Английский - русский
Перевод слова Holland
Вариант перевода Голландии

Примеры в контексте "Holland - Голландии"

Примеры: Holland - Голландии
Also De Graeff never drove Amsterdam's affairs onto the rocks, but had a good eye for the interests of the other towns of Holland and avoided a mode of power- politics that would have left Amsterdam isolated. Также де Графф никогда не подвергал риску дела Амстердама, при этом учитывал интересы других городов Голландии и избегал политики грубой силы, которая оставила бы Амстердам в изоляции.
Sergeant Major Plumley made all four combat jumps in the 82nd Airborne during World War Il. Sicily, Salerno, Normandy and Holland, plus one more in Korea. Старший сержант Пламли... во время второй мировой войны... высаживался на Сицилии, в Салерно, в Нормандии... и в Голландии.
For example, she requested assistance from the regional opponent Emperor Charles V. As Count of Holland and Duke of Brabant, he took possession of the Jeverland and then gave it back to Maria as a fief. Например, обратилась за помощью к императору Карлу V. Как граф Голландии и герцог Брабанта, он стал сюзереном Еверланда, и пожаловал его Марии в качестве фьефа.
Between 1780 and 1805 Dubrovsky worked in the Board of foreign affairs as a churchman at the Russian ambassadorial church in Paris and as a secretary-translator for embassies in France and Holland. С 1780 по 1805 год работал в Коллегии иностранных дел, был церковником при русской посольской церкви в Париже, секретарём-переводчиком посольств во Франции и Голландии.
Construction of this dike, known later as the Houtribdijk or Markerwaarddijk, progressed slowly, lasting from 1963 to 1975, after which it also served as an important road connection between the north of North Holland and the eastern Netherlands. Строительство дамбы шло медленно и заняло 12 лет (с 1963 по 1975 годы), после чего она стала использоваться в качестве важного связующего пути между северной частью Северной Голландии и востоком Нидерландов.
Its report led others to send out a fleet of whaleships to Spitsbergen in 1613, including the ports of Holland, northern France, and the Basque provinces. Этот рассказ побудил прочих отправить в 1613 г. на Шпицберген флот китобойных судов, в том числе из Голландии, Северной Франции и страны Басков.
Smuggled out of Rome, printed in Holland on setched papyrus. See? Её тайком вывезли и напечатали в Голландии на папирусе.
Longville employs 430 people and is headquartered in the United Kingdom with branches in the United States, France, Holland, Germany, Poland and Singapore. В компании работает 430 сотрудников. Кроме штаб-квартиры в Соединенном Королевстве, компания располагает филиалами в США, Франции, Голландии, Германии, Польше и Сингапуре.
On an earlier retourship, De Vlamingh had sent Witsen a box with seashells, fruits and vegetation from New Holland (Australia), as well as eleven drawings that Victor Victorsz had made on the expedition. После возвращения в качестве подарка Виллем де Вламинг послал бургомистру Амстердама Николаасу Витсену коробку с ракушками, фруктами и дарами природы, привезёнными им из Новой Голландии (Австралии), а также одиннадцать рисунков художника Виктора Викторза, сделанные в экспедиции.
In those early years further curative education centres opened in rapid succession in Germany, Switzerland, England, Iceland, Finland and Holland. В первые годы своего развития лечебно-педагогические учреждения быстро появлялись одно за другим в Германии, Швейцарии, Англии, Исландии, Финляндии и Голландии.
Bloys of Treslong was appointed Admiral of Holland in 1573, followed by the appointment as Admiral of Zealand in 1576. В 1573 году ван Треслонг был произведен в адмиралы Голландии с последующим назначением на должность адмирала Зеландии в 1576 году.
He was knighted by the prince, but being suspected by the Royalists, was put ashore mutinously in Holland. Он был посвящён в рыцари принцем, но, находясь под подозрением у роялистов, был высажен в Голландии.
