| High-definition television animations of the storm produced at NCSA were included in an episode of the PBS television series NOVA called "Hunt for the Supertwister." | Телевизионная анимация высокого разрешения шторма, полученного в NCSA, была включена в эпизод NOVA телевизионной серии PBS с названием «Hunt for the Supertwister» (Охота на супервихрь). |
| Tonight we hunt dragon! | Сегодня вечером у нас охота на дракона! |
| The witch hunt has begun. | Охота на ведьм началась. |
| to hunt the king of the beasts! | охота на царя зверей! |
| It was a random, d-list ghost hunt. | Самая обычная охота на призрака. |
| the hunt for red October. | "Охота за Красным Октябрем". |
| Enjoying your first hunt? | Нравится ваша первая охота? |
| Being on the hunt keeps me sharp. | Охота обостряет мои ощущения. |
| What a hunt today. | Какая сегодня была охота. |
| The hunt for Lex is on. | Охота на Лекса в разгаре. |
| This is my hunt now. | Теперь это моя охота. |
| This time the hunt is ours! | Теперь это наша охота! |
| How was the hunt? | "Как охота?" |
| The hunt could be what gets them off. | Охота может возбуждать их. |
| Tomorrow, the cougar hunt begins. | Завтра начнется охота на пантеру. |
| Okay, let the hunt begin. | Ладно, да начнется охота. |
| Zachary, how goes the hunt? | Закари, как идет охота? |
| The hunt for the Jinchuriki is about over. | Охота на джинчурики почти окончена. |
| She did say it was an easy hunt. | Лёгкая охота вышла боком. |
| It was a witch hunt. | Это было охота на ведьм. |
| This will be a witch hunt. | Это будет охота на ведьм. |
| It's just a political witch hunt. | Просто политическая охота на ведьм. |
| How's the passport hunt going? | Как там охота за паспортами? |
| It's not a witch hunt. | Это не охота на ведьм. |
| This is no deer hunt. | Это не охота на оленей. |