| He was discovered only recently although he lived in Holland over two centuries ago. | Это очень интересный композитор, о котором мы узнали совсем недавно, хотя он жил двести лет назад в Голландии. |
| He sent it to Richard Sykes, UK ambassador to Holland. | Он послал это Ричарду Сайксу, послу США в Голландии. |
| The brand eventually goes international selling in Belgium, Luxembourg, Germany, Holland, at Harrods in London and even in Athens. | Бренд, в конце концов, выходит на международный уровень продаж и распространяется в Бельгии, Люксембурге, Германии, Голландии, появляется в универмаге «Harrods» в Лондоне, а также в Афинах (Греция). |
| In Holland, do you know what the tallest person's name is? | Как зовут самого высокого человека в Голландии? |
| A company was founded the group of like-minded persons 1994 to the year and engaged in the import of the cut off flowers and room plants from Holland. | Компания была основана группой единомышленников 1994 году и занималась импортом срезанных цветов и комнатных растений из Голландии. |
| In Holland, you see, they have a problem with canals, so these gentlemen are experts. | В Голландии трудности с каналами, поэтому они знают, что пишут. |
| A mutual friend, a Mr. Fish, now living in exile in Holland has sent me a gift for you. | Наш общий друг, мистер Фиш, что живет сейчас в изгнании в Голландии, передает вам подарок. |
| Where in Holland is the Dutch city of Groningen? | Где в Голландии находится голландский город Гронинген. |
| You're going to try to get from here to Holland in that? | Ты собираешься доплыть отсюда до Голландии на этом? |
| He was a member of the States of Holland and an opponent of William II, Prince of Orange, stadtholder of Holland and four other provinces. | Он был членом Штатов Голландии и оппонентом Вильгельма II Оранского, штатгальтера of Голландии и четырёх других провинций. |
| June 4 from Holland: 3,006. June 8 from Holland: 1,266. | 4 июня из Голландии, 3006 8 июня из Голландии, 1266 |
| June 11 from Holland: 3,017. July 2 from Holland: 2,397. | 11 июня из Голландии, 3017 2 июля из Голландии, 2397 |
| July 9 from Holland: 2,417. July 16 from Holland: 1,988. | 9 июля из Голландии, 2417 16 июля из Голландии, 1988 |
| The bishop would become dependent on Holland's support, and eventually added the lands of the rebellious lords to Holland in 1279. | Это поставило епископа Утрехта в зависимость от поддержки Голландии, и в конечном счете привело к присоединению в 1279 году земель недовольных вассалов епископа к Голландии. |
| From the middle-ages to the sixteenth century, The Hague had been the seat of government of the County of Holland and residence of the Counts of Holland. | От времён средневековья до XVI века, Гаага была резиденцией правительства графства Голландия и резиденцией графов Голландии. |
| Not even the Queen of Holland makes that much! | Сама королева Голландии столько не зарабатывает! |
| As a member of the government of Amsterdam, he was delegated to the States of Holland and through them to the States General. | Будучи членом правления Амстердама, он был делегатом Штатов Голландии и через них депутатом Генеральных штатов. |
| In the summer of 1829 he visited the universities of Holland, then again, he attended lectures in Paris. | Летом 1829 побывал в университетах Голландии, затем снова слушал лекции в Париже. |
| In 1653 De Graeff made Johan de Witt a 'Grand Pensionary', a sort of chairman, of the States of Holland. | В 1653 году де Графф содействовал назначению Яна де Витта великим пенсионарием, своего рода председателем Штатов Голландии. |
| In 1667 he was the deputy chosen by the States of Holland to accompany Lieutenant-Admiral Michiel de Ruyter in his famous raid on the Medway. | В 1667 году он был заместителем, выбранным Штатами Голландии, чтобы сопровождать лейтенант-адмирала Михаила де Рюйтера в его знаменитом рейде на Медуэй. |
| What's Russian intelligence services doing in Holland? | Что русская разведслужба делает в Голландии? |
| In 1779, he was the Congress's representative of Holland, and got the country's support for the Revolution. | В 1779 он по поручению конгресса искал в Голландии поддержку революции. |
| He lived in this region from 1719 to 1724, when he accepted a position in Holland. | Там он жил с 1719 по 1724 год, когда принял должность в Голландии. |
| This is a painting from Magritte, in the museum in Holland that I love so much. | Это картина Рене Магритта, в музее в Голландии, которую я очень люблю. |
| You see, a few years ago somebody in Holland worked out that there were only 185 otters in the entire country. | Видишь ли, пару лет назад кто-то в Голландии выяснил что во всей стране всего 185 выдр. |