| Time for the mammoth hunt, dudes. | Охота на мамонтов, парни. |
| A deadly dull hunt. | Эта охота наскучила мне. |
| I'm on a different kind of hunt. | У меня теперь иная охота. |
| The hunt for power is all-consuming. | Охота за властью затмевает все. |
| Life's a hunt. | Жизнь - это охота. |
| The hunt begins by kindling fire. | Охота начинается с разжигания пламени. |
| Another hunt through the castle. | Очередная охота по всему замку. |
| For Layla, the hunt is a disaster. | Для Лейлы охота обернулась катастрофой. |
| going on a nun hunt! | Представьте себе, охота на монахинь! |
| An honest-to-goodness monster hunt. | Чистой воды охота на монстра. |
| The tiger hunt is over. | Охота на тигра окончена. |
| I hunt quail, Jeremy! | Это охота на куропаток, Джереми! |
| The witch hunt is not the problem. | Охота на ведьм не проблема. |
| This is a state's attorney witch hunt. | Это прокурорская охота на ведьм. |
| It's a witch hunt. | Это охота на ведьм. |
| This is a witch hunt! | Это охота на ведьм! |
| A hunt, you say? | Вы говорите: охота? |
| As the hunt gains in intensity, the gunfire becomes more rapid. | Охота становится напряжённее, выстрелы учащаются. |
| The hunt for Tyler O'Neill ended in tragedy and another Lakewood teen lost her life. | Охота на Тайлера О'Нила обернулась традегией и еще одной потерей подростка Лейквуда. |
| They were chased after and fired upon - a genuine hunt, as it were. | Люди бежали в степь, бросались в море, а за ними гонялись и стреляли, - шла настоящая охота. |
| It's the year's best hunt. | Судя по всему, эта охота станет одной из лучших в году. |
| Oral history further suggests that there was an element of selectivity in the actual hunt, with females and juveniles spared while males were targeted. | Устные источники свидетельствуют, что охота велась избирательно: отстреливали лишь самцов, тогда как самок или молодь щадили. |
| I looked up the Estonian word for "wolf" and it's "hunt". | Я узнал, что "волк" по-эстонски звучит как "охота". |
| The hunt for Flemings continued, and those with Flemish-sounding accents were killed, including the royal adviser, Richard Lyons. | Продолжилась охота на фламандцев, повстанцы убивали всех людей с акцентом, похожим на фламандский; среди убитых был королевский советник Ричард Лайонс. |
| It'd a hunt in which a man pitd hid braind againdt the forced of ignorance and evil. | Да, это охота, на которой мужчина лицом к лицу сталкивается с силами невежества и зла. |