His entire reason to exist is the hunt. |
Причина его существования - охота. |
This is a witch hunt, dude. |
Это охота на ведьм! |
A massive hunt for them begins. |
На неё начинается настоящая охота. |
Nuclear is a hunt. |
Жизнь - это охота. |
The... the hunt! |
Это... это охота! |
Right, right, hunt! |
Правильно, охота, охота! |
Job hunt is on. |
Охота на работу открыта. |
Life is a hunt. |
Жизнь - это охота. |
This is no longer a man hunt. |
Это уже никакая не охота. |
Don't you like the hunt? |
Охота вам не по душе? |
But unfortunately, the hunt is over. |
К сожалению, охота окончена. |
Have you no taste for the hunt? |
Охота вам не по душе? |
What about the boar hunt? |
А как же охота на кабанов? |
This isn't a witch hunt. |
Это не охота на ведьм. |
This whole trial is a witch hunt. |
Это охота на ведьм. |
This a witch hunt? |
Это охота на ведьм? |
Let the poonani hunt commence! |
Охота на пелотак начинается! |
This is your witch hunt? |
Так это твоя охота на ведьм? |
It's like a witch hunt. |
Просто охота на ведьм. |
It's a witch hunt, right? |
Это ведь охота на ведьм? |
How's the hunt for the mystery weapon going? |
Как охота на секретное оружие? |
To hunt in the morning and live till evening. |
Охота утром и жизнь вечером. |
Do you dislike the hunt? |
Вам не нравится охота? |
How's the apartment hunt going? |
Как охота на квартиры продвигается? |
The hunt is an instinct with us. |
Охота - это наш инстинкт. |