Angell puzzled over how pre-WWI pan-German politicians could believe that German prosperity required a big battle fleet when the absence of one made no difference to the prosperity of Norway, Denmark, or Holland. Энджелл ломал голову над тем, как до I Мировой Войны пан-немецкие политические деятели могли считать, что для немецкого процветания необходим большой флот, когда отсутствие такового никак не влияло на процветание Норвегии, Дании или Голландии.
Begun when he was in Rome, and expanded during travels throughout Germany, Holland and France, it came to include 332 paintings and oil sketches, as well as thousands of drawings and prints from the 15th to 18th centuries. Начав собирать свою коллекцию в Риме, Крае пополнял её во время своих поездок по Германии, Голландии и Франции - в результате она включала в себя более трёхсот картин и около тысячи рисунков и гравюр XV-XVIII веков.
The movie shows scary pictures of the consequences of the sea level rising 20 feet (seven meters), flooding large parts of Florida, San Francisco, New York, Holland, Calcutta, Beijing, and Shanghai. В фильме показана пугающая картина последствий подъема уровня моря на 20 футов (7 метров), что грозит затоплением большей части Флориды, Сан-Франциско, Нью-Йорка, Голландии, Калькутты, Пекина и Шанхая.
March 3 1 from Germany: unknown. April 2 from Holland: 1,255. 31 марта из Германии, неизвестное количество 2 апреля из Голландии, 1255
In this issue our Tribune is occupied by a web-woman Veronique with her story about her experience of conduct of business in Holland, and Powder with his view of development of webcam business. В этом номере нашу Трибуну заняли: вебвумен Veronique, с рассказом о своем опыте ведения бизнеса в Голландии, и Powder со своим видением развития вебкам-бизнеса.
Our trainers hold several degrees from Ukrainian educational institutions and have completed specialized academic programs at prominent educational institutions in Russia, Great Britain, Holland, France, Switzerland. Наши тренеры получили несколько высших образований в Украине, а также специализированное образование в известнейших учебных заведениях России, Великобритании, Голландии, Франции, Швейцарии.
This is usually attributed to the fact that De With in the battle council in the morning of the second day had called all Zealandic captains cowards and had warned them that in Holland there was still sufficient wood left to erect gallows for any of them. Это обычно связывают с тем, что Витт на утреннем военном совете назвал зеландийских капитанов трусами и предупредил их, что в Голландии ещё достаточно древесины, чтобы возвести виселицу для любого из них.
After the fascist Germany occupied Holland Anne with the family had to escape and find shelter in the Annex above her father's office at the bank of the Prinsengracht channel in Amsterdam. После оккупации Голландии фашистской Германией, она и ее близкие были вынуждены скрываться - на чердаке, над офисом ее отца на берегу канала Принсенграхт в Амстердаме.
During the seventeenth century, the Prince Stadtholder as official of the States of Holland clashed several times with the city government of Amsterdam about policy, up to the point that the city was beleaguered by the army. В течение XVII века, принц-штатгальтер как чиновник Провинций Голландии несколько раз имел разногласия с городскими властями Амстердама о политике, вплоть до того, что город был осажден армией.
French men and women, raise a glass to our delicious charter with India, our glorious campaign in Holland and to give thanks for the sacrifices made on our behalf. Мужчины и женщины Франции, поднимем бокалы за наше драгоценное соглашение с Индией, за нашу славную кампанию в Голландии и в память жертв, принесенных от нашего имени.
When the Dutch had their revenge in 1988 and beat Germany to go on to become European champions, more people danced in the streets in Holland than on the day that the real war ended in May 1945. Когда голландцы взяли реванш в 1988 году и победили Германию, став чемпионами мира, на улицах Голландии танцевало больше людей, чем в день, когда закончилась настоящая война в мае 1945 года.
March 13 from Holland: 1,105. March 18 from France: unknown. 24 марта из Голландии, 1105 18 марта из Франции, неизвестное количество
Lawyers from France, engineers from Germany, architects from Holland... andnow, of course, warriors from America. Юристов из Франции, инженеров из Германии и Голландии, а теперь, конечно, еще и военных из Америки.