| Henk Joling: a citizen of the Netherlands, married to a Croat woman residing in Holland. | Хенк Йолинг: гражданин Нидерландов, женат на хорватке, проживающей в Нидерландах. |
| I studied sculpture when I was undercover in Holland. | Я изучал скульптуру, когда работал под прикрытием в Нидерландах. |
| He is currently living in his home town in Holland. | В настоящее время живет в своем родном городе в Нидерландах. |
| Yes, I've been very fortunate with the support I've had in places like Germany or Switzerland or Holland. | Да, мне очень повезло, меня полюбили в Германии, Швейцарии и Нидерландах. |
| In 1916, Bos starred in Majoor Frans (1916) and became Holland's first star. | В 1916 году она снялась в фильме «Майор Франс» и стал первой звездой кинематографа в Нидерландах. |
| It had been determined in Holland, following the referral of his case by the ICTR, that the Dutch courts could not exercise jurisdiction over his case. | В Нидерландах, после того как МУТР передал туда это дело, было вынесено определение о том, что голландские суды не могут осуществлять юрисдикцию по этому делу. |
| Although originating roughly simultaneously in Holland, England, and France, it was only in England, and later in Ireland, that the legend became well known and widely believed. | Несмотря на то, что возникла эта городская легенда почти одновременно в Нидерландах, Англии и Франции, широкое распространение и известность она получила только в Англии, а затем ещё в Ирландии. |
| He has participated in exhibitions of abstract and constructivist art in the UK, Paris, Germany, Holland, Poland, Switzerland and the USA. | Участник многочисленных выставок абстрактного и конструктивистского искусства в Великобритании, США, Германии, Франции, Швейцарии, Нидерландах, Польше. |
| I would love to see you two crazy kids get hitched in Holland more than anyone. | Я бы очень хотела видеть вас в Нидерландах, два психа. |
| In the Netherlands Slory first lived in Zaandam, North Holland. | В Нидерландах Слори сначала проживал в Зандаме в Северной Голландии. |
| Groningen is in the Netherlands, but it isn't in Holland, which refers only to the western provinces, an eighth of the country's total land mass. | Гронинген находится в Нидерландах, но не в Голландии, которая имеет отношение только к западным провинциям, восьмой части всей территории страны. |
| For one day, everybody is the same in Holland. | Все, кроме одной из них, были расположены в Нидерландах. |
| They included Martinair Holland N.V., doing business as Martinair USA, headquartered in the Netherlands, which was fined $6,300 for providing travel services without a permit and for transferring funds, in 2003. | К их числу относятся «Компани мартинэйр Холланд Н.В.дба, мартинэйр ЮСЭЙ» со штаб-квартирой в Нидерландах, которая была оштрафована на 6300 долл. США за оказание услуг, связанных с организацией пассажирских перевозок, без соответствующей лицензии и за перевод финансовых средств в 2003 году. |
| The name "Holland" in the title refers to the area of Lincolnshire historically known as Holland, not the province in the Netherlands. | Название «Холланд» исторически относится к графству Линкольншир и известно как «Южный Холланд», а не провинция в Нидерландах. |