High-definition television animations of the storm produced at NCSA were included in an episode of the PBS television series NOVA called "Hunt for the Supertwister." |
Телевизионная анимация высокого разрешения шторма, полученного в NCSA, была включена в эпизод NOVA телевизионной серии PBS с названием «Hunt for the Supertwister» (Охота на супервихрь). |
Tonight we hunt dragon! |
Сегодня вечером у нас охота на дракона! |
The witch hunt has begun. |
Охота на ведьм началась. |
to hunt the king of the beasts! |
охота на царя зверей! |
It was a random, d-list ghost hunt. |
Самая обычная охота на призрака. |
the hunt for red October. |
"Охота за Красным Октябрем". |
Enjoying your first hunt? |
Нравится ваша первая охота? |
Being on the hunt keeps me sharp. |
Охота обостряет мои ощущения. |
What a hunt today. |
Какая сегодня была охота. |
The hunt for Lex is on. |
Охота на Лекса в разгаре. |
This is my hunt now. |
Теперь это моя охота. |
This time the hunt is ours! |
Теперь это наша охота! |
How was the hunt? |
"Как охота?" |
The hunt could be what gets them off. |
Охота может возбуждать их. |
Tomorrow, the cougar hunt begins. |
Завтра начнется охота на пантеру. |
Okay, let the hunt begin. |
Ладно, да начнется охота. |
Zachary, how goes the hunt? |
Закари, как идет охота? |
The hunt for the Jinchuriki is about over. |
Охота на джинчурики почти окончена. |
She did say it was an easy hunt. |
Лёгкая охота вышла боком. |
It was a witch hunt. |
Это было охота на ведьм. |
This will be a witch hunt. |
Это будет охота на ведьм. |
It's just a political witch hunt. |
Просто политическая охота на ведьм. |
How's the passport hunt going? |
Как там охота за паспортами? |
It's not a witch hunt. |
Это не охота на ведьм. |
This is no deer hunt. |
Это не охота на оленей. |