Here is the present hunt, Obelix. |
Вот это настоящая охота, Обеликс. |
I don't think that hunt went very well. |
По-моему, охота прошла не очень. |
My life has been one glorious hunt. |
Вся моя жизнь - славная охота. |
You can call in the dogs, because this hunt is over. |
Вы можете отзывать собак, потому как охота закончена. |
Well, I guess the hunt is all once bagan. |
Что ж, полагаю, охота начата. |
I know a hunt is no place for a woman. |
Знаю, что охота не место для женщины. |
Like the hunt, but with richer rewards. |
Как охота, только трофеи лучше. |
No, no, the witch hunt's on November 4th. |
Нет, нет, охота на ведьм 4-го ноября. |
This is a witch hunt, pure and simple. |
Это охота на ведьм, ясно и просто. |
James, I was wondering how the hunt for the interview with Supergirl is going. |
Джеймс, я хотела поинтересоваться, как продвигается охота на интервью с Супергерл. |
The place is different but the hunt goes on. |
Место другое, но охота продолжается. |
The quarry may change but never the hunt! |
Добыча может быть другой, но не сама охота! |
They say it's a hunt, but we'll see. |
Они говорят, что охота, но мы увидим. |
They say it's a man hunt. |
Они говорят, что это человек, охота. |
No, my friend, my hunt is just starting now. |
Нет, мой друг, моя охота только начинается прямо сейчас. |
What excites me is the hunt. |
Что меня заводит - так это охота. |
It is a hunt, not a state occasion. |
Это охота, а не торжество. |
The hunt took longer than we hoped. |
Охота заняло больше времени, чем мы надеялись. |
A witch hunt is under way against opposition politicians. |
Полным ходом идет охота на ведьм против политических деятелей оппозиции. |
Much as I've enjoyed the hunt, I won't miss your wretched planet. |
Как бы мне не нравилась охота, я не буду скучать по вашей убогой планете. |
When I load the last bullet, the hunt begins, so you'd better run, Father. |
Когда я заряжу последний патрон, охота начинается, так что вам лучше бежать, отец. |
And the hunt for a sign that he's buying an engagement ring is on. |
И охота на знаки о покупке кольца для помолвки началась. |
We usually say, we gentlemen, that the hunt prepares us for war. |
Мы, джентльмены, обычно говорим, что охота готовит нас к войне. |
Just checking to see how your end of the hunt's going. |
Просто зашел проверить, как продвигается ваша охота. |
Did you enjoy the hunt today, Mr Napier? |
Вам понравилась сегодняшняя охота, мистер Напьер? |