметно больше, чем Харрикейн. |
| Hurricane 26 is all the way over on Ocean Avenue. | Харрикейн 26, по пути вверх к Оушн Авеню. |
| On 27 June 1941 he claimed a Hawker Hurricane, and shared in many more victories. | К 27 июня 1941 Луккини сбил Харрикейн и одержал множество побед в группе. |
| In October 1978, the Houston Hurricane purchased Rote's contract from the Tornado for $250,000. | В октябре 1978 года «Хьюстон Харрикейн» приобрёл Роута у Торнадо за 250000 $. |
| Also at the aerodrome from 1941 to November 10, 1943,609th Fighter Aviation Regiment was based on the Hurricane and LaGG-3 fighter jets. | Также на аэродроме с 1941-го года по 10 ноября 1943-го года базировался 609-й истребительный авиационный полк на истребителях «Харрикейн» и ЛаГГ-3. |